Терри Пратчетт - Цвет волшебства (сборник)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Цвет волшебства (сборник)"
Описание и краткое содержание "Цвет волшебства (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Цикл "Плоский мир", подцикл про волшебника-недоучку Ринсвинда.
В пародийно-юмористическом цикле множество аллюзий на самых популярных авторов жанра — Дж.Р.Р. Толкина, Роберта Говарда, Спрэга де Кампа, Г.Ф. Лавкрафта, Энн Маккефри, Фрица Лейбера, Эдгара По и сказки 1000 и одной ночи. Имеется также множество ассоциаций с американскими и австралийскими фильмами. Как признался сам автор: «Я и сам не был уверен в том, что делаю. Мне просто нравилось дотошно пародировать плохую фэнтези-литературу, да и кое-что из хорошей». По стилистике книги Пратчетта напоминают Дугласа Адамса с его «Автостопом по Галактике».
Содержание:
Цвет волшебства (перевод И. Кравцовой) (The Colour of Magic, 1983 г.)
Безумная звезда (перевод И. Кравцовой) (The Light Fantastic, 1986 г.)
Посох и шляпа (перевод И. Кравцовой) (Sourcery, 1988 г.)
Эрик (перевод И. Кравцовой) (Eric, 1990 г.)
Интересные времена (перевод С. Увбарх) (Interesting Times, 1994 г.)
Последний континент (перевод С. Увбарх) (The Last Continent, 1998 г.)
Завернув вместе с мрачно трюхающим Недобором в разрисованную багровыми звёздами таверну, он с легким вскриком от боли в суставах вскочил на стол, пронёсся по нему — тогда как Недобор, следуя за героем шаг в шаг, пробежал, не пригибаясь, снизу, — спрыгнул на другом конце, пинками проложил дорогу через кухню и вылетел в очередной переулок.
Они ещё несколько раз свернули за угол и свалились в каком-то дверном проёме. Коэн вцепился в стену и с шипением втягивал в себя воздух, пока у него перед глазами не перестали плясать синие и пурпурные огоньки.
— Ну, — пропыхтел он, — что ты урвал?
— Э-э, солонку, — признался Недобор.
— Чего-чего?
— Мне ведь пришлось бежать под столом. У тебя самого улов не такой уж богатый.
Коэн с презрением посмотрел на небольшую дыню, которую успел подцепить на меч, пока пробегал через таверну.
— Наверное, они здесь очень жесткие, — сказал он, вгрызаясь в корку.
— Посолить не хочешь? — предложил гном.
Коэн ничего не ответил. Он просто стоял, держа дыню в руках и разинув рот.
Недобор оглянулся. Тупик, в котором они очутились, был пуст, если не считать старого сундука, который кто-то забыл у одной из стен.
Коэн смотрел на сундук. Он не глядя сунул дыню гному, вышел на солнечный свет и, сопровождаемый взглядом Недобора, крадучись — насколько это возможно с суставами, которые скрипят, как судно, идущее под всеми парусами, — обошёл сундук кругом. Очень осторожно, словно опасаясь, что тот может взорваться, Коэн ткнул сундук мечом.
— Это просто ящик, — крикнул гном. — Что в нём такого особенного?
Коэн не отозвался. С превеликим трудом он опустился на корточки и пристально вгляделся в замок на крышке.
— Что там? — поинтересовался Недобор.
— Тебе незачем это знать, — ответил Коэн. — Пожалуйста, помоги мне подняться.
— Да, но ящик…
— Ящик, — повторил Коэн, — этот ящик…
Он неопределённо махнул рукой.
— Продолговатый?
— Фантасмагорический, — загадочно выразился Коэн.
— Фантасмагорический?
— Угу.
— О-о, — протянул гном.
Пару минут они стояли и смотрели на сундук.
— Коэн?
— Да?
— А что значит «фантасмагорический»?
— Ну, «фантасмагорический» — это… — Коэн замолчал и раздраженно посмотрел вниз. — Попробуй его пнуть, сам поймешь.
Подкованный железом каблук гномьего сапога врезался в стенку сундука. Коэн содрогнулся. Ничего не произошло.
— Ясно, — сказал гном. — «Фантасмагорический» значит «деревянный».
— Нет, — ответил Коэн. — Он… он не должен был так реагировать.
— Ясно, — повторил Недобор, который ничего не понял. Не надо было Коэну торчать под палящим солнцем с непокрытой головой… — Думаешь, он должен был убежать?
— Да. Или откусить тебе ногу.
— А-а, — отозвался гном и мягко взял Коэна за руку. — Пойдём. Там тенёчек, там хорошо. Ты отдохнешь и…
Коэн стряхнул его ладонь.
— Он смотрит на эту стену. Слушай, именно поэтому он нас не замечает. Он пялится на стенку.
— Да, разумеется, — успокаивающе подхватил Недобор. — Он смотрит на стену своими маленькими глазками и…
— Не будь идиотом, нет у него никаких глаз, — рявкнул Коэн.
— Извини, извини, — торопливо пробормотал Недобор. — Он смотрит на стену, не имея глаз, извини.
— Мне кажется, он чем-то обеспокоен, — заметил Коэн.
— Ну ещё бы, — отозвался Недобор. — Полагаю, он просто хочет, чтобы мы убрались и оставили его в покое.
— По-моему, он сильно озадачен, — добавил Коэн.
— Да, он выглядит озадаченным, — согласился гном.
Коэн бросил на него свирепый взгляд.
— Тебе-то откуда знать? — зарычал он.
Недобору пришло в голову, что они самым несправедливым образом поменялись ролями. Он перевёл взгляд с героя на сундук. Его рот то открывался, то закрывался.
— А ты откуда знаешь?
Но Коэн его не слышал. Он сидел перед сундуком — если принять доску с замочной скважиной за перед — и смотрел на него не отрывая глаз. Недобор попятился. «Чудно, — отметило его сознание, — но эта проклятая штуковина действительно смотрит на меня».
— Ладно, — проговорил Коэн, — я понимаю, мы с тобой не сходимся во взглядах, но и ты и я ищем тех, кто нам дорог. Согласен?
— Я… — начал было Недобор, но осознал, что Коэн разговаривает с сундуком.
— Ну и куда они подевались?
На глазах пораженного ужасом гнома Сундук выпустил маленькие ножки, весь подобрался и с разбегу бросился на ближайшую стену. Во все стороны брызнули глиняные кирпичи и пыльная известка.
Коэн заглянул в дыру. С другой стороны стены оказалась маленькая неприбранная кладовка. Сундук стоял посреди неё, и весь его вид излучал крайнюю озадаченность.
* * *— Лавка! — воскликнул Двацветок.
— Здесь есть кто? — позвала Бетан.
— Аг-ха, — высказался Ринсвинд.
— Думаю, следует посадить его куда-нибудь и дать стакан воды, — сказал Двацветок. — Если таковой здесь имеется.
— Здесь имеется всё остальное, — заметила Бетан.
Комната была заполнена полками, а полки были забиты самыми разнообразными предметами. То, что не поместилось на полках, пучками свисало с тёмного, утопающего в тени потолка. Всевозможнейшие товары высыпались из коробок и мешков на пол.
Снаружи не было слышно ни звука. Бетан оглянулась вокруг и обнаружила причину.
— Никогда не видел столько всякой всячины сразу, — объявил Двацветок.
— И всё же есть одна вещь, которая тут закончилась, — твердо сказала Бетан.
— Откуда ты знаешь?
— А ты сам посмотри. Здесь только что закончились выходы.
Двацветок повернулся кругом. Там, где располагались дверь и витрина, теперь стояли стеллажи, битком набитые коробками. Причем вид у стеллажей был такой, словно они стояли здесь испокон веков.
Двацветок усадил Ринсвинда на расшатанный стул у прилавка и начал с недоверием рыться на полках. Он нашел ящики с гвоздями и щётками для волос. Откопал выцветшие от времени куски мыла. Обнаружил пирамиду банок с расплывшимися солями для ванны — к банкам кто-то прикрепил довольно грустное и бойкое объявленьице, гласящее, вопреки очевидному, что Соль Для Ванной — Самый Идеальный Подарок. Кроме того, Двацветок весь извозился в пыли.
Бетан заглянула на полки, висящие на другой стене, и расхохоталась.
— Ты только взгляни! — воскликнула она.
Двацветок взглянул. Она держала в руках… ну, в общем, это было маленькое горное шале, но оклеенное со всех сторон морскими ракушками. Плюс виновник создания этого шедевра выжег на крыше (которая, разумеется, открывалась, так что внутри можно было хранить сигареты, и наигрывала простенькую дребезжащую мелодию) слова «Асобеный Сувинир».
— Ты когда-нибудь встречал что-либо подобное? — поинтересовалась Бетан.
Двацветок покачал головой. Его рот раскрылся.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Думаю, это самая прекрасная вещь, которую я видел в своей жизни, — отозвался он.
Откуда-то сверху донеслось жужжание. Они подняли глаза.
С тёмного потолка спустился огромный чёрный шар, на котором то вспыхивали, то гасли маленькие красные огоньки. Под взглядами Бетан и Двацветка он повернулся и посмотрел на них большим стеклянным глазом. Он таил в себе угрозу, этот глаз. У него был такой вид, будто он смотрит на нечто противное его натуре.
— Привет? — сказал Двацветок.
Из-за угла прилавка появилась чья-то голова. Она выглядела рассерженной.
— Надеюсь, вы платить намереваетесь? — ядовито заметила голова.
Судя по выражению лица, она с нетерпением ждала возможности не поверить, когда Двацветок скажет «да».
— За это? — переспросила Бетан. — Да я бы не купила его, даже если бы мне предложили в придачу целую шляпу рубинов и…
— Я его куплю. Сколько? — спешно вмешался Двацветок и начал рыться в карманах.
Вдруг лицо его вытянулось.
— Вообще-то у меня нет денег, — пробормотал он. — Они в моем Сундуке, но я…
Голова фыркнула, исчезла из-за прилавка и появилась снова у витрины с зубными щетками.
Она принадлежала очень маленькому человечку, почти не заметному за зелёным передником. Человечек казался сильно расстроенным.
— Нет денег? — повторил он. — Вы заходите в мою лавку…
— Мы не собирались сюда заходить, — быстро вставил Двацветок. — Мы просто не заметили, что она здесь.
— И сначала её здесь не было, — твердо сказала Бетан. — Она ведь волшебная, да?
Малыш-продавец заколебался.
— Ну, да, — неохотно согласился он. — Чуть-чуть.
— Чуть-чуть? — удивилась Бетан. — Чуть-чуть волшебная?
— Ладно, почти волшебная, — уступил продавец, пятясь назад, и наконец, поскольку Бетан не сводила от него свирепого взгляда, сдался. — Ну хорошо, хорошо. Она волшебная. И я ничего не могу с этим поделать. Эта треклятая дверь, наверное, возникла, а потом пропала?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цвет волшебства (сборник)"
Книги похожие на "Цвет волшебства (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Пратчетт - Цвет волшебства (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Цвет волшебства (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.