Анна Милтон - Я люблю тебя, Зак Роджерс!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я люблю тебя, Зак Роджерс!"
Описание и краткое содержание "Я люблю тебя, Зак Роджерс!" читать бесплатно онлайн.
Клянусь, я была готова начать жизнь без Зака Роджерса — моей страстной, мимолетной любви. Пройдя тернистый путь, я оставила этого парня, сломавшего меня, в прошлом. Но Вселенная, похоже, не собирается упрощать мне жизнь. Честно говоря, я не надеялась, что когда-нибудь увижу его вновь. Возможно ли возобновить то, что было? И будет ли это правильно? Был дан второй шанс. Проигнорировать этот «подарок» Судьбы, или воспользоваться им? Решать только мне. Две крайности — я и Зак Роджерс. Мы причиняем друг другу боль, но это разжигает в нас пламя, без которого просто невозможно существовать…
Я вытерла со щеки слезу и шмыгнула носом.
Его глаза холодные. Он смотрит перед собой и не улыбается, как это делает его спутница.
Холодные.
Имеет ли быть место микроскопическому шансу на то, что взгляд Зака холодный потому, что он не забывает обо мне, и наш разрыв до сих пор не оставляет в покое его мысли?
Нет. Господи. Нет. Какая глупость.
Дело не во мне. Больше никогда и ничего у него не будет из-за меня.
Я громко захлопнула крышку ноутбука и легла спать с мыслями о Заке Роджерсе.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Я выбежала на улицу с бутербродом во рту и одновременно натягивала на себя легкую кофточку — утро выдалось прохладным.
Джесс посигналила мне, чтобы я двигалась быстрее. Но за вчерашний день я находилась столько, что, возможно, провалялась бы в постели неделю, если бы не работа.
Я доползла до тачки Джессики и запрыгнула внутрь.
— Мы опаздываем, — вяло прокомментировала подруга и взглянула на меня из-под солнцезащитных очков на пол ее лица. — Дай откусить. Я ничего не ела.
Я все еще возилась с рукавом, поэтому наклонилась вперед, чтобы Джессика взяла бутерброд. Она откусила огромный кусок и поместила его обратно между моих зубов.
— Вкуснятина, — сказала она, заводя «Фольксваген». — Я бы всю жизнь питалась такой едой, если бы не чертовы калории, которыми пропитаны эти чудеса вселенной.
Я усмехнулась, и бутерброд чуть не выпал у меня изо рта. Разобравшись, наконец, с кофтой, я доела его.
Всю дорогу до «Голд» Джессика громко зевала и болтала о Паркере.
— Знаешь, он еще ничего для качка с нереально завышенной самооценкой, и просто лапочка по сравнению с его друзьями.
— Так вы встречаетесь, или что? — решила уточнить я.
— С чего ты взяла? — фыркнула Джессика. — Я и Паркер? Серьезно, Наоми? Я не настолько глупа, чтобы иметь парня вроде Паркера.
— Ну, я просто подумала… вы же флиртовали, или типа того…
Она усмехнулась.
— Флирт и отношения — разные веще. Кому, как тебе, не знать об этом.
Ага, намек понять.
Я улыбнулась и отвернулась к окну.
Мы молчали какое-то время. Джесс нерешительно закусывала губу, словно хотела о чем-то поговорить со мной, но так не произнесла ни слова. Я не давила на нее, потому что, возможно, она хотела затронуть тему о Мэйсоне и вчерашней вечеринке. Как лучшая подруга Джессики, я должна делать все, что в моих силах, чтобы помочь ей забыть этого парня.
Поэтому первое и главное правило той, чью подругу бросил парень: не напоминать ей о нем лишний раз.
Джесс прибегает к этому правилу не всегда. Я — лишь тогда, когда она сама начинает говорить о Мэйсоне.
Мы вошли в «Голд» ровно в восемь. Тео протирал столы, а Лесса распрыскивала какую-то ароматическую дрянь с запахом лаванды и лимона.
— Где таскает ваши задницы? — словно по команде из уборной выполз Макс, застегивая последние пуговицы на рубашке в гавайском стиле. Что за?.. — Вы смотрели на время?
— Доброе утро, Макс, — вздохнула Джессика и махнула рукой Тео и Лессе. — Привет, ребята.
— Хэй, — ответили они в раз и улыбнулись друг другу.
Джессика обернулась ко мне и кивнула подбородком, как бы говоря идти за ней. Проходя мимо Макса к комнате для персонала, невозможно было пропустить его стирающего в порошок раздраженного взгляда. Мне даже стало не по себе, и я обогнала Джессику, первой скрывшись из поля зрения нашего босса.
— Паршивая работа, — ворчала Джесс, переодеваясь в форму. — Паршивые летние каникулы. Паршивая жизнь. Паршивые парни.
Я рассмеялась.
— Ты ко всем словам собралась подставлять это прилагательное на «П»?
— Ага.
Я шутливо сузила глаза и, уперев руки в бока, посмотрела на нее.
— Что? И ко мне это тоже относится? Паршивая подруга, ммм?
Джессика ухмыльнулась и подошла ко мне. Она обвила меня одной рукой и чмокнула в лоб.
— Неа. Ты у меня лучшая. Лучшая во всем.
Она щелкнула меня по носу и отстранилась.
Я развернулась к пыльному зеркалу и собрала волосы, собираясь сделать хвост.
— Может, лучше заплести тебя? — предложила Джесс, копошась в своей сумке.
— Нет времени. Я собираюсь посетить парикмахерскую сегодня. Ты со мной?
— Конечно. Должен же тебя туда кто-то подвести.
— Именно, — я поймала ее взгляд в отражении и подмигнула.
День начинался просто замечательно, если ставить его в сравнение с предыдущими.
Сегодня у кафе «Голд» вновь было два плюса. Музыка — Джесс включила Sex Pistols «God Save The Queen» и пританцовывала, протирая бокалы и бутылки за барной стойкой. Второй плюс — Блейк Бенджамин, который, наконец, появился на работе. Я увидела его, когда выходила вслед за Джессикой из кладовой комнаты. Мне пришлось остаться там еще на десять минут, так как Блэйк утащил меня за собой и зажал в ближайшем углу, став покрывать поцелуями все обнаженные участки моей кожи. Но их ему оказалось недостаточно, поэтому вскоре на пол полетела верхняя часть моей униформы.
Прекрасный способ поднять с утра настроение.
Заправляя желтую рубашку в юбку, я выползла в зал и подошла к Джессике.
— Еще никого нет? — поинтересовалась, осматривая пустующее помещение.
Подруга покачала головой, крутя в руках бутылку бурбона.
— Супер, — сказала я и пронаблюдала за перемещением Блейка из комнаты для персонала до выхода из кафе. Он переносил какие-то коробки. Его мышцы так сексуально напрягались, что от них просто невозможно было отвести взгляда.
— Я бы трахнул его прямо здесь, — услышала я сбоку от себя жалостливый вздох Тео.
Поперхнувшись воздухом, я уставилась на него в полном изумлении. Я еще не до конца привыкла к тому, что он гей и не скрывает этого.
— Как думаешь, если я предложу ему сходить на футбол, как скоро он отошьет меня? — не переводя на меня взгляд, спросил Тео. — И какова вероятность того, что мы пойдем ко мне после футбола в случае, если он все-таки согласится? Или это фиговый план, а?
Я вскинула брови и открыла рот.
— Это фиговый план, Тео, — ответила Джесс вместо меня.
Тео нахмурился.
— Конечно, вы можете сходить на футбол, но на продолжение можешь не рассчитывать, — добавила Джессика.
— Ты права. Футбол не прокатит. Тем более я его ненавижу, — пробормотал парень, почесав подбородок. — Может, пригласить Блэйка в бар?
— Что изменится? Ты все равно не трахнешь его, Тео, — Джес послала парню сочувствующий взгляд. — Блэйк не гей. Никогда им не был. Парень с такой внешностью просто не может быть геем.
— Эй, намекаешь, что я недостаточно хорош для него? — вспылил Тео.
— Нет. Конечно, нет, — улыбнулась она. — Просто… тебе стоит обратить свое внимание на какого-нибудь другого сексуального парня с татуировками, который бы… разделял твои вкусы в выборе партнерши… партнера.
— Но он мне нравится, — простонал Тео.
— Эй! — Джессика протянула через меня руку и ударила его по плечу кулаком. — Перестань вести себя, как девчонка. И спустись на землю. Блэйк тебе не светит.
— Спасибо за поддержку, Джесс, — пробурчал Тео.
— Я просто слишком сильно тебя обожаю, чтобы лгать.
— Может, мне накачать его снотворным, и…
— Вау. Я не могу слушать это, — подняв руки в сдающемся жесте, перебила я.
— Что? Это слишком? — Тео прикусил нижнюю губу, сомневаясь.
— Ага.
— Простите. Может, вы и правы… Блэйк не дает даже малейшего шанса, или намека на то, что мы могли бы замутить. Тем более, — наш темноволосый друг приободрился, — я познакомился с одним красавчиком в твиттере. Его зовут Майк, — Тео достал телефон и что-то начал в нем искать. — Смотрите.
Джесс буквально выхватила белый айфон из его рук и приблизила к своему лицу. Я вытянула шею, чтобы хотя бы одним глазком взглянуть на этого Майка. Смогла увидеть лишь то, что он платиновый блондин.
— Хмм, действительно красавчик, — подруга отдала телефон Тео.
— Он пригласил меня в боулинг на выходных, — признался Тео.
— Ты согласился?
— Я планировал позвать Блэйка. Куда-нибудь.
— Плюнь на Блэйка. Уверена, у него есть девушка, — машинально, или нет, но взгляд Джессики метнулся на меня, и я съежилась, надеясь, что Тео не заметит этого.
— Думаешь?
— Да, — подруга нагнулась, чтобы поставить бокал, который протирала три часа.
— Не знаю…
— Меньше сомнений, приятель. Тебя никто не заставляет встречаться с Майком. Можешь просто трахнуть его и представить, что это Блэйк.
— О боже, Джесс. Ты страшно гениальна.
Она громко рассмеялась.
— Иногда сама себе завидую.
День был сносен только до обеда.
Ровно в двенадцать, когда я стояла за барной стойкой и наливала двойной капучино мужчине, открылась дверь кафе, и мое внимание привлекла знакомая светлая макушка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я люблю тебя, Зак Роджерс!"
Книги похожие на "Я люблю тебя, Зак Роджерс!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Милтон - Я люблю тебя, Зак Роджерс!"
Отзывы читателей о книге "Я люблю тебя, Зак Роджерс!", комментарии и мнения людей о произведении.