» » » » Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка


Авторские права

Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка
Рейтинг:
Название:
Опасные парни и их игрушка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные парни и их игрушка"

Описание и краткое содержание "Опасные парни и их игрушка" читать бесплатно онлайн.



Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса. Чувства связывают Бренну, Кэма и Торна вместе гораздо сильнее, чем они могли себе представить. Они готовы защищать и служить любимой женщине, без которой уже не могут жить.






Она послала ему нежную улыбку и обернула другое полотенце вокруг тела, но Кэм видел, что она все еще расстроена, и никакая его идиотская шутка не смягчит боль от отвратительных слов Торна.

Видеть ее в своей ванной, кухне, дремлющей на его диване, казалось таким... естественным, и это нервировало. Но ему нравилось. Сильно. И он очень надеялся, что сволочное поведение Торна не отпугнуло ее.

— Какое заманчивое предложение, — она схватила его руки и положила себе на талию, прилагая усилия, чтобы разыграть непринужденную сцену, хотя он знал, что Торн обидел ее. — Хочешь попрактиковаться сейчас, без мыла?

Кэм отложил пушку на тумбочку, затем обнял девушку за талию и притянул к себе. Она была такой маленькой, всего пять футов и два или три дюйма. И весом, вероятно, 110 фунтов. Но в этом маленьком теле было такое большое сердце. Сколько человек на ее месте пошли бы к психотерапевту платить бешеные деньги, чтобы научиться посылать своего отца к черту. Вместо этого она вернулась к человеку, который обидел ее, чтобы познакомиться с ним и попытаться его понять. И будучи брошенной своим женихом, не отказалась от любви. Она просто продолжила идти, не останавливаясь, чтобы зализать раны. Кэм восхищался и любил это в ней.

— Я никогда не отклоню такое предложение.

Ее солнечная улыбка прошла прямо сквозь его грудь, глубоко внутрь... и чуть ниже. Последнее не удивило его. Но чувствовать ее в своей груди было потрясающе. Его бабушка всегда говорила ему, что когда-нибудь он влюбится быстро и бесповоротно. Это была особенность народа его матери. Но апачи были очень суеверными, погруженными в какие-то старые поверья, несмотря на то, что любили технологии. Народ его отца... они просто вступали в брак и заводили детей, как сумасшедшие. Его родители все еще были счастливо женаты и жили в Альбукерке. Их межрасовый брак был успешным, так...

Откуда, черт возьми, появилась эта мысль. Он встретил Бренну всего день назад, а слово на букву "Б" уже засело в его мозгу.

— Сейчас самое время, — фраза Бренны вывела его из задумчивости. — Если ты не передумал.

— Да, мэм, — он провел ладонью по ее спине, запустил руку под край полотенца, чтобы накрыть ее попку.

Она прижалась к нему, и это было правильно. В большинстве своем, правильно. Но чего-то не хватало.

Пока он касался нежными поцелуями ее шеи, пока его рука свободно блуждала по ее коже, Кэм понял, что не хватает не чего-то, а кого-то.

Чертов Торн!

— Торн сказал, что сожалеет о сказанном, и, я надеюсь, ты не...

— Я сам могу извиниться, коп.

Бренна ахнула, и Кэм обернулся. В дверном проеме стоял Торн, смотрящий на обоих, как напряженный и высокомерный мужлан.

Кэм подавил желание улыбнуться. Честно говоря, он не был уверен, что Торн разберется в себе. Охотник за головами пропускал через себя женщин быстрее, чем кран – галлон воды. Кэм не ожидал, что Торн справится с собой так быстро. Возможно, это означало, что его зацепило сильнее, чем можно было представить.

Он надеялся на это.

Пока они с Бренной не занялись сексом втроем, Кэм не рассматривал Торна иначе, чем охотника за головами и псевдо-друга. Но сейчас... он не испытывал влечения к парню с колледжа. Нынешние его чувства были сложной смесью: любопытства, гнева и жалости. Кэм подозревал, что в Торне было множество слоев боли. Но он не мог позволить ему остаться здесь, если тот собирался использовать секс, как убежище.

Он подождет, чтобы услышать, что скажет охотник за головами, и, если это будет очередное дерьмо, то Торн своей задницей почувствует, как за ним закрывается дверь. Если же он скажет правильные вещи... то у Кэма был план, как убедиться, что они идут из глубины его сердца.


* * *

— Прости, малышка, — Торн стоял в спальне и смотрел вниз на свои переминающиеся ступни. Его сердце долбилось о ребра, словно дятел в свежее дерево. — Я не умею выражать чувства словами. Отсутствие практики. Но, эммм... Ты не просто секс-игрушка для меня. У меня их было достаточно, чтобы понимать разницу. Я хочу заботиться о тебе больше, чем заниматься этим. И я... даже не знаю, что еще сказать.

Бренна выскользнула из объятий Кэма и, взяв его за руку, направилась к Торну. Он напрягся, когда они приблизились. Она была бы права, залепив тому пощечину. Если между ними все изменилось, ему придется выбить из себя все дерьмо.

Но Бренна не сделала этого. Она потащила его на середину спальни, нежно поцеловав в уголок рта, и с пониманием прикоснулась к его оголенному плечу. Черт, все в ней поражало его.

— Я понимаю, каково это бояться новой боли. Я не знаю, кто или что приключилось с тобой, и ты не обязан рассказывать мне, пока не будешь готов. Но я хочу, чтобы ты знал, что я искренна. Я забочусь о тебе и никогда не причиню боли нарочно.

Срань Господня. Торн напрягся под ее прикосновениями и словами. Он закрыл глаза, сделал глубокий дрожащий вдох, пытаясь восстановить контроль. Или так, или заорать как долбанный ребенок. Слезы обожгли его глаза. Он хотел обнять ее руками, попросить прощения, а после провести полночи в ней. Но он не решался исполнить последнее желание. Он еще не заслужил такого права. И Торн подозревал, что если он попытается, они с Кэмом снова будут спорить.

Наконец, взяв свои мысли под контроль, он встретил ее мягкий взгляд и погладил Бренну по щеке.

— Это много значит для меня, малышка. Я сволочь по натуре, но я постараюсь не набрасываться на тебя, будучи в дурном настроении. Ты, ммм... важна для меня. Я не хотел тебя обидеть.

— Я знаю, — улыбнулась она.

Торн хотел спросить, откуда она знала это, но не стал. Возможно, это просто одна из женских штучек или что-то подобное. В любом случае, он был благодарен.

— Но речь не только обо мне. Думаю, что-то произошло между вами двумя. Так что, когда я уйду, вы должны будете разобраться с этим и зарыть топор войны, — Бренна шагнула в сторону и подтолкнула Кэма ближе.

Коп был большим, смуглым, и от него веяло опасностью так, что сердце Торна ускоряло свой ритм. Ему бы не хотелось назвать свою реакцию на него вожделением, но он бы солгал, отказавшись признать, что это в ней тоже было намешано. В данный момент он восхищался чертовой Кэмовской честностью перед самим собой. Торн понимал, что ему следует научиться не вздрагивать над каждой своей эмоцией. Не явится же его старик сюда, чтобы унизить или избить его за это.

— Прости, чувак, — он протянул руку. – Ты был прав все это время.

Кэм взял его за руку, и Торн почувствовал, как между ними пробежала искра. Боже, он действительно никогда не засматривался на парней. Он всегда думал только о женщинах, начиная с первой в тринадцать лет. Это не было просто сексом. Торн не мог понять, все было слишком запутано. Немного уважения, узы дружбы, сексуальное влечение и намного больше чего-то еще, что он не мог определить.

Детектив потянул его за руку на себя, пока они не столкнулись обнаженными торсами. Кэм приобнял его и похлопал по спине. Торн вернул жест. Что-то одинаково приятное и запретное прошло через его кровь.

Ох, блять. Он стал твердым. Торн сжал зубы. Что еще?

Кэм попятился. Торн пытался удержать свой взгляд только на Бренне, стоящей рядом с Кэмом. Но тяжелый взгляд полицейского держал его, и он чувствовал, как его изумленный взгляд пересекается с этими темными глазами. Знакомыми глазами. Сексуальными глазами.

Кэм знал, что он возбудился из-за него?

Торн сделал глубокий вздох. К черту. Никого кроме них не касается, чем они занимаются в своей спальне.

Бренна приблизилась к ним и обняла их двоих за талию. Она быстро поцеловала губы Кэма и после повернулась к нему.

— Стало лучше?

Как ни странно, да. Сейчас... ему действительно не плевать. За эти годы Кэм был единственным человеком, достаточно близким к определению «друг». И Бренну с ее добрыми карими глазами просто невозможно было не обожать. Но дело было не только в этом. Чувство принадлежности просочилось ему под кожу и прямо в кости. Это зудящее беспокойство, преследовавшее его после того, как он трахнет женщину и свалит через три минуты, на удивление, отсутствовало.

— Да.

Улыбка осветила ее лицо, и рука крепче сжала его талию, когда она сладко поцеловала его рот.

— Я рада.

— У тебя есть возможность устроить засаду сегодня? — спросил Кэм.

Он пожал плечами.

— Ларс может справиться сам. Я пахал на износ на прошлой неделе, так что поймал достаточно. Он сможет справиться со всем остальным. Для этого и нужны старшие братья.

— Позвони ему и убедись. Я думаю, что мы должны быть свободны на случай, если Кертис перезвонит. У меня такое ощущение, что дальнейшие события будут развиваться быстрее.

Торн кивнул, достал из-за пояса телефон и набрал номер, уходя за дверь. За несколько коротких слов он договорился о выходном, чтобы залечь на дно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные парни и их игрушка"

Книги похожие на "Опасные парни и их игрушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка"

Отзывы читателей о книге "Опасные парни и их игрушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.