Шелли Брэдли - Идеальная пара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идеальная пара"
Описание и краткое содержание "Идеальная пара" читать бесплатно онлайн.
Журналист Митч МакКиннон пойдет на всё, лишь бы сорвать куш и вырваться в высшую лигу. Но перед этим ему необходимо написать разоблачительную статью про необычный сервис знакомств, а особенно о владелице этого сервиса – Джульетте Лоуэл. Её оригинальный, и во многом абсурдный метод буквально просит о разоблачении, но именно этот метод указывает на то, что Митч и Джульетта – подходят друг другу. Они начинают серию свиданий, и, кажется, Митчу придется взять свои слова назад, а значит отказаться от возможности вырваться в высшую лигу, и признать, что он и Джульетта – идеальная пара.
Шайла Блэк
Идеальная пара
Серия: вне серии
Перевод: Sammy
Сверка: Любимка
Бета-коррект: Marishka, ksuffanya
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Eva_Ber
Глава 1
— Следующий, — крикнул Джон Кэннон из открытой двери своего углового офиса.
— То есть следующая жертва, — пробормотал Митч МакКиннон, вставая из-за стола. — Это я.
— Ой, да ладно, — его коллега Дэйв, сидящий за столом позади Митча, закатил глаза. – Ты – его звездный спортивный обозреватель. Скорее всего, для тебя он припас лучшее из сенсаций Сандры.
— Например? Колонку сплетен?
— Нет, она досталась мне, вместе с объявлениями о свадьбах и рождении детей, — мужчина снял очки и потер переносицу. — Вот бы эта женщина не уходила в декрет так рано.
Митч рассмеялся и хлопнул его по плечу:
— Я попрошу ее в следующий раз посоветоваться с тобой.
— И тебе тоже счастливого Дня Благодарения, — крикнул ему вслед Дэйв. — Придурок.
Со смехом прокладывая себе путь через лабиринт компьютеров и нагруженных бумагами столов, Митч вошел в офис босса. Почему Джон решил дать ему временные обязанности в последний момент? Вероятно, потому что редактор знал, Митч вряд ли им обрадуется.
Постучав в открытую дверь, он спросил у Джона:
— Ты хотел меня видеть?
Джон выглянул из-за горы бумаг и записок с сообщением «перезвонить», покрывавших его стол:
— Перестань смотреть на меня так, словно я собираюсь отменить из-за дождя Супер Боул и закрой дверь. (Прим.: Супер Боул (Super Bowl) – решающая игра, завершающая сезон в НФЛ – Национальной футбольной лиге США)
Митч закрыл дверь и опустился на единственный стул в комнате, напротив стола Джона:
— И что же ты приберег для меня? Некрологи?
— Кое-что получше.
Джон бывал оптимистом так же часто, как Ватикан избирал нового Папу Римского. Митч скептически поднял бровь:
— Ты отдаешь мне «События Общества», верно? (Прим.: раздел в газете (постоянная рубрика в англ.\америк. СМИ), освещающий события конкретно взятой общины и региона.)
— Из твоих уст это звучит так же страшно, как искусствоведческий обзор.
— Ну, уж точно не соперник плей-офф НФЛ.
— Да, но идеально тебе подходит. Можешь блеснуть своим чувством юмора, пока нет Сандры.
Митч пожал плечами:
— Попроси Дэйва. Он веселый парень.
— Он женат, а мне нужна точка зрения холостого мужчины.
— Это обратная дискриминация! (Прим.: обратная дискриминация – дискриминация белых мужчин при приеме на работу.)
— Такова жизнь.
Но «События Общества»? Лучше поговорить об уплате налогов.
Митч стиснул зубы:
— У тебя есть для меня конкретный сюжет, с которого мне нужно начать?
Джон прошелся по грязно-серому полу и открыл верхний ящик шкафа с документами. Достав оттуда брошюру, он бросил ее на стол:
— Слышал о них когда-нибудь?
Митч взял глянцевую листовку в коричневых тонах, на одной стороне которой было изображение двух красивых одиноких людей. На другой, они держались за руки и так сладко обнималась, что его замутило. А два слова, красовавшиеся сверху, заставили его застонать: «Идеальная пара».
— Да, полгода назад они заполучили мой адрес. Не проходит и недели без того, чтобы они не напомнили мне, что я могу встретить свой идеал. — Ему удалось избежать приступа удушья. Еле-еле.
— Посмотри там, что да как. Напиши пару статей. Навести бывших и настоящих клиентов. Возьми интервью у владелицы. Ее зовут Джульетта Лоуэлл. Она интересная женщина, по крайней мере, по словам моей жены. Они ходят к одному парикмахеру.
Митч нахмурился, стараясь поймать взгляд Джона. Но босс не смотрел на него. Без сомнения, с этой историей и мисс Лоуэлл что-то не так, судя по поведению Джона и тому факту, что к этому приложила руку сама Луиза Кэннон. Это дело воняло хуже, чем мусор, закопанный на свалке.
Он подозрительно посмотрел на босса:
— Ты что-то задумал. Выкладывай.
— С чего ты решил?
— Да ладно. Я уже год здесь работаю и знаю, когда ты что-то замышляешь.
Джон пожал плечами, прямо пятидесятилетний добрячок, который тут совершенно не причем:
— Я ничего не замышляю, просто передаю тебе одно из заданий Сандры.
Ага, а он завтра выиграет Пулитцеровскую премию, написав об очередном местном турнире по софтболу. Но зная, что Джон ни за что не признается, Митч выбрал другую тактику:
— Нет ли у тебя чего-то более… содержательного? Серьезно… служба знакомств?
Как насчет настоящих новостей?
Джон покачал головой:
— Это не относится к обязанностям Сандры. Мы тянем большинство того, от чего отказывается «AP». (Прим.: AP – Associated Press – международное информационно-новостное агентство. Штаб-квартира – Нью-Йорк) Кроме того, у нас нет денег, чтобы отправлять твою задницу на поиски сенсации. Впрочем, я думаю, ты и здесь ее найдешь, к этому делу у тебя талант.
— Что? Писать чепуху? – оскорбленный до глубины души Митч вскочил, чтобы уйти.
— Сядь! — Босс сделал паузу и вздохнул. — Мы оба знаем, что ты слишком талантлив, чтобы застрять у нас, в «Сигнале», надолго. Я пытаюсь тебе помочь.
— Подсовывая мне «События Общества»?
— Веришь или нет, но да.
Митч смотрел, как Джон встал и прошелся по кафельному полу:
— Расс Кендрик – мой приятель. Мы вместе начинали в «Лос-Анджелес Таймс» двадцать лет назад.
Митч снова сел:
— Расс Кендрик, который главный редактор «США Сегодня».
Джон улыбнулся:
— Он самый. И если ты окажешь мне эту услугу, я мог бы упомянуть твое имя в разговоре с ним.
Митч нагнулся над столом Джона. Черт, это шанс всей его жизни, а они играют в семантику:
— Ты мог бы или сделаешь это?
— Боже, да ты наглеешь. — засмеялся Джон. — Я расскажу ему о тебе, но не раньше, чем ты докажешь свою универсальность. Он предпочитает гибких командных игроков. С этой историей ты можешь поразить его диапазоном своих возможностей.
— Я ценю то, что ты пытаешь сделать, но как эта чепуха докажет что-то одному из самых влиятельных журналистов в стране?
— Он любит, когда его штатные авторы расширяют собственные пределы. И очень далеко. Это станет отличным началом.
«Расширяют собственные пределы?» Это сделает его чертовым акробатом.
Джон встал в центре крохотного офиса и вынес приговор:
— В следующий понедельник жду первую главу.
МакКиннон сдержал ругательства, вертящиеся на языке. Босс ловко загнал его в угол, используя амбиции самого Митча. Согласиться на выполнение этого задания было риском… но, если он хочет вырваться из ада провинциальных новостей, то возьмется. В конце концов, небольшое упоминание о Митче в разговоре в Рассом Кендриком было больше, чем ничего.
Мужчина вздохнул:
— Хочешь что-то конкретное?
Джон покачал головой:
— Неа. Начни с того, что тебе ближе.
Митч замер. Служба знакомств? В таком типе историй для него не было ничего близкого. Какие люди платили огромные деньги за такую хрень? Отчаявшиеся. И какая женщина ведет такой бизнес? Должно быть, она та еще аферистка. Да и как может кучка глупых вопросов и пятиминутное видео предугадать психологическую совместимость?
— Есть вопросы? — Спросил Джон, прекрасно изображая замах Тайгера Вудса, несмотря на обвисший живот. (Прим.: Тайгер Вудс – американский гольфист)
Митч покачал головой и встал:
— Нет, пойду и начну действовать как «универсальный игрок».
«И надеюсь, Расс Кендрик не засмеет меня».
* * *
Митч глянул на часы. Десять минут десятого. Он договорился с секретарем мисс Лоуэлл о встрече в половину десятого. Похоже, он пришел немного рано. Подумаешь. Ему хотелось как можно быстрее исследовать тему и написать статью. Чем раньше он закончит с «Событиями Общества», тем быстрее вернется к настоящим статьям, даже если они всего лишь о спорте. На данный момент. Скорее бы Джон рассказал о нем Рассу Кендрику.
Мужчина выпрыгнул из грузовика и поставил его на сигнализацию. «Идеальная пара» удобно устроилась в новой, построенной за последнее десятилетие, части Санта-Клариты. Одноэтажный торговый центр, где находился офис, располагался в спальном районе между СПА-салоном и рестораном, рекламировавшем себя как «Бранчери» — что бы это ни было.
«Добро пожаловать в новый мир романтики и отношений» — гласил плакат в окне, изображающий двух людей, влюблено смотрящих друг на друга. Мужчина застонал. Почему Джон поручил ему эту чепуху, а не что-нибудь простое, вроде предстоящей воскресной ярмарки?
Холодный ноябрьский ветер пронизывал утренний воздух. Митч поднял воротник кожаной куртки и устремился в «Идеальную пару». Стул секретаря в приемной был пуст.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идеальная пара"
Книги похожие на "Идеальная пара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шелли Брэдли - Идеальная пара"
Отзывы читателей о книге "Идеальная пара", комментарии и мнения людей о произведении.