Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мемуары M. L. C. D. R."
Описание и краткое содержание "Мемуары M. L. C. D. R." читать бесплатно онлайн.
Гасьен Куртиль де Сандра (1644–1712) — журналист и памфлетист, непосредственный свидетель и участник самых бурных событий второй половины XVII — начала XVIII века, автор около сорока книг и один из самых читаемых писателей своего времени.
«Мемуары M. L. C. D. R.» («Мемуары г-на графа де Рошфора»; «M. L. C. D. R.» означает: «Monsieur le Comte de Rochefort»), представляют сегодня несомненный интерес как с исторической, так и с литературоведческой точек зрения; героев Куртиля обессмертил в своей знаменитой трилогии Александр Дюма-отец.
Сочиненные Куртилем псевдомемуары носят абсолютно апокрифический характер. Герой «Мемуаров M. L. C. D. R.», граф де Рошфор, напоминает самого автора — военного, прожившего жизнь честного служаки, но так и не сумевшего сделать придворную карьеру.
86
Процесс вел советник Тюркан… — В Отделе рукописей Национальной библиотеки Франции сохранились документы с подписью Тюркан а, датированные 40-ми годами XVII в. Кроме того, он удостоился сомнительной чести стать героем одной из «Занимательных историй» Таллемана де Рео:
Тюркан, королевский докладчик и советник в Большом совете, — пишет Таллеман, — мастер расточать пустые любезности и, по сути, большой дурак. <…> Он женился на дочери одного из интендантов господина де Гиза и несколько лет прожил с нею так, что никто и не слыхивал о размолвках в его доме. Но в конце концов она пожелала узнать, не побольше ли у других мужчин достоинство, чем у господина Тюркана, ибо на сей счет он был несостоятелен до такой степени, что звали его обычно «Тюркан — стручок на одну горошину». Она легко подыскала любовника, хотя внешностью была так себе, и когда Тюркан находился в деревне под Шательро (он был родом из тех краев), кто-то из друзей отписал ему, что некий кавалер, овернец по имени Канийяк, весьма усердно навещает его жену, и об этом уже поползли слухи. Тюркан немедля возвратился в Париж, показал письмо жене, прикрыв рукой имя того, кем оно было написано, и сказал, что хоть и не верит, но все-таки, чтобы избежать скандала, просит ее не видеться больше с поименованным дворянином. «Нет ничего легче, — ответила она, — не нужно только оповещать об этом домашних». Но муж, продолжая терзаться ревностью, приставил к ней одного лакея… <…> Однажды летом, пришедши домой довольно рано, он встретил этого малого у дверей, и тот сказал, что мадам ускользнула от него, а куда — неизвестно. Случившееся привело супруга в такую ярость, что он, вообразив бог весть что, кинулся на поиски <…> один, пешком и в чем был. <…> Минуя ворота Сен-Жермен, он обратил внимание на подозрительную карету с недавно снятыми гербами <…> Те, кто находился в карете, намеревались покинуть ее, добравшись до какой-нибудь церкви, но, к несчастью, ни одной открытой не нашли, так что мадам Тюркан и ее горничной — а это и впрямь были они — пришлось стучаться к одной знакомой даме. Едва дверца кареты открылась, как разъяренный муж налетел на жену с расспросами, откуда да что, и даже наговорил ей грубостей. Она предерзко ответила, что раз он такой ревнивец, то она и вовсе не выйдет из кареты. Чтобы ее образумить, он побежал за каретой, однако догнать смог лишь против церкви Святого Северина. Когда же стемнело, думая остаться неузнанным, он, под предлогом, будто карета перегородила дорогу, начал бранить кучера и кричать, что колесовал бы его. При этом, сделав вид, что хочет пожаловаться его хозяину, он отдернул штору, но увидел за ней Канийяка. Тот вышел из кареты и вместе со своим лакеем воздал бедняге и за себя, и за его жену, да так, что Тюркан и на помощь позвать не мог…
Réaux 1834–1840/4: 305–307. Пер. Я. С. Семченкова87
Мёлан (Meulan en Yvelines, в оригинале: Meulan). — В действительности находится не в Бретани, а в Иль-де-Франсе, недалеко от Парижа. В его окрестностях располагалась известная женская обитель, основанная в 1642 г. по обету королевы Анны Австрийской.
88
Люксембургский сад (jardin du Luxembourg) — дворцово-парковый ансамбль на юго-западной окраине старого Парижа, основанный Марией Медичи, матерью короля Людовика XIII, модное место светских прогулок. В северной части Люксембургского сада расположен Люксембургский дворец, нынешнее место заседаний французского Сената.
89
…на углу улицы Турнон… — Улица Турнон примыкает к улице Вожирар прямо напротив северного фасада Люксембургского дворца.
90
Сен-Жерменское предместье. — Располагалось на левом берегу Сены; позднее — аристократический квартал Парижа.
91
Байонна — город в юго-западной Франции близ тогдашней испанской границы, на побережье Бискайского залива (современный французский департамент Пиренеи Атлантические).
92
Этамп — город на юге Франции (современный департамент Жер).
93
…помчался по дороге на Лангедок в сторону Перпиньяна… — Прежняя французская провинция Лангедок и принадлежавшее испанцам графство Руссильон со столицей в Перпиньяне соседствуют друг с другом. В ходе Тридцатилетней войны по границе Руссильона пролегал один из фронтов франко-испанского противостояния. Крепость Перпиньян, которую французы осаждали в течение десяти месяцев, капитулировала 9 сентября 1642 г.
94
Нарбонна — древний город во французском департаменте Од на берегу Средиземного моря.
95
Тараскон — город на левом берегу реки Роны, в исторической области Прованс; известен своей крепостью, построенной в XV в.
96
…сразился с врагом при Онкуре… — Онкур (или Онкур-сюр-Эско) — небольшой городок в сегодняшнем французском департаменте Па-де-Кале близ границы исторических Испанских Нидерландов. Возле Онкур а в мае 1642 г. французская армия потерпела в ходе Тридцатилетней войны поражение от войск наместника Испанских Нидерландов Франсиско де Мельо.
97
…этот великий человек… заболел еще сильнее. Из-за геморроя… всю дорогу он не покидал кровати, которую носили на плечах швейцарцы… — О геморрое у Ришельё и о том, что кардинал был вынужден передвигаться на носилках, сообщает также Таллеман де Рео. Многие источники отмечают и угнетенное душевное состояние кардинала незадолго до кончины.
98
Пьер-Ансиз или Пьер-Сиз (Pierre Encise, Pierre Seize — букв: «отколотый камень») — замок на высокой скале над р. Соной, возведенный в XI — начале XIII в. как часть крепостных укреплений города Лиона в прежнем Бургундском герцогстве. Название пошло от скалы, на которой он впоследствии был построен, — ее отрог, спускавшийся к реке и мешавший проезду по берегу, согласно преданию, некогда был отвесно срублен. В Средние века замок имел важное стратегическое значение. Его ядром было прямоугольное в плане строение с высоким круглым донжоном в одном из углов. От подножия скалы в замок вела лестница, вырубленная в толще камня и насчитывавшая более двухсот ступеней. Первоначально Пьер-Ансиз — резиденция архиепископов Лиона как феодальных владетелей, с XV в. — тюрьма, будущее узилище многих известных исторических лиц. В 1625 г. по приказу Людовика XIII, объявившего замок королевской собственностью, в Пьер-Ансиз были заключены перед казнью Сен-Мар и де Ту. Во время Французской революции Пьер-Ансиз был разрушен.
99
…герцога Буйонского… казнили бы тоже, если б ради своего спасения он не отдал… Седан. — Седан — город и важная крепость в Арденнах, центр княжества, принадлежавшего герцогу де Буйону. После раскрытия заговора Сен-Мара герцог де Буйон был арестован, заключен в замок Пьер-Ансиз и ради спасения жизни уступил княжество Франции по договору 1642 г.
100
…примкнул к смуте графа де Суассона… — Поддержанное испанско-имперскими войсками восстание, душой которого был граф де Суассон, произошло в 1641 г.
101
…смирил гугенотов, подчинил Португалию, Каталонию, Эльзас и Австрийский дож, спас Италию… — При Ришельё во Франции завершились религиозные войны, которые в интересах сохранения своей независимости поддерживала феодальная аристократия. В конце 1640 г. Португалия, поощряемая французской дипломатией, вышла из состава Испанской монархии, следуя примеру Каталонии, где несколькими месяцами ранее местные кортесы провозгласили правителем Людовика XIII. Оплатив услуги армии немецких наемников в Эльзасе и поставив во главе ее французского полководца, Ришельё удержал за Францией основную часть эльзасских земель. Поражение австрийских Габсбургов в ходе Тридцатилетней войны, уже очевидное в последние годы жизни Ришельё, означало, что европейская гегемония переходит к Франции. Определенных успехов достигла иностранная политика Ришельё в Швейцарии, а также в Италии, где предпринимались попытки создания антигабсбургского блока государств под патронатом Франции.
102
…совершил столько других великих дел… — В частности, при покровительстве Ришельё было основано первое французское периодическое издание — «Газета» (La Gazette), регулярно выходившее с 1631 г. Иногда кардинал сам писал для него статьи. В 1635 г. он учредил Французскую Академию, существующую до настоящего времени. Как указывалось в патенте, Академия была создана, «чтобы сделать французский язык не только элегантным, но и способным трактовать все искусства и науки». Ришельё также покровительствовал талантливым художникам, писателям, архитекторам, многим из них назначил крупные пенсии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мемуары M. L. C. D. R."
Книги похожие на "Мемуары M. L. C. D. R." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R."
Отзывы читателей о книге "Мемуары M. L. C. D. R.", комментарии и мнения людей о произведении.