» » » » Лана Шорт - Вселенка (СИ)


Авторские права

Лана Шорт - Вселенка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лана Шорт - Вселенка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лана Шорт - Вселенка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вселенка (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вселенка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вселенка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Ника - счастливая невеста, ровно до того момента, как попадает в аварию и теряет способность ходить. Ее жених отказывается от нее и женится на другой. Есть ли у Ники шанс на нормальную жизнь и взаимную любовь? На Земле - не получилось. А в другом мире?(черновик!)






  Мой отец глубоко задумался, потом неожиданно ослепительно улыбнулся и исключительно доброжелательным голосом произнес:

  - Я могу дать предварительное согласие на помолвку дочери, раз уж так все складывается. До своего совершеннолетия Ники останется дома. Принц, разумеется, сможет навещать свою нареченную. Обговорим все условия и, если достигнем консенсуса, то через год назначим свадьбу.

  Эйнар, не увидев в сказанном ничего настораживающего, согласно кивнул:

  - Я тоже считаю, что место дочерей - под крылом родителей. Пока они не переберутся после заключения брака под другое крыло - к мужу, - и Эйнар многозначительно посмотрел на леди Нивею. Та вспыхнула как пламенеющий закат.

  - Ромир, но то, что вы предлагаете - совершенно невозможно, - поспешно вступил в разговор Даронир, отреагировав на отчаянный взгляд сына и явно спеша отвлечь внимание от леди Нивеи. - Ваша дочь, принцесса Никиэнна, только что начала оборачиваться в драконв, это требует постоянного контроля и серьезного обучения, иначе может стать чрезвычайно для нее опасным. И только в бризарской Академии есть магистры, способные сейчас помочь вашей дочери, обезопасить ее от возможных осложнений, - добавил отец Дэйма.

  Ого! А вот это, похоже, оказалось для папули совершенной неожиданностью. Он вздрогнул, недоверчиво осмотрел меня с головы до кончиков туфель, выступавших из-под юбки, и переспросил:

  - Моя дочь - дракон?!

  Меня так и подмывало обернуться в величественного ящера и мерзким голосом сказать громкое 'Бу-у-у!', но я только выразительно вздохнула, покрепче ухватилась за руку Дэйма и, поймав восторженный взгляд моего брата, скромно улыбнулась.

  Папуля, однако, быстро пришел в себя - королевская закалка сказалась, не иначе.

  - Это далеко не тот брак, который я планировал для Никиэнны, - деловито начал он, - да и ее приданое, отходящее вместе с ней к мужу, еще больше уменьшает его привлекательность для меня. Но если Энидор отдаст Денгрии пограничные даринские шахты по добыче кристаллов, то я готов положительно рассмотреть ваше предложение о женитьбе Его Высочества Дэймиона на моей единственной дочери.

  Эйнар потер кончик носа - тот стал деловито подергиваться, как у гончей, вставшей на след:

  - Почему бы нам не обсудить поподробнее ваши пожелания? Давайте останемся у меня в кабинете и обговорим все детали.

  Ромир согласно кивнул и откинулся на спинку стула, приготовившись ждать, когда все остальные присутствующие покинут помещение.

  - Отец, - леди Нивея выступила вперед, нервно перебирая пальцами по сложенному вееру, - но как же... Невеста Дэйми уже прибыла на бал, ведь прежнюю помолвку никто не расторгал!

  Эйнар, однако, отмел этот вопрос в сторону одним небрежным взмахом руки:

  - Это не проблема. Стоит мне объявить лорду Дарагу, что мой внук стал оборачиваться в дракона, как помолвку отменить потребует уже он. Его родители и старший брат погибли во время войны с Бризаром, он смертельно ненавидит всех оборотней. Сама знаешь, происхождение Дэймиона вызывало у него сомнения с самого начала. Ну, а новость про мое решение о наследнике короны Энидора никому постореннему пока знать не надо, - король задумчиво посмотрел на Дэйма, потом - снова на леди Нивею. - Кроме того, его дочь, леди Диана, необыкновенно хороша собой, так что можно не переживать, претендентов на её руку будет предостаточно, - лукаво добавил он, поглядывая на внука. Не добившись от Дэйма ожидаемой реакции, Эйнар поскучнел, принял серьезный вид и деловито добавил:

  - Ну, раз мы все обсудили, попрошу всех почтить бал своим присутствием.

  Первым из кабинета вышел мой брат, за ним потянулись остальные, за исключением леди Нивеи и моего отца.

  - Лорд Жерар, - позвал Эйнар стоявшего рядом с дверьми распорядителя, - сообщите лорду Дарагу, что я его жду. Пусть идет сюда, вместе с дочерью.

  То, что Даронир не сдвинется с места, пока не появится леди Нивея, стало ясно сразу, как только мы вышли в холл. Мы с Дэймом переглянулись и, пообещав невезучему в семейной жизни королю, - 'Увидимся на балу!' - решительно направились к моему, стоящему неподалеку, брату.

  - Дармир! - Дэйм протянул руку старому приятелю, и тот крепко ее пожал, охватывая ладонью предплечье, как это было принято в мире Таира. Едва отпустив Дэйма из захвата, брат наклонился и поцеловал меня в щеку, нежно погладил по плечу, а затем насмешливо спросил:

  - Ну что, беглянка, отбегалась?

  Мне оставалось только несмело улыбнуться, - я находилась в полной растерянности и не знала, как выстраивать линию поведения с братом.

  А Дармир оглянулся и, понизив голос, спросил у Дэймиона:

  - Тут можно где-нибудь спокойно поговорить? Без любопытных ушей?

  Спустя пару минут мы стояли в небольшом внутреннем дворике, около изящной мраморной пастушки, льющей воду из кувшина; журчание воды устраняло возможность подслушать разговаривающих около фонтана.

  Новости из дома были... интересными. Леди Аминика целиком сосредоточилась на столь желанной беременности, ее оппозиция поутихла и затаилась, ибо ветер в королевстве нынче дул в благоприятном для моей матушки направлении - король и отослал свою любовницу в провинцию и проводил каждую ночь в семейной спальне. Сбежавшую няню принцессы, Таиссу, нашли, но, увы, рассказать она уже ничего не могла. Женщина была мертва, и даже маги-следователи не могли толком сказать, как именно наступила смерть. Но в отношении причины они все пришли к единогласному мнению - неизвестная магия.

  У Кемважей в семье наступил раздор: Ольгер вдруг закусил удила и заявил, что собирается жениться на своей эльфийской зазнобе, что совершенно не устраивало его родителей.

  Мой кристалл некоторое время назад засиял ярче прежнего, а потом исчез прямо на глазах у изумленных стражей. Когда вызванный король примчался в сокровищницу, оказалось, что кристалл оставался на месте, но мимикрировал под окружающую его среду, поэтому совершенно пропал из виду.

  - Просто хамелеон какой-то, представляешь? - эмоционально размахивая руками рассказывал нам мой брат, - пока сама не увидишь, не поверишь!

   Мы с Дэймионом понимающе переглянулись.

  - Какова хозяйка, таков и кристалл, - насмешливо заметил Дэйм. - Точно также, как и ты, Ники, он, похоже, любит исчезать из поля зрения

  Похоже, мой брат и Дэйм действительно были довольно близкими друзьями - и предметов разговора у них оказалось предостаточно. В какой-то момент Дармир увлекся настолько, что прозвучало имя леди Таянисы, и это заставило Дэйма неловко, но зато быстро перевести беседу на другую тему - на бал. А братец, только после этого сообразивший, что зарапортовался, виновато взглянул на меня и с повышенным энтузиазмом возопил:

  - Так что же мы тут прохлаждаемся - тебя же ждут гости!

  - Просто хочу удостовериться, что дед уже обсудил вопрос о расторжении моей официальной помолвки. Хотелось бы избежать несвоевременных встреч, чтобы не поставить лорда Дарага и его дочь, леди Диану, в неловкое положение.

    ***

  Но, спустя примерно час, я все-таки оказалась на своем первом балу. Сверкание драгоценностей, шелест шелков, волны изысканного парфюма окружили меня, заставив задействовать сразу все органы восприятия. Я с головой погрузилась в колыхающееся море прибывших на прием людей, эльфов и немногочисленных гномов. Из драконов присутствовали только король Бризара и пятерка его стражей, почему-то себя и Дэймиона я все равно относила к людям, которые просто умеют оборачиваться в драконов.

  Я опиралась на руку своего брата; Дэймион шел рядом, постоянно отвлекаемый несущимися со всех сторон возгласами: "Ваше Высочество, мы столь рады вас видеть!" и "Ваше Высочество, позвольте представить мою дочь!'

  Дэйм останавливался, раскланивался, перебрасывался несколькими вежливыми фразами с очередными знакомыми, а затем поспешно догонял нас братом.

  Между гостями ловко скользили официанты, разнося безалкогольные напитки и бокалы с легким вином, ни одно из которых мне так и не довелось попробовать из-за строгого надзора Дармира, пресекшего первую же мою попытку ухватиться за бокал с вином длинной лекцией на тему несовершеннолетних дев на балу и алкоголя. Интересно, он всегда был таким занудой?

  Обойдя зал по полному кругу, мы снова оказались у внутренней стены, рядом с выходом в холл, и там остановились. Я уже предвкушала скорое начало танцев, собираясь получить от них максимум удовольствия, как внезапно раздался грохот, звон разбитого стекла и испуганные женские крики. Музыканты перестали играть, растерянно поднимаясь на ноги и отступая в глубину небольшой сцены, располагавшейся сбоку от застекленного выхода в парк. Толпа присутствующих единым движением колыхнулась прочь от террасы, прижав нас троих к стене, а спустя еще секунду началась адская давка - все ринулись на выход, застревая в дверях, отпихивая друг друга локтями, отталкивая от вожделенных дверей менее ловких и удачливых.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вселенка (СИ)"

Книги похожие на "Вселенка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Шорт

Лана Шорт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Шорт - Вселенка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вселенка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.