» » » » Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos


Авторские права

Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos

Здесь можно скачать бесплатно "Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛП. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos
Рейтинг:
Название:
Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos
Автор:
Издательство:
ЛП
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos"

Описание и краткое содержание "Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos" читать бесплатно онлайн.



Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....






- Уверен в этом. Но удостовериться не повредит.

- Ты думаешь, мы бы стали рисковать? - огрызнулась Кайт. - Ты думаешь, мы настолько глупы?

- Если это то, о чем мы просили, то вы не будете возражать, если я гляну, - улыбнулся Коупер. - Так что открывайте.

О чем мы просили, отметил Сэм. Поскольку Коупер использует королевское "мы", это подразумевает, что он часть большой организации. И это однозначно не ИРА.

Конечно же, он из ФКР, подумал Сэм - что бы там на самом деле это ФКР ни значило.

Майкл Дири полез в карман и достал выкидной нож. Лезвие угрожающе выскочило. Сэм видел, как Майкл борется с желанием вонзить его Коуперу в сердце - это видел и Коупер, который улыбался, подбивая Майкла на удар. Рука Майкла тряслась. Кайт что-то шепнула ему, Сэм не расслышал.

- Твоя жена права, - нестерпимо самодовольно заявил Коупер. - Так что, продолжим.

Майкл воткнул лезвие в бок картонной коробки и вырезал прямоугольный лоскут. Даже не потрудившись вытащить из карманов руки, Коупер неторопливо подошел и приник глазом к отверстию. Если бы ярость Майкла взяла верх, и он решился на удар ножом, Коупер был бы полностью открыт, совершенно не защищен. Но по его поведению было ясно, что он знал - Майкл не сможет - никогда не сможет ударить - потому что вокруг Коупера была аура, дымка неприкасаемости. Чем бы он ни удерживал Дири, это было нерушимым.

Это не передача для ИРА, подумал Сэм. Это однозначно что-то другое. Само собой, даже Джин мог это сейчас видеть.

Коупер улыбнулся тому, что увидел в коробке, и медленно выпрямился. - Ну, как будто бы все в полном порядке. Блестяще. Высший класс. Теперь будьте так добры, уложите осторожно в заднюю часть фургона.

- Ты нам не начальник, вонючий английский ублюдок, - прошипела Кайт.

- Наоборот, - откликнулся Коупер. - Покуда мы у вас в няньках, мы определенно должны быть вашими "де боссо". - Последние слова он произнес с насмешливым ирландским акцентом.

В няньках? - подумал Сэм. Он бросил взгляд на Джина, но его начальник всецело сосредоточился на происходящем перед ним.

Несколько мгновений Майкл Дири не двигался, просто стоял, уставившись на англичанина, и Сэм видел, что его самообладание достигло переломной точки. В любой момент он набросится. Но вдруг на глаза Майкла навернулись слезы ярости и разочарования, и в следующую секунду готовность драться покинула его. Он опустил голову и с трудом сдержал слезы.

- Если со спектаклем покончено, вероятно, мы можем продолжить рассматриваемое дело, - сказал Коупер. - Положите коробку в фургон, и давайте больше не тянуть кота за хвост.

Покорно, хотя и пылая негодованием, Дири перенесли коробку в фургон и разместили ее там.

- Молодцы, очень хорошая работа, - ухмыльнулся Коупер. - Думаю, это почти что закрывает дело на текущий момент, да?

Кайт Дири застыла, уставившись на англичанина с выражением чистой ненависти, почти что нос к носу с ним. Майкл мягко дернул ее за руку, но несколько секунд ее было не сдвинуть с места.

Англичанин медленно, холодно улыбнулся и сказал: - Вы можете себе представить, что они сделают, если вы хотя бы пальцем меня тронете?

Лицо Кайт от ярости пылало алым цветом. Секунду спустя, кровь отхлынула напрочь, оставив ее щеки и даже губы землистыми и бесцветными. Коупер похлопал Кайт по плечу издевательски дружеским жестом, затем повернулся, надменно сверкнув джон-ленноновскими очками, и залез обратно в кабину фургона, как будто бы имел уйму времени.

- Добренького вам обоим утречка, - насмешливо окликнул он парочку и завел двигатель.

Джин внезапно похлопал Сэма по плечу и ткнул большим пальцем, показывая, что им как можно быстрее нужно вернуться в "Кортину".

- Вот оно, - сказал Джин, усаживаясь за руль. - Преследуем этого длинноволосого педика-южанина. Прилипнем к нему, как приклееные.

- Дири, может быть, и относятся к ИРА, но никаких признаков, что и Коупер тоже, - сказал Сэм, глядя, как белый фургон выкатывается задом на дорогу, разворачивается и начинает отъезжать тем же путем, каким приехал. - Что там было насчет няньки?

- Позаботимся об этом позже, - проворчал Джин. - Сейчас мы играем в "Догони ублюдка". Готовься вызывать подмогу - похоже на то, что он приведет нас прямиком к своим соратникам из ИРА,

- Шеф, он не из ИРА. Сколько можно повторять? Он - часть ФКР.

- Ах, да, эти выдуманные плохиши, о которых ты все разглагольствуешь.

- Давай, Джин, открой глаза. Кем бы ни был Коупер, он точно не друг Дири. Он вынуждает их отдать оружие или взрывчатку, предназначенные для ИРА. Он их шантажирует, поэтому может обеспечивать ФКР вместо ИРА. Ты же видишь это, Шеф. Конечно же, видишь.

- Если бы я с тобой согласился, Сэм, сначала я должен был бы признать, что был неправ, а потом - что еще неприятнее - что прав был ты, а я к такому не готов.

- Почему нет?

- Потому что ты раздражающий самоуверенный сосунок, а я не в настроении любезничать. Теперь готовься вызывать подмогу в том случае, если все пойдет слишком хитромудро.

Джин дал фургону отъехать от них на добрые полсотни метров, потом надавил на газ и последовал за ним. Сэм оглянулся и увидел мельком Дири. Они ненадолго появились на обочине, утешая друг друга, обнимаясь и рыдая, пока совсем не исчезли из виду.

Фургон держал путь обратно в город длинной извилистой дорогой через мрачный пригород и обветшалые промышленные окраины. Джин ехал, придерживаясь на расстоянии, но с течением времени становился все более нетерпеливым и раздражительным. Он начал подгонять "Кортину" ближе к фургону, как если бы собирался с досады протаранить его.

- Да чтоб его! Этот мудак живописную дорогу выбирает или как?

- Не подходи слишком близко, Шеф. Изящнее.

- Изящнее? Ты о том, чтоб мы попали в проклятую Вестсайдскую Историю, да, Сэм?

- Если будешь так вот висеть у него на хвосте, ясно, как божий день, что он нас обнаружит.

- Я знаю, что делаю, - объявил Джин. - А теперь дай своим губам и моим ушам отдохнуть, Сэмюэл. Хуже, чем с девкой в машине ехать.

Сэм досадливо вскинул руки и замолк. Но затем выглянул в окно.

- Шеф!

- Я сказал заткнуть фонтан и дать мне вести машину.

- Но, Шеф...

- Я сейчас кого-то катапультирую.

- Шеф, мы проезжали мимо этой фабрики десять минут назад.

- Какой фабрики?

- Той, мимо которой мы сейчас едем. Я запомнил эту ребристую крышу и две трубы.

- Это какая-то жалкая попытка впечатлить меня своей наблюдательностью? Потому что, если так, Тайлер, могу заверить тебя...

- Шеф, Коупер ездит кругами. Ты знаешь, что это означает.

Джин впал в молчание. Он очень хорошо знал, что это означает. Ездить кругами - стандартное средство проверки, не преследует ли тебя автомобиль, который постоянно видно в зеркале заднего вида.

- Он нас засек, - сказал Сэм.

- Ну тогда прекращаем баловство и арестовываем его, - рявкнул Джин, вжимая газ в пол. "Кортина" рванула вперед и вылетела на встречную полосу. Заревели гудки, и машины рассыпались в стороны. Сэм обнаружил, что отчаянно хватается за руль.

- Ты собираешься нас убить.

- Ласты прочь от моей чертовой тачки, - зарычал Джин. Он оттолкнул Сэма и на высокой скорости вывел "Кортину" бок о бок к белому фургону. - Арестовывай, Тайлер! Черт бы побрал, арестовывай!

Сэм опустил стекло и помахал полицейским значком.

- Полиция! - завопил он. - На обочину!

Коупера было хорошо видно в кабине фургона. Он поглядывал на них, на его губах еще играла все та же приводящая в бешенство улыбка.

- На обочину! Полиция! Не буду повторять...

Коупер дернул руль вправо. Фургон вильнул в их сторону, ударив о пассажирскую дверь и заставив "Кортину" тяжело подпрыгнуть на амортизаторах.

- Маленький наглый гомик, - прорычал Джин, давя по тормозам и прячась обратно за фургон. - Ладно, он свой ход сделал - теперь моя очередь.

Он вытащил из-под пальто Магнум, высунулся в окно и выстрелил. Из дула плюнуло огоньком. Заднее колесо фургона хлопнуло. По дороге разлетелись полоски резины, разодранные остатки бешено наматывались на вращающуюся ось. Фургон вильнул, выскочил на встречную полосу, неуверенно пробился обратно.

- Ради бога, Джин, ты так устроишь массовое столкновение.

Но Джин сделал чуть большее, чем ожидал от него Сэм. Он ударил по газам. "Кортина" рванула вперед, напропалую обдирая поверхность фургона. Управляя одной рукой, Джин пристроился напротив кабины и тщательно прицелился. Коупер успел оглядеться, увидел поблескивающий ствол Магнума, и проклятая самодовольная улыбка наконец исчезла с его лица.

Шеф нажал на спусковой крючок. - Скажи "сыыыр".

Джин попал точно в переднюю шину, разодрав ее. Фургон страшно накренился и бешено зашатался перед ними. Джин ударил по тормозам; капот "Кортины" прошел в паре сантиметров от фургона, и тот врезался в обочину. Пробив барьер, он закувыркался по насыпи вниз к сухому гравийному карьеру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos"

Книги похожие на "Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Грэм

Том Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos"

Отзывы читателей о книге "Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.