Алиса Элер - В погоне за солнцем (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за солнцем (СИ)"
Описание и краткое содержание "В погоне за солнцем (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Когда в пламени войны сгорает все, чем ты дорожил, тяжело научиться жить заново и поверить в себя. Маг, лишенный дара, он почти смирился с утратой, но не может о ней забыть. Но когда тьма, идущая из седых веков, безумие ненависти и любви и вязь интриг, в которой переплелись судьбы престолов закручиваются бурей, нет времени на раздумья и сомненья. Остается только принять предначертанный судьбой путь, следуя за долгом — и тем, что выше долга. За своим предназначением.
— «В подземельях»! Нет, леди, мы живем в Лиирских горах. Eneid ri-Vie — «вытканная из камней». И она действительно выткана, наша столица: выткана из сердца гор, холодного горного эфира и песен северных ветров. Лиирский хребет близ Сумеречного перевала приютил нас, принял, как заблудших детей. Мы высекли город из камня, возвели дворцы на горных лугах, выстроили крепости на скалистых высотах.
— Сумеречный перевал? — округлила глаза девушка. — Тот самый?..
Нэльвё усмехнулся, позабавленный выражением ее лица, и отшутился:
— Только не спрашивай, те самые ли там Сумеречные!
— А ты их видел? — не отставала девушка, чьей любознательности мог позавидовать даже я.
— Видел, видел… и прирезал парочку, — нарочито спокойно сказал он, по-прежнему что-то насвистывая. Травинка крутилась туда-сюда, повинуясь движениям губ.
— Опять обманываешь! — возмутилась она, в этот раз раскусив его почти сразу.
— Я не вру. Я — шучу. Просто потому, что не могу отвечать серьезно на глупые вопросы, — усмехнулся Нэльвё странно тихим голосом. Он больше не бросал на подначиваемую Камелию короткие озорные взгляды, а смотрел только прямо: туда, где трепетал в белесой дымке призрачный силуэт гор. — Как бы я их увидел, леди? С Сумеречными не разговаривают, с Сумеречными схлестываются в бою, гвардия лорда-хранителя Сумеречных дорог и наша. А я в нее не вхожу — иначе сейчас бы вряд ли был здесь, верно?
И, помолчав, уже сам себе сказал, с какой-то непонятной горечью:
— Жаль, что не вхожу.
Теперь заинтересовался уже я. Он ничего не рассказывал о своем прошлом, о жизни среди thas-Elv'inor, и о том, почему пришлось с ней распрощаться.
Но Нэльвё замолчал и больше не сказал ни слова. Прерывать стрекочущую, жужжащую и шуршащую тишину разнотравья никто не решился.
* * *— Мы забрали слишком далеко к северу.
— Брось! — безмятежно отозвался Нэльвё. — Чем дальше от большака, тем лучше.
— Мы потеряли уже полдня пути.
— Предлагаешь разворачиваться? Глупо: пока доедем до прошлой развилки, потеряем еще полдня, — пожал плечами он, лениво оглядываясь по сторонам.
Золото дня вплеталось в лиственные кроны, кружевом врезалось в дорожную пыль, но мы едва ли замечали это, уставшие и поглощенные спором.
— А будем ждать следующую — потеряем еще день, — настойчиво сказал я, натягивая поводья. Вялая и послушная Стрелочка безропотно остановилась — впрочем, тут же принявшись объедать рядом растущий орешник. — Предлагаю не заниматься ерундой и поворачивать прямо сейчас. Мы же все равно собирались идти по лесу: так чего тянуть?
Мои слова всколыхнули свежую, еще клейкую листву и ушли в сине-зеленую высь, затерявшись где-то в кронах и пройдя мимо обоих спутников. Камелия все так же вертела головой, как будто не насмотревшись за час на шмыгающих с ветки на ветки белок, заливающихся трелями соек и бушующую кругом весну. Нэльвё молчал, замерев, словно к чему-то прислушиваясь — но остановиться и не подумал.
Когда их силуэты стали тонуть в малахитово-зеленом дыхании волнующегося леса, я не выдержал и сорвался с места.
Нэльвё мельком взглянул на меня, когда я с ним поравнялся, и негромко, уже без прежней безмятежности в голосе, проговорил:
— Лес всего в двух часах езды. Стоит ли?..
— Мы едем на юго-восток. Заберем чуть южнее — и всех проблем.
— Может быть, найдем полянку и сделаем привал? — робко спросила Камелия, по такому случаю даже оторвавшись от любования. Взгляд ее стал жалобным и просительным.
Только после ее слов до меня дошло, что мы действительно не обедали, а с завтрака прошло не меньше шести часов. Я редко чувствую голод — больше слабость и вялость от недостатка сил, и долго не могу понять причину недомогания.
— Конечно, Камелия. Но не сейчас, — извиняющимся тоном — хотя, строго говоря, где здесь моя вина? Можно было напомнить и раньше — сказал я. — Слишком близок Лес. Отъедем хотя бы на пару верст…
— Думаю, это излишне, — вмешался Нэльвё. — Того расстояния, что нас разделяет, достаточно. Найдем подходящую поляну — и будет тебе привал, леди.
Камелия притихла, обрадованная. Нэльвё насвистывал уже другую песню — не медлительно-задумчивую, а беззаботную. Но мне почему-то слышались в ней настороженность и тревога.
Ветер с неожиданной злостью заколыхал вершины деревьев, тонкостволых и темнокудрых. И меня в ясный весенний день вдруг обдало невыносимым холодом, какой бывает тихой лунной ночью. Распахнешь вдруг дверь, сам не зная, зачем, будто повинуясь чему-то — и замрешь на пороге, не решаясь ни выйти навстречу зовущей тебя ночи, ни вернуться назад, в тепло и уют дома. Потому что в недвижимости воздуха, почти прозрачного, дрожащего искристой серебряной дымкой, видится взгляд. Он жжет, точно расплавленное серебро; жалит льдистым крошевом открытые руки и щеки. Не дает шелохнуться, даже вздохнуть — и вынуждает стоять так, на ветру, подставляя лицо морозу, пробирающему даже накинутый полушубок…
Я обхватил плечи в тщетной попытке согреться. Меня колотил озноб. Я вскинул голову, жмурясь от слез, запутавшихся в ресницах. Ветер, беснующийся в вышине, не мог дорваться до меня, и я не мог услышать его предупреждений — только крик и тревогу. Тревогу, которая постоянно нарастала. Воздух не просто похолодел — словно вымерз до последней капельки воды, осыпавшись ледяным крошевом. Я сам не заметил, как остановился. Одна только мысль о том, чтобы идти дальше отдавалась болью в висках, и из груди поднимался, захлестывая меня с головой, всепоглощающий ужас.
— Мио? — окрик Нэльвё едва коснулся ушей, словно снесенный ветром.
— Я не пойду дальше, — безотчетно сказал я, не сводя взгляда с волнующегося надо мной пронзительно-зеленого, густо-изумрудного моря.
— Что? Ты снова передумал, и мы возвращаемся? Неожиданно! — рассмеялся он, подъезжая.
— Я. Не поеду. Дальше, — повторил я отрывисто, односложно.
— Почему? — усмешка сменилась недоумением.
— Мне не нравится эта дорога.
— А мне не нравятся леса. Что же, мне по ним не ездить? — иронично спросил Отрекшийся, но я не разделял его веселья.
Я отвел взгляд от несущегося надо мной потока с пенной дымкой облаков и в упор посмотрел на Нэльвё.
— Я не сделаю больше ни шага.
Он нахмурился. Ему совсем не нравилось, что вместо того, чтобы найти место для долгожданного привала и, наконец, пообедать, мы стоим посреди чащи и препираемся. Не нравилось настолько, что он, обычно наслаждающийся спорами и конфликтами, терпеливо спросил, стремясь покончить с недоразумением как можно скорее:
— И что же именно тебе не нравится?
— Просто не нравится, — упрямо сказал я.
Запоздало подъехала Камелия, с любопытством переводя взгляд с меня на Нэльвё.
Тревога и накатившая слабость постепенно отступали, и я уже сам не понимал, почему и зачем упорствую.
— И как ты это определил?
— Мне здесь стало нехорошо.
— Это, наверное, от голода живот прихватило, — миролюбиво предположила девушка, как всегда улыбчивая и невыносимо этим раздражающая.
— Какой, к такой-то праматери, живот?! — рявкнул я, не успев погасить вспышку. И тут же сбивчиво добавил, пожалев: — Извини, но это действительно глупо.
— Глупо, — проникновенно начал Нэльвё, — останавливаться просто потому, что кому-то стало нехорошо и в этом, видите ли, виновата дорога. Я почему-то полагал, что с логикой у тебя проблем нет. Видимо, ошибался.
Холодный тон, с которым он отчитывал меня, был невыносим. Злость накатила вперемешку с обидой и разочарованием — и захлестнула, вымыв приливной волной все чувства, кроме обжигающей ярости.
Лишь осознание того, что они не могут услышать, почувствовать и понять удерживало меня от срыва.
«Не могут! Так какого, пожри их драконье пламя, они не верят тому, кто может?!» — взвилось яростное, вызвав очередную вспышку.
Не верят — и не поверят, как ни старайся объяснить.
И как объяснить то, что нельзя понять самому до конца?
Да катитесь вы в Бездну, если так хочется!
Я хлестнул поводьями Стрелочку, бросив назад злое:
— Иди навстречу смерти, смейся ей в лицо. Только потом не моли о спасении.
Лицо Нэльвё вытянулось, а я прикусил язык. Язвительное замечание прозвучало злым пророчеством. И если раньше я еще гадал, чему принадлежит наваждение — прошлому ли, будущему ли, — только случится или случилось уже давно, то теперь с небывалой ясностью осознал: случится.
Тревога, злость, ярость — все ушло, оставив мне пустоту и серость поблекших красок.
Я в очередной раз клял себя за несдержанность. Слова — не золотые монетки, сыплющиеся на чаши весов мироздания. Слова — нити, которыми ткутся дороги. Неосторожное, случайно вырвавшееся из груди тонким вскриком ли, тихим вздохом — или осознанное, намеренное, твердое и ясное, — слова одинаково сильны. Повинуясь им, прядутся судьбы и ткутся пути, расцвечивая бездорожье, а я так легкомысленно ими разбрасываюсь! Столько лет живу — и никак не научусь вовремя замолкать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за солнцем (СИ)"
Книги похожие на "В погоне за солнцем (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алиса Элер - В погоне за солнцем (СИ)"
Отзывы читателей о книге "В погоне за солнцем (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.