» » » » М. Лимоджис - Предъявить права на пару


Авторские права

М. Лимоджис - Предъявить права на пару

Здесь можно скачать бесплатно "М. Лимоджис - Предъявить права на пару" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Лимоджис - Предъявить права на пару
Рейтинг:
Название:
Предъявить права на пару
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предъявить права на пару"

Описание и краткое содержание "Предъявить права на пару" читать бесплатно онлайн.



Джейс Мэттьюз, член стаи Блэк Хиллс из Лос-Лобос штата Южная Дакота, отправляется проверить нового владельца участка земли, примыкающей к территории его стаи. Стоит ему зайти в небольшой книжный магазин в Коллинзе, как он оказывается застигнут врасплох маленькой, чопорной женщиной, стоящей за прилавком. Джеймс сразу же чувствует в ней свою пару. В то время как волк внутри него побуждает создать связь, Джейс знает, что не должен торопить свою человеческую половинку. Но он сдается, когда возникает опасность, угрожающая жизни Мишель. Настало время заявить права на его пару.

Унаследовав имущество тети, Мишель Сандерс переезжает в Коллинз, штат Южная Дакота, в попытке сбежать от однообразия своей жизни. К сожалению, единственный человек, с которым ей удается подружиться, не только самый горячий парень на планете, но и гей. Тем не менее, она и предположить не могла, что новый сексуальный друг запустит цепь странных событий, которые изменят ее жизнь навсегда.






Звук выстрела прогремел через лес, чертовски сильно пугая ее, сопровождаемый высоким визгом. Несмотря на ее страх, последний звук заставил Мишель остановиться. Она повернулась, и воздух вышел из ее легких. Черный волк лежал на боку на траве.

Бл*дь! Это не могло происходить. Ее пристальный взгляд бросился вокруг леса, ища человека, который стрелял в него.

Разумная часть ее мозга кричала ей бежать. Сумасшедшая стервозная сторона подталкивала ее пойти к Джейсу. Независимо от ее нерешительности она поняла, что ее ноги перемещаются к нему почти по собственной воле. Ее голова еще не могла до конца понять, кем был Джейс, но ее сердце знало лучше. Она не могла оставить его.

Проклятье.

Мишель подбежала к растянутому телу и стала рядом на колени. Кровь сочилась из раны на его плече, двигаясь потоком на его черный мех. В его полузакрытых карих глазах плескалась боль. Она медленно подняла ее руку, но не решалась дотронуться. Ища ее прикосновение, он поднял голову и его мех щекотал ее ладонь. Она переместила руку сбоку головы и почесала его ухо. Его тихое хныканье прорвалось к ней. Дерьмо, она не могла оставить его здесь. Она должна была переместить его в безопасное место.

Слезы упали из ее глаз.

— Я так сожалею, Джейс. — Она погладила сторону его головы. — Я всегда, кажется, извиняюсь перед тобой.

Он повернул голову и облизал нижнюю сторону ее предплечья. Это действие разбило ее сердце напополам.

Решимость полилась по ее венам, и она стерла все слезы с глаз.

— Мы должны забрать тебя отсюда, Джейс. Ты можешь идти? Я не могу нести тебя сама.

Странный источник света появился из его груди, дрожь замучила его тело. Также быстро, как и прежде, он стал человеком под ее рукой. Он лежал на боку, тяжело дыша, с зияющей раной в его плече.

— Ты можешь это сделать? — она ласкала его бледную щеку, в то время как слезы продолжали бежать по ее лицу.

Он откатился на спину со стоном.

— Не волнуйся. — Его голос был грубым и пропитанным болью. — Я буду в порядке. Но там есть охотник. Мы должны двигаться.

Мишель помогла ему сесть и протянула его здоровую руку вокруг ее шеи. Она использовала каждую унцию своей силы, чтобы помочь ему встать. Он на мгновение перенес весь свой вес на нее, прежде чем он получил достаточно баланса, чтобы стоять. Кровь, медленно сочащаяся из его раны, стала маленькой струйкой.

Они прошли двадцать ярдов, когда худощавый мужчина средних лет в охотничьей одежде ступил на дорожку перед ними, держа нацеленную на них мощную винтовку. Тело Джейса напряглось возле нее, и она прижалась к нему настолько, насколько было по-человечески возможно.

Охотник улыбался во все зубы.

— Ну, ты, конечно, не то, что я ожидал.

Мозги Мишель заработали.

— Кто вы?

Он приподнял край своей кепки.

— Карл Марстон. Приятно познакомиться с Вами, мисс Сандерс. Хотя я не ожидал встретить Вас лично. Идиот, которого я послал прошлой ночью, не пришел на работу и не отвечал на мои звонки сегодня утром. Я смог только предположить, что он не справился с задачей, которую я ему поставил. И таким образом, я здесь, готов закончить работу.

Глава 9

Ярость Джейса увеличилась, отвлекая от боли в плече, и распространилась ко всем его конечностям, придавая ему всплеск силы. Мишель дрожала как лист возле него, что только послужило тем, что увеличило горящую ненависть к мужчине, блокирующему дорогу. Джейс убрал руку с шеи Мишель и оттащил ее позади него.

— Что Вы хотите? — пропищала Мишель из-за его плеча.

Марстон засмеялся.

— Землю, конечно. Но ведь тебе нужно было быть сукой по этому поводу.

Руки Джейса сжались в кулаки по его бокам. Ему нужно было найти выход. Любой выход, таким образом, чтобы он смог убрать подонка. Его пристальный взгляд бросился слева от Марстона.

— Даже не пробуй что-нибудь сделать, или в этот раз я не промахнусь. И при этом не постесняюсь пустить пулю в голову мисс Сандерс.

Ногти Мишель сжали его поясницу.

— Черт, что такого особенного в этой земле? И как, дерьмо, ты планируешь получить ее, если я умру?

— Поверь мне, у меня и моего партнера есть лазейки. Тебе просто надо было продать землю Сесилии как и было запланировано, и мы не были бы сейчас в таком затруднительном положении, не так ли? Но, нет. Ты взяла и переехала сюда. — Он навел прицел на Мишель. — Твоя тетя была столь же изворотливой, как и ты, видишь, что с ней стало.

Мишель ахнула.

— Ты убил Сесилию? За участок земли?

Марстон засмеялся.

— Не просто за какую-то землю. Это- главное охотничье угодье. Теперь я вижу, почему граждане Лос-Лобос никогда не склонялись к продаже земель. — Он сузил глаза на Джейса. — Что ты, черт возьми, такое?

— Пошел ты. — Волк внутри Джейса зарычал, стремясь порвать его добычу. — Твоя нога никогда не ступит на наши земли.

— Я не был бы так уверен в этом на вашем месте. Кажется, что немногое будет стоять на моем пути, как только я позабочусь о вас двоих. — Зловещая улыбочка растянулась по лицу Марстона. — Подождите, пока я не расскажу Робертсу и другим о тебе и твоих друзьях.

— Ты — грёбаный придурок, который заслуживает медленной, болезненной смерти.

Марстон фыркнул.

— Ты, наверное, прав. — Затем он равнодушно пожал плечами. — Но это не изменяет факта, что ты и мисс Сандерс умрете сегодня.

Одинокий вой разрезал воздух. Затем еще один послышался с запада. Джейс никогда не был так рад услышать эти звуки. Господи, спасибо, что Стивен устроил патрулирование в этой области. Его друг говорил ему, что стая всегда поможет ему, когда понадобится больше всего. Он не смог бы сделать это в одиночку. Не было никакого способа добраться до Марстона, прежде чем подонок стрельнул бы в него, но, черт побери, он умер бы, пытаясь, если бы это спасло его пару и стаю.

— Ты знаешь, что это означает, правильно? — спросил Джейс в то время, как вспышка меха бросилась через деревья около Марстона. — Ты не покинешь эти леса сегодня.

— Посмотрим. — Марстон повернул винтовку и нацелил ее на голову Джейса. В этот момент большой серый волк сделал выпад с дороги, захватив предплечье Марстона и отводя его прицел. Выстрел задел стареющие ели и отдался эхом в окружающем лесу.

Несколько членов его стаи появились из леса и побежали к Марстону, погружая зубы в любую его доступную часть плоти. Его крики заглушали их рычание. В качестве единственного члена стаи в человеческой форме Джейс шагнул вперед, схватил оружий из хватки Марстона и повернул дуло к голове мужчины. Один за другим его одностайники ослабили их захваты, и отошли от добычи Джейса. С широко раскрытыми глазами и заляпанной кровью шеей Марстон поднял руки в сдаче.

Всё отошло на другой план сразу же, как пристальный взгляд Джейса сузился на дрожащем трусе перед ним. Это жалкое подобие человека было угрозой его стае, ему и его паре. За одну только пару ублюдок бы умер. Волк внутри него вырывался и требовал крови мужчины. С его пальцем, прижатым к курку, всё, что требовалось, это небольшое количество силы, легкое нажатие, которое ничего не будет стоить Джейсу, но закончит жизнь Марстона навсегда.

— Джейс! — крик Мишель едва не разорвал его. Она обернула руки вокруг его талии. — Пожалуйста, Джейс. Не делай этого. Позволь властям позаботиться об этом. — Ее тихие рыдания остановили его. Его потребность в мести умирала с каждой слезой, которая упала на его кожу. Напоминая ему, что она была самой важной вещью в его жизни. — Пожалуйста, Джейс. Останься со мной. — Ее просьба, которую она прошептала, вырезала все преступные намерения из его сердца, заменяя любовью. Любовью к ней, его паре.

Воздух вышел из него, и он опустил винтовку, указав ею на землю. Вокруг них упала душная напряженность. Серый волк, который первым напал, превратился возле него в его лучшего друга. Стивен не постеснялся забрать оружие из хватки Джейса. Он едва осознал передачу его. Он был сосредоточен на его паре.

Он обернул непострадавшую руку вокруг Мишель и прижал голову к изгибу шеи.

— Я никогда не оставлю тебя, Мишель. Пока я тебе нужен. — Он слегка фыркнул, отодвигая пряди его волос. — Или даже если ты не захочешь.

Ступая из его рук, она, нахмурившись, глядела на него и указала одним своим маленьким пальцем на его нос.

— Не смей снова меня так пугать, Джейс Мэтьюс.

— Который из всех раз?

Она ударила его в грудь около его травмированного плеча, и он заскулил. Ее глаза широко открылись, и она притронулась к нему. — О, дерьмо, я сожалею.

— Всё хорошо. Я заживу довольно быстро. Слава Богу за это. — Он посмотрел справа от него, где Марстон растянулся на травяном покрове. Четверо из стаи стояли вокруг него, показывая зубы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предъявить права на пару"

Книги похожие на "Предъявить права на пару" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Лимоджис

М. Лимоджис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Лимоджис - Предъявить права на пару"

Отзывы читателей о книге "Предъявить права на пару", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.