Джанетт Реллисон - Моя двойная жизнь (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя двойная жизнь (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Моя двойная жизнь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Всю жизнь Алексии Гарсия говорили, что она выглядит как поп-звезда Кари Кингсли, и однажды, когда фотография Алексии попадает в Интернет, ей предлагают работу в качестве дублера Кари. Это могло бы показаться шансом всей жизни, но мать Алексия всегда настраивала её против селебрити. Из чувства противоречия, Алексия летит в Лос Анджелес и вливается в жизнь звезд. Ей не только нужно привыкнуть к тому, что она получит всё, что хочет, она заводит роман с самым красивым певцом в чарте, и обнаруживает, что её отец легендарный певец. Пройдя через это, Алексия должна остаться собой, что тяжело, когда ты притворяешься кем-то еще!
— У тебя нет садовников для таких вещей?
Поэтому не стоит пытаться придумывать извинения для богатых людей.
Я встала.
— Обычно есть, но я подумала, что лужайка выглядит сухой и решила полить её, и теперь мне нужно найти тихое место, чтобы позвонить.
Он нахмурился:
— Почему бы тебе не написать ей сообщение?
Потому что учитывая, как Стефано продолжал льнуть ко мне, он точно увидел бы, что я написала, и я не могла написать "Здесь Грант Делрей. Кари его знает?"
— У моего ассистента могут появиться вопросы.
Стефано встал, словно хотел пойти со мной, и я жестом показала ему, чтобы сел.
— Тебе не нужно идти. Я вероятно зайду еще в комнату для девочек, поэтому приду через несколько минут.
Николай увидел, как я встала и подошел, готовый быть моей тенью, но я не хотела чтобы он слышал.
— Вам тоже не нужно идти. Со мной все будет в порядке.
Я повернулась и пошла прочь прежде, чем он смог ответить. Я не нашла владельца, чтобы спросить его, могу ли я позвонить из его кабинета. Идя по залу, я ругала себя за то, что меня так легко вывести из равновесия. Одно непредвиденное обстоятельство, и я придумала ерунду насчет разбрызгивателей. Я могла просто сказать, что мне нужно попудрить носик. Это дало бы мне достаточно времени, чтобы позвонить Марен. Если Кари знала Гранта — и если он смог бы узнать её — у меня быстро появилась бы выдуманная головная боль и вечер бы закончился.
Я отошла не очень далеко, когда поняла, что допустила еще одну ошибку. Марен предупредила меня, что я не должна идти в толпу самостоятельно. Было слишком просто застрять в этой давке. Сначала пара парней спросила, могут ли они сфотографироваться со мной, затем девушка попросила мой автограф. В течение нескольких секунд целая толпа окружила меня. Люди даже распихивали друг друга и толкали меня. Я сказала:
– Слушайте, мне очень жаль. Мне нужно пройти, – но никто не слушал.
Они махали ручками в моем направлении и пробивались ко мне, чтобы их друзья смогли сделать фотографии.
Я чувствовала пузырьки паники, растущие в моей груди. Почему я не взяла с собой телохранителя? Мог ли он видеть происходящее? Останется ли мое платье а-ля “Королева Воинов” на мне, если кто-то толкнет меня? Я надеялась на это, так как у всех здесь, казалось, были камеры на телефоне.
– Разошлись! – крикнул мужской голос. – Давайте, валите если не хотите, чтобы вышибала выкинул вас наружу!
Тотчас толпа иссякла, оставив меня дрожащую, но, к счастью, одну. Я ожидала увидеть Николая. Вместо этого, Грант Делрей, в сопровождении двух возвышающихся мужчин – вероятно его телохранителей – стоял передо мной.
Я восхищенно уставилась на Гранта. Я сотни раз слушала его песни по радио. Некоторые из них я выучила наизусть. А теперь он, голубоглазый и загорелый, стоял здесь. И его фотография на обложке того журнала не смогла раскрыть красоту его широких плеч или грудных мышц.
Но другая часть меня застыла в страхе, ожидая, скажет ли он:
– Эй, ты не Кари Кингсли.
Он поднял бровь.
– В этот момент большинство людей сказало бы спасибо.
– Спасибо, – сказала я.
Он закатил глаза, явно не впечатленный моей благодарностью, затем он снова посмотрел на мое лицо, позволяя своим глазам задержаться там дольше положенного. Он изучал меня. Я почувствовала, как мое лицо покраснело.
Николай подошел ко мне.
– Вы в порядке, Мисс Кингсли?
Значит он все-таки увидел толпу, налетевшую на меня. Я кивнула, все еще боясь говорить пока Грант смотрел на меня.
Не отрывая от меня глаз, Грант жестом показал в сторону танцпола.
— Давай танцевать — нам за это заплатили. После этого я хочу поговорить с тобой.
— Ладно.
Он взял меня за предплечье, и я пошла рядом с ним, глубоко дыша. Я хотела что-нибудь сказать, я знала, что надо это сделать, но каким-то образом при трех телохранителях, следовавших за нами, светская беседа казалась невозможной.
Если Грант и понял, что я не Кари, то, казалось, он не хотел меня разоблачать в этот же момент. Но о чем он хотел поговорить? Так не говорят человеку, с которым ты никогда не встречался. Я обнаружила, что не могу спокойно думать об этом, поскольку мой мозг сконцентрировался на том, что Гран Делрей касается моей руки.
Мы подошли к приподнятому помосту на танцполе и диджей сменил песню на одну из песен Гранта. Люди заметили нас и начали петь. Грант танцевал — не так, как танцует средний парень, а как будто он находился на сцене. Он был воплощением ритма и грации. Я так пристально смотрела на него, что почти забыла танцевать сама. Я пыталась, мои ноги двигались в ритме, но я выглядела жалко по сравнению с ним. Возможно, Жаклин была права, и я должна была лучше её слушать.
Пока мы танцевали, Грант не смотрел на меня. Но время от времени его взгляд встречался с моим и я быстро отводила глаза, чтобы он не подумал, что я пялюсь. Кари не смотрела бы на него с открытым ртом как фанатка. Даже если у него были глубокие голубые глаза, квадратная челюсть и каштановые волосы с золотистым отливом, до которых так хотелось дотронуться.
Люди фотографировали нас на телефоны, и даже не смотря на то, что на танцполе было слишком темно, чтобы фотографии получились, я действительно хотела попросить кого-нибудь переслать мне фото. Не важно, знал ли он о том, что я не настоящая Кари или нет, я очень хотела что-нибудь на память об этом моменте.
Панец наконец закончился, и люди вокруг нас заапплодировали. Гран одной рукой взял меня за предплечье, а другой помахал толпе и повел меня с платформы.
По правде говоря, я абсолютно забыла про Стефано, пока не увидела его, смотрящего на нас с угла танцпола. Он подошел ко мне и протянул руку между нами.
— Ты оставила разбрызгиватели, ха? В следующий раз, когда захочешь избавиться от парня, просто скажи ему правду, -потом он развернулся и быстро пошел прочь.
Грант поднял брови.
— Ты шла выключать разбрызгиватели? С каких пор ты начала работать в саду?
Я не ответила, просто смотрела на спину Стефано, исчезающего в толпе. Я должна пойти за ним. Только я не могла. Не тогда, когда Грант Делрей хотел поговорить со мной. Я должны была выяснить, чего он хочет, разве нет?
— Тык ты действительно хотела его бросить? — спросил Грант.
Я не знала, что ответить. Сказать "Нет, я хотела быть с тобой" было бы слишком прямолинейно, и Кари никогда не сказала бы так.
Когда я не пошла за Стефано, Грант негромко рассмеялся, потом снова взял мою ладонь и потянул меня в заднюю часть клуба.
— Ты могла бы по меньшей мере сказать ему, что оставила что-то на плите. В это почти можно поверить.
Он так естественно говорил со мной, как будто знал Кари. Может быть, он не понял, что я дублер в плохо освещенном клубе, но мы направлялись к задней двери с надписью "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА". Изменится ли тон его голоса? Вышибала стоял рядом с дверью, осматривая толпу. Увидев нас и наш экскорт из телохранителей, он сказал:
— Я чем-нибудь могу вам помочь, мистер Делрей, мисс Кингсли?
— Нам нудно место, чтобы несколько минут поговорить наедине.
Вышибала отступил в сторону, просто так, и впустил нас. Грант открыл дверь и мы вошли в кладовку, оставив телохранителей снаружи. Он нажал выключатель и я моргнула, пока глаза привыкали к резкому белому свету. Я боялась повернуться и посмотреть на него, поэтому я уставилась на сложенные у стены коробки с надписями "САЛФЕТКИ, ЧАШКИ, СОЛОМИНКИ".
— Я не знаю, почему говорю тебе это, — напряженно сказал Грант. — Я не обязан, после всего. что ты сделала.
Он знал. Он знал, что я не настоящая. Я повернулась к нему, стараясь придумать правильные слова, чтобы умолять его. Я уже задумывалась о том, что не смогу справиться с этим маскарадом. Я даже подумала о том, как буду оправдываться, когда меня поймают, но я ни разу не думала, что меня разоблачит Грант Делрей в кладовке.
Прежде, чем я смогла что-нибудь сказать, он продолжил.
— Думаю, я говорю тебе об этом, потому что ненавижу, когда люди смешивают знаменитостей с грязью ради выгоды, и на этот раз я чувствую себя отчасти виноватым. Поэтому я предупреждаю тебя. Ты знаешь, что я помог Лорне Бек получить работу?
— Что? — спросила я.
— Лорна Бек. Я помог ей устроиться на работу к моему агенту. Она сейчас его персональный ассистент.
— О, — может быть, он не знал, кто я. Это были хорошие новости, кроме того, что я не имела представления о ком он говорит.
— Она хороший ассистент — у неё фотографическая память. Ты возможно не понимала этого.
Я улыбнулась. Казалось, что надо это сделать. В конце концов, он помог кому-то устроиться на работу, и она с ней хорошо справлялась.
— Это прекрасно, -сказала я.
Его брови сошлись после моих слов, и он пристально вглядывался в мое лицо, чтобы понять, серьезно ли я говорю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя двойная жизнь (ЛП)"
Книги похожие на "Моя двойная жизнь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанетт Реллисон - Моя двойная жизнь (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Моя двойная жизнь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.