» » » » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный


Авторские права

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
Рейтинг:
Название:
Дерзкий и Властный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий и Властный"

Описание и краткое содержание "Дерзкий и Властный" читать бесплатно онлайн.



Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?






— Рейн...

— Ты будешь продолжать спорить или позволишь мне помочь тебе раздеться и принять душ? Я сделаю все, чтобы угодить вам, Сэр.

Ее беспокойство за него забралось Лиаму под кожу, против его воли. Это была девушка, в которую он до беспамятства влюбился.

— Я заботился о себе годами, Рейн. Я и до сих пор могу это делать.

— Конечно, можешь. Но ты не обязан, — мягко ответила она. — Я здесь не только чтобы заботиться о потребностях Хаммера. У тебя они тоже есть. У тебя есть какие-либо возражения, прежде чем я позабочусь о тебе?

У него не было сил продолжать пререкаться. По правде говоря, он и не хотел.

— Ладно. Приготовь мне ванну, саба. А пока я буду отмокать, я бы перекусил жареным сэндвичем с сыром и бокалом холодного стаута (прим.: – разновидность темного пива).

Девушка подарила ему сияющую улыбку:

— Буду рада сделать это, Сэр. Пока меня не будет, подумайте о том, что тебе еще нужно и как еще я могу услужить.

Ее слова привели мужчину в замешательство. Он никак не ожидал, что вспыльчивая девушка отдаст свою абсолютную покорность и преданность, особенно после всего того, что он ляпнул в порыве яростной ревности. Сейчас, Лиам не мог подобрать слов. Он, возможно, и дал ей дом, но Рейн подарила ему свою душу. И он чертовски хорошо знал, что она даже на йоту себя так просто не отдает. Ничто не могло сказать ему более красноречиво, что она понимает, доверяет... И любит его.

Раскаяние сжигало его вены. Тем не менее, она стояла перед ним, излучая готовность дать ему, что угодно. Все. Его сущность Дома испытывала трепет от миллиона возможностей. Если бы он не был так вымотан, он бы насладился каждой. Прямо сейчас, ему просто хотелось прикоснуться к ней.

— Рейн... — он обхватил ее лицо, погладив большим пальцем щеку. — Любимая.

Она закрыла глаза, уткнувшись в его ладонь. Видимое облегчение на ее лице поразило и пристыдило его.

Черт, что он сделал, чтобы заслужить ее?

Когда он опустил руку, Рейн неуверенно улыбнулась ему, затем подошла к ванне и открыла краны. Пока девушка ждала, когда нагреется вода, она легкой походкой подошла к нему. Ее шелковый розовый халат, подвязанный вокруг тонкой талии, ласкал ее сочные груди и струился по бедрам. Кружева обрамляли лацканы и широкие рукава. Мягкая, женственная... Воплощение настоящей женщины. Несмотря на то, что он был вымотан во всех смыслах, он изнывал от желания погрузиться глубоко в нее снова.

Не отрывая от мужчины взгляда, Рейн встала перед ним и прикоснулась пальцами к верхней пуговице на его рубашке.

— Могу я раздеть вас, Сэр?

Лиам сглотнул:

— Можешь.

Она провела ладонями по его груди, вдоль плеч, прежде чем приступить к пуговицам. Одну за другой, она освобождала их из петель, не настолько медленно, чтобы он назвал ее действия соблазнением... но и не так бездумно, что он мог бы назвать их равнодушными.

Серьезность во взгляде девушки еще сильнее притягивала его к ней, пока она освобождала вторую пуговицу, третью... Затем он сбился со счета, упиваясь вниманием со стороны Рейн.

Расстегнув последнюю пуговицу, девушка провела ладонями по его обнаженной груди, стягивая рубашку с его плеч. Он пошевелил плечами, позволяя той упасть на пол. Лиам чувствовал, как его дыхание ускорилось, а сердце начало колотиться быстрее.

Рейн отвернулась, чтобы проверить температуру воды и заткнуть ванну пробкой. Она порылась в шкафчике, нашла ванильные шарики для ванны и специальное масло. После того, как она добавила оба средства в воду, девушка убрала их обратно, и снова сосредоточила все свое внимание на нем.

Лиам чувствовал это в ее взгляде, когда она снова подошла к нему, а затем опустилась на колени. Стук его сердца стал похож на бой барабана: быстрый, гулкий, настойчивый. Она склонила голову, и он не смог удержаться от того, чтобы не запустить пальцы в ее шелковистые волосы на макушке, пока она развязывала шнурки и снимала его туфли. Дальше последовали носки.

Затем она потянулась к молнии на брюках.

Пятнадцать минут назад, он бы подумал, что слишком вымотан для этого. Но едва девушка прикоснулась к нему, и он уже был твердым. Гребаный ад.

Рейн потянула вниз маленький язычок застежки-молнии. Лиам задержал дыхание и прошипел сквозь зубы в тишине, наблюдая за тем, как она смотрит на него своими большими глазами, словно голубыми океанами, наполненными подчинением.

Его грудь расширилась от того, как он резко втянул воздух, Лиам сжал руки в кулаки, когда девушка спустила брюки вниз, оставляя его обнаженным. Она аккуратно сложила каждый предмет одежды, убирая на стойку позади нее, а затем, повернувшись, снова одарила его взглядом полным подчинения.

— Позвольте еще раз проверить воду, так я смогу понять, нужно ли будет ее отрегулировать, — прошептала девушка.

На самом деле он не хотел, чтобы она оставляла его. Лиам был готов послать к черту ванну и одарить ее всем своим вниманием. Но выражение лица девушки рассказало о том, что сейчас она не просто хотела дать ему это, она в этом нуждалась. Только Бог знал, как он хотел быть принимающей стороной.

Он снова опустил ладонь на ее макушку, погладив волосы.

— Иди.

Рейн слегка улыбнулась ему, прежде чем встать и опустить руку в ванну. Они принимали душ вместе несколько раз, поэтому девушка знала, какую температуру он предпочитает. Тот факт, что она заботится о его удовольствии, вплоть до таких мелочей, согревал его.

Девушка суетилась с кранами, увеличивая температуру воды. Лиам смотрел, как она покорялась, стараясь обеспечить его комфорт. Почему это так чертовски сильно заводит его? Он никогда не замечал Джульетту, независимо от того, готовила ли она или заботилась о нем. У Гвинет полностью отсутствовал ген, отвечающий за заботу, и он не скучал по этому. Но в течение всего времени, которое он знал Рейн, вид того, как она занимается домашними делами для него, разжигал пламя внутри Лиама.

Может потому, что она всегда показывала свои чувства Хаммеру, заботясь о нем, и он хотел того же для себя. Возможно, несмотря на то, что сказал себе в самом начале, он все время хотел Рейн навсегда.

Осознание этого факта огорошило Лиама.

Девушка повернулась к нему.

— Думаю, готово. Я приготовлю сэндвич.

Когда Рейн проходила мимо него, чтобы выскользнуть из комнаты, он схватил ее за запястье и притянул к себе. Его твердый член качнулся между ними, задевая ее шелковый халат; мужчина, схватив девушку одной рукой за талию и зарывшись второй в волосах, накрыл ее губы своими.

Она мгновенно ответила ему, сжимая его плечи и склоняя голову, чтобы приспособиться к поглаживаниям его языка внутри ее рта. Лиам одернул халат Рейн и потянул за волосы, поглощая, словно изголодавшись по ее вкусу. Он прикусил нижнюю губу девушки, затем схватил, жадно упиваясь сладостью вкуса ее поцелуя.

Застонав, Рейн задрожала в его руках и открылась ему. Мужчина практически ощущал, как она пытается опустить свои барьеры. Лиам не мог вспомнить время, когда она вкладывала столько души или усилий в свое подчинение.

Тяжело дыша, он отстранился и посмотрел на ее лицо, раскрасневшиеся щеки и припухшие губы. Помимо того, что девушка ослепляла его своей красотой, она была еще и открыта для него во всех отношениях. Это успокоило его сердце. С каждым движением и прикосновением, она разжигала потребность Доминанта внутри него.

Последние двадцать четыре часа преподносили одно потрясение за другим. Но этот час грозился стать самым удивительным из всех.

Девушка не двигалась и не говорила, лишь моргала, словно ожидая его приказа.

Проклиная тишину, Лиам прочистив горло, произнес:

— Я бы не отказался сейчас от пива. И сэндвича.

Рейн кивнула:

— Скоро вернусь. Если хотите начать принимать ванну, я охотно помогу.

«Поможет ему?» Лиам не был уверен, что это повлечет за собой, но звучало чертовски приятно. Он мог придумать одну или две вещи, где ему требовалась помощь... Но когда он взглянул на свой возвышающийся член, то подумал, что это была бы отличная идея с него и начать.

Покачав головой и глубоко вздохнув, он шагнул в глубокую ванну. «Идеально». Рейн хорошо его знала, и это его успокоило.

Мужчина откинулся назад, прикрыв глаза и облокотившись о ванну, позволил спине расслабиться. Лиам не был уверен, закрыл ли он глаза на две минуты или на десять, когда услышал, как вода перестала течь.

Рейн суетилась возле него с ароматным, хорошо поджаренным сырным сэндвичем, именно таким, как он любит. В другой руке она принесла запотевшую кружку темного пива.

Улыбаясь, девушка поставила все это на широкий выступ ванны.

— Что-нибудь еще?

— Останься со мной.

Возможно, это было не совсем справедливое требование в три часа утра, но Лиам не хотел, чтобы она уходила, и не мог понять, как провести остаток ночи без нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий и Властный"

Книги похожие на "Дерзкий и Властный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.