Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Артефаки. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Артефаки. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО
Я сидела в офисе до упора, мало ходила в туалет и столовку (явно меньше, чем Айрис), по компании гуляла только до архива, даже от плана встретиться с отцом на этой неделе отказалась, впритык бегала на последний поезд, и что же? Где справедливость?!
Почему безалаберным людям всё так легко даётся? А я стараюсь и мне в ответ кукиш с маслом?
-- Эрин! Ты чего так поздно?! -- опешила мама, когда я появилась в прихожей.
-- Так получилось, -- устало буркнула в ответ.
Тяжёлым взглядом обвела кухню. Тусклый свет отдавал желтизной, окрашивая мебель в неприятные тона. На столе стояли две огромные коричневые бутылки пива, рядом с лампой беспорядочно суетились мотыльки. Отчим с мамой пыхтели сигаретами, наполнив помещение едким дымом.
-- Ты на последнем поезде?
-- Э-э... да, -- пробормотала я.
-- Есть будешь?
-- Нет, спасибо. Я спать. Завтра рано вставать.
-- Иди сюда, поцелуй маму, -- уже подпьянённым голосом обратилась она ко мне. Я вздохнула и на негнущихся ногах подошла к столу, чмокнула маму в щеку, а она в ответ притянула меня за шею и оставила на лбу слюнявую метку от своих губ. -- Я эту девочку одна вырастила, хотя у нас тогда вообще ничего не было, -- сказала она Рэму. Тот в ответ только что-то промычал.
-- Спокойной ночи, -- вздохнула я.
-- Иди, отдыхай, бедный уставший ребёнок, -- с искренней жалостью она потрепала меня по руке.
Примерно в два часа ночи меня разбудил звук бьющейся посуды. Я вздрогнула и распахнула глаза, чувствуя, как гудит голова от усталости и недосыпа. Что происходит сообразила практически сразу, в отчаянии укрылась одеялом и тихо застонала.
-- Да я одна всё на себе тащила!!! А ты шляешься непонятно где! Только и можешь бухать и трахать каких-то шлюх!
-- Я один деньги зарабатываю! Я вас всех на себе тащу! Могла бы хоть спасибо сказать, сука неблагодарная!
-- Да вали отсюда, козлина! Чтоб ноги твоей в моём доме больше не было! Мне про тебя всё рассказывают! Ты думаешь, я не знаю, с кем ты кувыркаешься?!
-- Я тут вообще-то всю семью на себе тяну! И дочь твою одеваю я! И на жрачку я денег даю!
-- Хоть бы скрывался нормально, весь район знает о твоих похождениях! Меня уже как только не называли из-за тебя! Все почему-то думают, что я слепая дура, но я всё знаю!
После ночного забега у меня страшно гудели ноги. Я физически ощущала боль от прерванного сна. Но в то же время понимала, что должна пересилить себя: откинуть одеяло, спустить ступни на ледяной пол, сонно добрести до двери. Выйдя в коридор, сделала несколько шагов и открыла противоположную комнату.
-- Идём, -- тихо сказала Кайлу.
Тот лежал, отвернувшись к стене. Услышав мой голос брат быстро сел, закутался в одеяло и спешно выбрался из кровати. Шлёпая голыми пятками, перебежал коридор и залез ко мне в постель, свернувшись в постельном белье так, словно спрятался в кокон.
Я тихо закрыла дверь и легла рядом, обняв ребёнка.
Это было необходимо. Если я не вставала и не звала его к себе, когда родители устраивали пьяные ссоры, самостоятельно он никогда не приходил.
Глава 3
"Ох, товарищи. Вас ждёт серьёзный разговор.", -- взбодрило нас после выходных сообщение от Эвана Дэппера в чате. Он написал с точкой! С точкой!
Я ехала в "Берлингер" с таким настроем, что в одной руке у меня должна была быть верёвка, а в другой мыло. В вагоне поезда моя убийственная мина не сильно отличалась от других гримас, которые с трудом можно было назвать человеческими лицами. А вот в компании на меня начали подозрительно коситься. В "Берлингер" не положено приходить с таким отвратительным настроем.
Эван Дэппер по такому случаю приехал не в девять, а в восемь и даже заказал переговорную.
Когда мы расселись, он сухо сказал:
-- Я просмотрел всё, что вы сделали за ту неделю. -- Он поднял в руках листочек, который принёс с собой и зачитал: -- Шэйн сделал пятьсот клиентов. Айрис -- четыреста девяносто пять. Уош -- пятьсот. Джул -- четыреста девяносто. Эрин... четыреста.
Мне достался уничижительный взгляд.
-- Как я уже говорил, эта стажировка не оплачивается ни с нашей стороны, ни с вашей. Вас никто не будет держать тут просто так. Если вы не делаете ничего полезного для компании, то вам тут банально не место. Пятьсот клиентов -- это немного. Почему-то предыдущие стажёры справлялись с этой нормой. А тут я захожу в статистику и вижу, что кто-то из вас позволил себе расслабиться. Если я сказал "сделать пятьсот клиентов", это значит сделать пятьсот клиентов. Не четыреста девяносто девять, и уж тем более -- не четыреста. Пятьсот.
Эван Дэппер лёгким движением придвинул к себе стул и сел, закинув ногу на ногу. Одна его штанина задралась, обнажив чёрные носки. Мужчина недовольно положил листок на стол.
-- Вы не первые, кто думает, будто здесь можно похалявить. Нельзя. В прошлых группах тоже были личности, которые пришли сюда сразу стать генеральными директорами. Просто так лавры с неба никто никогда не хватает, запомните это раз и навсегда. У меня уже были ребята, с которыми мы отказались сотрудничать и действительно выгоняли их со стажировки. Хотите оказаться на их месте?
Мы отрицательно замотали головами.
-- Так как норму сделали только мальчики, значит, с ними мы и будем двигаться дальше, -- холодно сказал Эван Дэппер.
-- А мы? -- тут же воскликнула альбиноска Айрис.
Ей посмотрели прямо в сверкающие кристаллами глаза. Причём взгляд нашего руководителя даже как-то подобрел. Словно получив порцию эстетического удовольствия, мужчина смягчился.
-- А вы должны будете доделать свою базу. И я скину вам ещё сто штрафных клиентов. Всё это вы сделаете к завтрашнему вечеру. Мальчиков я сейчас поведу знакомиться с руководителем отдела артефактики. Он объяснит вам, как функционирует система, покажет, чем вы будете заниматься. Завтра, думаю, уже поработаете с магом.
-- Класс! -- довольно воскликнул Шэйн, победно крутясь на стуле из стороны в сторону.
Эван Дэппер сделал вид, что ничего не заметил. С бесстрастным лицом он поднялся, что-то напечатал на видеофоне, потом вновь посмотрел на нас.
-- Значит так. Девушки, идите обратно в офис, садитесь за компы и открывайте почту. Элис скинет вам новые имена. А парни идут за мной. -- Он приложил пропуск к идентификатору, дверь с шипением отъехала в сторону, и тут руководитель будто вспомнил: -- Тут ни у кого нет особого статуса. Если вы думаете, что связи или деньги помогут вам халявить, то вы сильно ошибаетесь. -- Он пристально посмотрел на меня и холодно бросил: -- Я жду двести клиентов к завтрашнему вечеру.
Его спина исчезла в проёме, за ней хвостиками засеменили парни. Шэйн, дурачась, насмешливо покривлялся для Айрис, пытаясь изобразить что-то вроде "лу-у-узер!". Уош просто сосредоточенно покинул переговорную.
Я огорошено разглядывала идеальную поверхность стола.
-- Баран! -- возмущённо высказалась альбиноска.
-- Кто? -- тихо переспросила Джул.
-- Руководитель, кто ж ещё! Супер просто! Спасибо ему большое!
-- Он и правда строгий, -- признала тихоня, причём она сказала это так, словно не верила своим словам, но ей хотелось задобрить нашу анорексичку.
-- Никто в туалет не хочет? -- с лёгким раздражением спросила она.
-- Пошли, -- тут же поддержала Джул.
Они поднялись и начали выбираться к выходу, отодвигая мешающие стулья.
-- Эрин, ты пойдёшь? -- ко мне обратилась Айрис.
Я моргнула, раз, другой, вздохнула и вымученно улыбнулась.
-- Да, иду.
Мы брели по коридору, разглядывая прозрачные офисы, в которых кипела жизнь.
-- Я считаю, что это нечестно, -- наконец, не выдержала альбиноска. -- То есть я понимаю, наказывать, если кто-то сделал четыреста клиентов. Но я сделала четыреста девяносто пять, ты вот... ну, сколько там! В общем, тоже почти пятьсот! Мы вообще-то старались, кучу времени на это угробили, и в итоге? Опять будем прозябать в этом офисе.
Я слегка отстала от девчонок, Джул это заметила и сочувствующе сказала:
-- Не переживай из-за его слов. Он просто тебя явно невзлюбил, вот и всё. Такое бывает.
Ага. Сам пригласил. Сам невзлюбил. Самостоятельный парень, ничего не скажешь.
-- Я в порядке. Наказал и наказал, -- спокойно проговорила в ответ, пожав плечами. -- Сделаем базу и тоже будем работать с магами.
-- Он так на тебя посмотрел, когда сказал про связи. Нас тоже пробрало, -- поделилась наблюдениями Айрис.
Меня этот разговор стал откровенно доставать, но ведь не развернёшься и не сбежишь.
-- Он вообще какой-то странный, -- как бы поддержала я.
-- Да уж. Вы заметили, что он не отводит взгляд?
-- Ой, да, -- пискнула Джул, словно ей наступили на больную мозоль, -- мне с ним очень тяжело разговаривать. Он как начнёт смотреть... по-моему, он даже перестаёт моргать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Артефаки. Часть 1"
Книги похожие на "Артефаки. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Артефаки. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.