Лайла Монро - Вот так удача (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вот так удача (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Вот так удача (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Некоторые люди ненавидят Вегас, из-за мигающих огней и высоких объемных зданий. Мне же кажется, я люблю движение.
Я выискиваю взглядом Шанну. Ее трудно не заметить, с выкрашенными волосами в ярко-синий, с татуировкой японских цветов на правой руке. Она говорила мне об этом… да. Это мой агент.
— Кого мне нужно трахнуть, чтобы нас тут обслужили? — кричит Мередит, держа в руках пустой бокал «Московского мула» и размахивая им. Мередит Чамберс, известный агент любовных романов Нью-Йорка, любит сквернословить к востоку от Миссисипи. Или к западу, если подумать. Некоторые женщины, проходя мимо нее, в шоке шарахаются от ее раздраженного выражения лица. Она отвечает с апломбом:
— Держите ноги вместе, леди. Я не прочь сделать кинилингус.
— Я уверена, что за такие слова ты можешь попасть под суд, — говорю я ей, подходя.
Шанна улыбается и обнимает меня, Мередит посмеивается, откинув назад голову. Она все еще разодета в пух и прах. Я никогда не видела ее ни в чем другом, кроме как не в брючном костюме от Шанель. Rolex поблескивает на запястье, звенят золотые украшения, она проверяет время. Она выглядит на все свои пятьдесят семь лет, и делает все, чтобы выглядеть хорошо.
Мередит продолжает щелкать пальцами, пока, наконец, не появляется нервничающий официант.
— Могу ли я предоставить вам еще один? — шепчет он.
— Коктейль или оргазм? — спрашивает она, осматривая его сверху-вниз и оценивая. Мне кажется, он готов испариться от страха.
Правильно, это же напоминает сексуальное домогательство? Возможно. Но иногда двойной подтекст творит чудеса.
Мередит отпускает официанта «из своих рук», и я сажусь.
— Вот моя великолепная звезда. Только ты от меня этого не слышала, — говорит она, оглядываясь по сторонам, — но «Запретное желание» входит в список Times. Ты можешь глянуть в Twitter через час. Номер пять.
— Номер пять? — переспрашиваю я, открыв рот, недоверчиво. Шанна снова обнимает меня, и мы почти чуть ли не падаем. Но черт побери, разве это важно? Список Нью-Йорк Таймс.
— Это тянет на просекко, — говорит Шанна, наполняя мой бокал.
Ах, она заказала бутылку и еще один бокал, и все это только для меня.
— Ты меня балуешь, — говорю я, потягивая шампанское.
— Лучший друг — снять тяжесть с плеч. Кроме того, у нас еще кое-что, что стоит отпраздновать сегодня, — она посылает мне обнадеживающую улыбку. — Ты должна быть счастлива, Джул.
Ой. Точно.
— Спасибо, — мурлычу я.
— Что празднуем? Ты трахнула мальчика в кабинке на пляже? — спрашивает Мередит, просматривая сообщения на телефоне.
— Нет. Я развелась, — говорю я, пытаясь казаться веселой. И мне действительно хорошо. В основном. Даже Мередит затихает на минуту. Ух ты, она на самом деле выглядит немного смущенной.
— Прости, детка. У меня скверный язык, — она сжимает мне руку. — Поздравляю. Я знаю, что за хрен он был.
В этой части по идеи, я должна закричать: «Чертовый мудило, йа» и подпрыгнуть, ударив кулаком по воздуху в стиле супергероя. Тогда бы все закружилось вокруг и превратилось в сгусток ярко одетых дам в спандекс костюмы, побежавших воевать с огромным количеством преступлений и поглощающих бы такое же огромное количество сладкого.
Но вместо этого я натягиваю улыбку и киваю. Я была замужем за Дрю пять лет. Он был очень милым четыре года. Тогда моя карьера набирала обороты, также, как и он.
— Эй, — говорит Шанна, мягко подталкивая меня, чтобы выйти из моего уныния. — Хочешь позовем этих парней? — она кивает в сторону троих вошедших. Один из них катит чемодан на колесиках, словно «Я чувствую такое бремя, брат». — Их трое. По одному для каждой. — Она подмигивает, и Мередит начинает хохотать во все горло.
— Я достаточно стара, могу только стать им матерью, — говорит Мередит. — Также могу определенно их послать. Давайте сделаем это. — Она свистит и машет им рукой. Один из них красавчик и, в принципе, нормальный. Другой с прилизанными волосами с большим количеством геля, опрысканный с ног до головы дезодорантом Axe, выглядит полным придурком. А третий, с чемоданом, тот…
Вот черт. Высокий, в темном костюме и недовольный. Он изучает нас с явно скучающим и угрюмым выражением на лице.
— Что случилось? Ты выглядишь так, словно проглотили НоваРинг, — говорит встревоженно Шанна. (НоваРинг (NuvaRing) — это гормональное контрацептивное кольцо фирмы «Merck» (ранее Schering-Plough, ранее Organon).)
— Я в порядке, — быстро отвечаю я, и, черт возьми, это правда. Черт с ним. Я пришла сюда веселиться, много пить, смеяться и в меру поиграть. Мистер Педант не может испортить мое хорошее времяпрепровождение.
— Дамы, — говорит, Дезодорант Axe, протискиваясь между нами. Он поднимает солнцезащитные очки. Интересно, почему он вообще носить их в помещении? — Не возражаете, если мы присоединимся к вам на закуску?
— Аперитив? — переспрашивает Шанна, смеясь. — Я думаю, вы это имели в виду.
Этого парня совершенно не волнует, что он говорит, и он даже не боится показаться тупым, поскольку заливается вместе с ней. Эй, есть одна вещь, которую я ценю, это хорошую игру.
— Звучит хорошо. Давайте вместе осуществим некую магию встречи.
Боже, это тянет на вбрасывание. Он такой очаровашка, словно резвый щенок.
Дезодорант Axe занимает место между Мередит и Шанной. Нормальный парень садится подальше, улыбаясь всем нам, но не заискивающе. Я чувствую, что он занят. И остается только сиденье рядом со мной, куда может сесть мистер Педант.
— Привет, — этот придурок говорит мне вежливо и мило, и смотрит на меня, как будто мы впервые встретились.
Отлично, должно быть, я произвела неизгладимое впечатление впечатавшись в него в холле, когда упала. Он не помнит, что было три минуты назад. Это хорошо. Я так точно совершенно не хочу вспоминать об этом. Даже если он и выглядит, как Клайв Рейзер.
— Мальчики, что вы здесь делаете? — спрашивает Мередит, откинувшись и уставясь на задницу Axe, его это кажется совершенно не смущает.
— Мальчишник, у меня, — с улыбкой отвечает нормальный парень.
Видишь. Мои инстинкты романистки никогда не ошибаются.
— Кто же эта счастливица? Или парень? — интересуется Шанна.
— Леди. Моя невеста, Стейси. Она где-то здесь. Я Майк Розенбаум, — он немного наклоняет голову. — Это Тайлер Беркли, — говорит он, указывая на Axe, — и Нейт Векслер.
Этот со мной не Нейт Векслер, а явно Педант МакГи.
— Джулия Стивенс, — говорю я, протягивая ему руку, и выгибая бровь. — Мы столкнулись с вами во время регистрации.
— Я помню, — говорит он, быстро пожимая мою руку. — Я помню. — Он переводит взгляд на мой чемодан, и в его взгляде читается что-то типа отвращения.
Вау. Не буду разговаривать с этим хреном больше. Я с улыбкой смотрю на Майка.
— Что такая великолепная леди делает одна в Вегасе? — спрашивает Тайлер, шевеля бровями на Шанну.
— Мы на Конференции авторов любовного романа, которая продлится все выходные, — отвечает Шанна, потягивая свой напиток.
— Вы писатели романов? — с улыбкой спрашивает Майк. Он, кажется, искренне заинтересован. — Это полное сумасшествие. Моя невеста помешана на романах, и может, она слышала о вас.
— Я пишу под псевдонимом А.М. Лерой, — отвечает Шанна. — Не удивлюсь, если она не слышала о моих книгах. Их немного... ээ... вышло. В своем роде, они пользуются спросом у определенной аудитории, небольшой.
Шанна всегда себя принижает.
— Она пишет научно-фантастическую эротику с удивительной картиной мира и безумно соблазнительным сексом, — говорю я. – «Рабство Андроида», «Бисексуальная инопланетная королева в гареме». Все это может прочитать ваша невеста.
Шанна немного краснеет.
— Джулия пишет бестселлеры, — говорит она, ухмыляясь. — И она пишет под своим собственным именем. Это довольно редко в нашей профессии.
— Я действительно могу найти Джулию Стивенс в книжном магазине? — спрашивает Майк. — Мне это нравится.
— Мне показалось, что так будет честно, — со смехом говорю я, пожимая плечами.
— Честно? — спрашивает Нейт. И вот сейчас все и ачинается. Педант МакГи фыркает и как бы прочищает горло. Если бы я была немного более вежливой, и не выпила бы два бокала просекко в этот фантастический день, я бы, наверное, не обратила на его слова внимания. Но я не настолько вежливая, и поэтому молчать не буду.
— Проблемы с горлом? Лорингит? — спрашиваю я, мило улыбаясь. — Заказать горячий чай с медом?
Я не позволяю этому идиоту выйти прилично из ситуации. Нейт вздыхает.
— Я не хотел показаться грубым, — говорит он глубоким, звучным голосом, настолько глубоким и звучным, что он звучит снисходительно. Так снисходительно. Ох, я что-нибудь сделаю сейчас. — Я считаю, что вся романтическая чушь приводит к нереалистичным ожиданиям. Ожиданиям, которые вредят всему.
Он слегка откидывается на спинку стула и выглядит при этом великолепно, как повелитель. Если бы мистер Дарси был современным человеком и катил бы за собой чемодан, с реальными не такими неисправимыми качествами, он мог бы быть этим парнем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вот так удача (ЛП)"
Книги похожие на "Вот так удача (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайла Монро - Вот так удача (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Вот так удача (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.