Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шанс на счастье (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шанс на счастье (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прошел год, как семья Хэйнсов, бросив дом, переехала в один из самых маленьких городов штата… И кажется, жизнь стала налаживаться. Но судьба преподносит новый удар…
— …и, собственно, всё, — закончила я, отчего-то чувствуя себя не в своей тарелке. Получалось так, что я оправдывалась перед Джаредом и сама не знала почему.
— А…тренировка сегодня отменяется? — Джаред закусил нижнюю губу, стоя в ожидании моего ответа.
— Э-э, нет? — протянула я, сомневаясь, что он вообще в состоянии нормально двигаться, судя по его внешнему виду, а что говорить о полноценной тренировке. На протяжении целого месяца мы тренировались четыре раза в неделю, и я постепенно привыкла к нагрузкам. Мое тело перестало меня ненавидеть, и я даже стала наслаждаться некоторыми упражнениями. Дилан смеялся надо мной, говоря, что мне не нравятся упражнения, а просто нравится тренер. Что ж, отчасти он был прав, я упивалась обществом Джареда, пока могла. Мы не говорили на личные темы, но я многое узнала о нем нового, например, то, что он окончил школу с отличием.
— Хотя, знаешь… — Джаред запнулся, вглядываясь в мое лицо, запрокинутое к верху, потому что мы стояли близко, и я задрала голову, чтобы смотреть ему в глаза. — Давай, сделаем сегодня выходной. Повеселись.
Я не верила своим ушам и не сдержала радостной улыбки, хотя где-то внутри меня притаилось разочарование.
— Ты серьезно?
— Да, иди, — уже сердито повторил Джаред и, отвернувшись, подошел к окну.
Я торжествующе посмотрела на Дилана.
— Возьмешь меня с собой? — с надеждой спросил он.
— Нет, Картер. У тебя сегодня и так есть компания, — наклонившись, я звонко поцеловала его в лоб, игнорируя его обиженно надутые губки. — И ты не испортишь мне вечер.
— Раз так, больше не приходи сюда, — жестко проговорил Дилан, но, когда за мной уже закрывалась дверь, он отчаянно закричал. — Ты ведь придешь? Я же пошути-ил!
Рассмеявшись, я почти бегом спустилась с лестницы и выбежала на улицу, направляясь к «Фантазии». На самом деле, мы с Молли просто решили встретиться. Сегодня была ее смена в кафе, и я села за стойку, приветственно помахав ей рукой.
— Мне булочку и сок, пожалуйста, — вежливо попросила я, но, не успела закончить, как передо мной уже стояла тарелка с заказом — Молли знала меня как облупленную. — Привет, красотка!
— Том пригласил меня сегодня в кино! — подруга пропустила мимо ушей приветствие и склонилась через стол ко мне. — Мы подумываем устроить двойное свидание. Пойдешь?
Я пару секунд тупо пялилась на нее и только потом открыла рот.
— Шутишь, что ли?
Молли раздраженно закатила глаза.
— Нет. Пригласи кого-нибудь. Будет весело.
— Кого? — фыркнула я, берясь за булочку.
— Да хотя бы того симпатичного парня, что спас жизнь твоему брату, — едко проговорила Молли и отошла, чтобы обслужить следующего клиента.
Инцидент, случившейся в кафе после выпускного, не обсуждался, но и не был забыт. Наверное, ужас, обуявший тогда всех присутствующих помог мне, Джареду и Дилану сохранить в тайне свои личности, но все же отношения жителей городка ко все троим изменилось. Джареду продолжали давать мелкие поручения, за выполнения которых он получал гроши, но не торопились с ним сблизиться, как то было в начале, после его переезда. Хотя, все девчонки были тайно в него влюблены, ведь не каждый день в твой город приезжает такой парень.
Со мной в дружеских отношениях осталась только Молли, еще Лиам иногда проявлял доброту и внимание, но больше не пытался пригласить меня куда-нибудь. Людей в маленьких городах пугают перемены. И тот инцидент никак не входил в их понятия «нормального».
Внезапно я прислушалась к разговору Молли и клиента и чуть не подавилась соком.
— …да, мадам Клиффорд, через секунду Ваш заказ будет готов, — протараторила подруга и отошла в другую комнату, где находилась кухня.
Мое тело было натянуто как пружина. Я не шевелилась и даже не дышала, желая остаться незамеченной. Но, несомненно, не отменные бургеры привели сюда Лидию Клиффорд. Она знала, что я здесь.
— Здравствуй, милочка, — пропела она, подсаживаясь ко мне.
Глава№ 12
Костяшки пальцев побелели — так сильно я сжала стакан с соком. Как себя вести с этой женщиной, зная, на что она способна?
Я медленно повернула голову в ее сторону, но промолчала. Волосы женщины были собраны в высокий хвост на затылке, а килограмм косметики срывал её уже немолодые годы. Если бы для меня она оставалось простой учительницей, я, может быть, считала бы ее привлекательной, но сейчас…
— Как поживает Джаред? — с улыбкой поинтересовалась Лидия, отхлебывая кофе из чашки, которую ей только что вручила Молли. Подруга занялась остальными клиентами, видя, что я все равно увлечена беседой с учительницей.
— Нормально, — выдавила я, когда Клиффорд ничего больше не сказала, видимо, ожидая моего ответа.
— Знаешь, Джессика, а ты довольно милая девочка, — проворковала Лидия, а мне захотелось вылить ей на голову свой апельсиновый сок, который вдруг потерял свою прелесть.
— Что вы хотите, мадам? — вместо ответа поинтересовалась я, внимательно посмотрев на женщину, чья улыбка стала еще шире.
— Отплатить кое-кому за смерть моего мужа.
Боже, да она же больная. Сумасшедшая.
— Так почему бы его просто не убить? — с иронией спросила я, и в самом деле не понимая, почему в который раз она оставляет Джареда в живых. Женщина закусила верхнюю губу, и стала мне еще более противной.
— Так не интересно, — наконец протянула она, допивая свой кофе, и я снова усомнилась во здравии ее рассудка. — Ведь так увлекательно смотреть на его мучения…
Мне показалось, что стакан сейчас лопнет в моей руке, и я усилием разжала пальцы. Лидия, тем временем, продолжала.
— Как он низок, этот Джаред, не так ли?
Было ясно, что говорит она не про рост парня. Я, не сдерживая любопытства, смотрела на нее, и она кровожадно улыбнулась.
— Мой муж заключил с ним сделку, пошел навстречу, а твой дружок его предал…
— Что за чушь вы несете? — не выдержала я, гневно глядя на нее.
— А ты не знаешь, почему тебя в прошлом году отпустили? Неужели думала, что мальчишка Картер настолько умен, что смог пройти через лучшую охрану?
Увидев потрясение в моих глазах, она уже не скрывала своего торжества.
— Он не сказал тебе… Ха! Ты думала, что Стивен отпустил тебя просто так?
Я почувствовала внезапный приступ тошноты, понимая, что она права. Стивен не мог меня отпустить, ничего не получив взамен, уж слишком тщеславен он был. Так что же он получил? Я задала вопрос вслух, и женщина демонстративно расхохоталась. И от ее смеха по спине поползли мурашки.
— Дженнифер, все в порядке? — раздался голос слева от меня, и я повернулась. Мать Молли взволнованно взирала на меня. — Пирожное не вкусное?
— Нет, что Вы, миссис Джеймс. Пирожное замечательно, как всегда, — улыбнулась я, нервно сглотнув, и тут же вернулась к своей собеседнице, но ее и след простыл. Только на столе осталась недопитая чашка кофе и пара долларов.
— Дженни, ты чего? — Молли подошла ко мне и помахала перед лицом полотенцем, а я продолжала неотрывно смотреть на белую чашку передо мной. — Дженнифер!
— А? — откликнулась я и так и осталась с открытым ртом. Уж слишком сильное было потрясение.
— Что ты решила? Эй! — подруга призывно щелкнула пальцами перед моим носом, и я наконец очнулась и посмотрела на нее, правда совершенно не понимая, что там я должна была решить.
— Что?
Молли закатила глаза.
— Дженни, ты совсем что ли? Я про двойное свидание!
В моей памяти что-то шевельнулось, и я вспомнила — она предлагала устроить двойное свидание с ней и с Томом и пророчила мне в кавалеры Джареда. С которым мне позарез нужно было поговорить.
— О, Молли, прости. Но сегодня вечер занят.
Не давая подруге больше никаких объяснений и игнорируя ее обиженную мордашку, я заплатила за ленч и бросилась вон из кафе. Спустя семь минут я уже колотила в темно-зеленую дверь, одновременно выравнивая дыхание после бега.
— Да кто…
Как только Джаред открыл дверь, я, бесцеремонно оттолкнув его в сторону, вошла в прихожую.
— Конечно, заходи, — не без сарказма произнес хозяин дома, захлопывая дверь.
— Стивен Марс, — я прошла в гостиную, выключила рабочий телевизор и повернулась к Джареду, который встал в дверном проеме, скрестив руки.
— Что? — он непонимающе смотрел на меня
— Почему он отпустил меня тогда? Почему выпустил из здания и даже не послал погоню?
— К чему ты ведешь, Джессика? — холодно спросил Джаред, но меня уже было не остановить.
— Лидия Клиффорд приходила ко мне, — сообщила я, походя ближе. В его глазах вспыхнул страх. — Она подкинула мне мысль…, и я решила узнать все у тебя. Узнать правду. Что произошло тогда?
Джаред сжал челюсти и отвел взгляд.
— Я помню, что когда вода почти заполнила цистерну, ты крикнул, что согласен, и нас тут же вытащили. На что ты согласился?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шанс на счастье (СИ)"
Книги похожие на "Шанс на счастье (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шанс на счастье (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.