Том Грэм - Убрать Картрайт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убрать Картрайт"
Описание и краткое содержание "Убрать Картрайт" читать бесплатно онлайн.
Упало еще несколько кирпичей, и на этот раз позади них раздался странный гудок, будто лихорадочный рев страдающего непомерным ожирением дебила.
- Что там за великаны пердят, черт их побери? - Джин нахмурился и прислушался, наклонив голову.
В полутора сотнях метров от них Фред Дибнер отчаянно надавил на гудок старой машины, пытаясь предупредить их. Он бешено замахал руками, показывая куда-то, а потом снова начал гудеть.
Сэм внезапно все понял. Как и Джин. Они одновременно подняли глаза на трубу, которая начала клониться в их сторону.
- Он сказал, простоит здесь до судного дня... - пробормотал Джин.
- Думаю, судный день уже наступил... - прохрипел Сэм, отцепляя от горла пальцы Джина.
В следующий миг они уже бежали.
Раздался оглушительный грохот, каскадом посыпалась кирпичная кладка. От огромных клубов каменной пыли, взметнувшихся вокруг, потемнело небо. Сэм успел увидеть, как Джина накрывает потоком пыли, прежде чем эта лавина не ослепила и его самого.
Спустя мгновение за их спиной труба обрушилась всем своим огромным весом, врезавшись в земную поверхность с силой гигантского метеорита. Под ногами у Сэма вспучилась и затряслась земля, но ему как-то удалось сохранить равновесие и продолжить бежать дальше. Он чувствовал, как частички кирпичной стены колотят его по ногам и спине. Безумно крутящиеся обломки мусора со свистом врезались в землю, как осколки гранат.
Задыхаясь и захлебываясь пылью, Сэм слепо продолжал бежать вперед, осознавая, что на месте солнца можно разглядеть только бледно-желтое сияющее пятно. Клубы пыли стали медленно оседать. Воздух прочищался. Сэм перешел на шаг, понимая, что пробирается через груды кирпича и раздробленных камней. Дымоход, изогнувшись перед гибелью, обвалился слева от них, промахнувшись буквально на считанные метры. Сэм начал отплевываться и оглядываться, и тут же заметил движение - из пыли угрожающе проглядывала смутная безликая фигура. Но на этот раз, в отличие от стычки возле "Рокси", вокруг фигуры не было никакой кошмарной призрачной ауры. Ненависть - да, была, а также злость и несомненная грубость - но еще сильнее ощущалась внутренняя решительность, было понятно, что при всех своих недостатках и неприглядностях фигура, поднимающаяся из обломков, представляет собой нечто благородное.
Сэм и Джин уставились друг на друга - покрытые корочкой пыли, будто обвалянные в муке пряничные человечки.
К ним, задыхаясь, спешил Фред Дибнер, беспокойство на его лице сменилось облегчением, стоило ему увидеть, что они оба живые и невредимые. Он окинул взглядом рухнувший дымоход, и по его лицу расплылась широченная ухмылка.
Потом он спросил со своим неизменным ланкаширским акцентом: - Ну как, понравилось?
Джин сверкнул на него глазами: - Ни капельки, мудак толстожопый.
Сказав это, он резко повернул и двинулся к "Кортине", оставляя позади себя пыльный шлейф.
ГЛАВА 7 - ВОТ ОНА, ДИПЛОМАТИЯ
Джин сердито вдавил педаль газа, и "Кортина", завывая, вылетела на улицы. По дороге он приказал Сэму дозвониться по полицейскому радио до Отдела.
- Созови по-быстрому команду. Пусть подходят к церкви, мы будем там.
- Энни это тоже касается? - спросил Сэм.
- К сожалению, - пробурчал Джин. - Пусть будет там, где я смогу за ней приглядывать, а то начнет мутить воду, где ей самой приспичит. Она и так уже достаточно натворила по своей инициативе.
Сэм потянулся к рации на приборной панели, но остановился.
- Шеф, - сказал он, - я все-таки думаю, что нельзя вламываться туда просто так. Кэрролл сказал, что начнет стрелять при первом же признаке...
Кулак Джина врезался Сэму в скулу, как паровой поршень. Сэм грохнулся о пассажирскую дверцу, голова пошла кругом, и в ушах у него зазвенело.
Джин с видом чертовски разозленного бульдога молча продолжал небрежно вести машину. Он не сказал ни слова - но этого было и не нужно. Сэм замечательно понял, что у него на уме. Вероятность размозжить голову упавшей трубой, которую они едва избежали, вогнала Джина отнюдь не в лучшее настроение. А запорошенное грязной кирпичной крошкой столь любимое им верблюжье пальто вообще вывело из себя. Но хуже всего, пожалуй, было то ощущение предательства, которое вызвало в нем проведенное Энни у него за спиной частное расследование, да еще и в сговоре с Сэмом. Он видел, как Энни баламутит воду в Отделе, вытаскивая на поверхность старые правонарушения, которым лучше бы оставаться погребенными в иле. Джин убедил себя, что стирка грязного белья подразделения будет лишь на потеху публике, и что следующее за этим внимание прессы обрушится на него похлеще дымоходов Фреда Дибнера.
Этот удар в лицо был для Шефа всего-то способом сказать, что на настоящий момент у него и так дел по горло, и он был бы благодарен Сэму, если б тот просто захлопнул пасть и делал, нахрен, то, что ему говорят.
Стараясь не замечать пульсирующую в челюсти боль, Сэм послушно снял с приборной панели радио и начал вызывать команду.
Они добрались до осажденной церкви в то же самое время, что и Крис, Рэй и Энни. Фотофиниш.
Джин резко затормозил, распахнул дверь и выбрался наружу. Сэм, как обычно, поспешил за ним. Они пробрались мимо оцепления на улице.
- Господи, Шеф, да на вас половина блэкпульского пляжа, - заметил Рэй, когда Джин шагнул в их сторону, взметая пыль.
- Пришлось тут близко познакомиться с одной большой и страшной хренью, - проворчал Джин, - и у меня нет желания говорить об этом. - Он сердито повернулся к Энни, пригвоздив ее убийственным взглядом. - А что касается тебя...
- Да, Шеф?
- Стой там, где стоишь. Я серьезно - прямо там, где стоишь сейчас. Если я хоть глазком увижу, что твои недоразвитые сиськи направлены в сторону этой церкви, я схвачу тебя за них и арестую за... - он замолк, подыскивая подходящую причину. - ...за любую херню, что придет мне на ум. Это тебе ясно, милая?
- Не то чтобы, Шеф, - сказала Энни, беспомощно глядя на Сэма.
- Он просто хочет, чтобы ты оставалась на месте, а он с тобой поговорит попозже, - тихо произнес Сэм.
Джин с хмурым лицом повернулся к церкви. - Что там происходит?
- Все то же самое, Шеф, - сказал Крис. - Никто не выходил, никто не заходил.
- Ладно, внесем разнообразие, - объявил Джин и полез в недра своего грязного пальто за верным "Магнумом".
- Шеф, подожди, пожалуйста! - взмолил Сэм. - Подумай о заложниках.
- Каких заложниках?! - усмехнулся Джин. - Прошло два дня, они уже, наверное, от голода все передохли. Или задохнулись от вони собственных какашек, которых там накопилось, должно быть... Все эти пенсионеры там взаперти - боже всемогущий, готов поспорить, там стоит вонь почище, чем в палате для престарелых в центральном госпитале.
- Ты что, правда хочешь спровоцировать Кэрролла, чтобы он нажал на спусковой крючок? - продолжал гнуть свою линию Сэм. Он ткнул пальцем в сторону стайки репортеров, притаившихся у заграждений. - Подумай, что это сборище с тобой сделает, если ты развяжешь резню.
Джин попробовал протолкнуться мимо него, но Сэм не отступал.
- Пять минут, Шеф. Дай мне всего лишь пять минут.
- Для чего, Тайлер?
- Попробовать решить все дипломатично.
- Дипломатично?! Вот она, дипломатия! - прорычал Джин, размахивая "Магнумом". - Дипломатия должна стрелять. Так сказал Генри Киссинджер! Или это был Чарльз Мэнсон?
- Я пойду туда безоружным, Шеф, я поговорю с Кэрроллом. Он не спал уже две ночи, он ничего не ел, он сейчас, наверное, совсем одуревший, мне бы просто установить с ним хоть какой-то контакт. Кто знает, может у меня даже получится подобраться к нему поближе и выхватить у него из рук пистолет. Ну пожалуйста, Шеф, дай мне попробовать, пока ты туда не ворвался. Дай мне только попробовать!
Джин несколько секунд с каменным лицом смотрел на церковь, потом перевел взгляд на крутящихся поблизости журналистов.
- Ты знаешь, что смысл в этом есть, - убеждал его Сэм.
Наконец, Джин со вздохом сдался.
- Пять минут, - проворчал он.
- Спасибо, Джин. Ты поступаешь правильно.
- Пять минут, и воздушный шарик взлетит, - Джин помахал у него перед носом "Магнумом". - Вот этот вот шарик. Ты просек, Тайлер?
- Четко и ясно, - сказал Сэм, и без промедлений начал прокладывать путь к церкви через лабиринт полицейских машин. Он бросил короткий взгляд на лицо Энни - бледное, озабоченное, погруженное в раздумья, растерянное - лицо человека, который страшится, что вот-вот потеряет связь с реальностью.
Я знаю, что у нее на душе, подумал Сэм, и сосредоточился на предстоящей работе.
Он пробрался через ворота, ведущие во дворик церкви и настороженно стал двигаться мимо могильных камней. Добравшись до дверей церкви, Сэм остановился. Отряхнул пиджак, окружив себя облаком пыли. Потом потряс головой и выбил еще один пыльный смерч из штанин. Он выглядел совсем как бродяга - но опять же, Мики Кэрролл в любом случае ничего не заметил бы. Этот мужчина сейчас на грани ужаса и бессонницы и, скорее всего, страдает галлюцинациями
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убрать Картрайт"
Книги похожие на "Убрать Картрайт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Грэм - Убрать Картрайт"
Отзывы читателей о книге "Убрать Картрайт", комментарии и мнения людей о произведении.