» » » » Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы


Авторские права

Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы"

Описание и краткое содержание "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы" читать бесплатно онлайн.








Коммуникатор, которым она воспользовалась, был способен посылать зашифрованные сообщения через центральный планетарный коммуникационный усилитель. С подобной мощью в своем распоряжении, ей не потребовалось много времени, чтобы установить соединение дальнего радиуса действия.

- Да. Это Базини Нетал. Я обнаружила их.

*

Это было очень уединенное место. И не было никакой необходимости помечать его так таковое. Не было нужды в знаках или звуковых предупреждениях или защитных устройствах. Каждый на корабле знал что это, кому оно принадлежит и что лежит внутри. Никто бы и не помыслил о том, чтобы вторгнуться в святилище. Порицание, возможно боль и куда худшие последствия – вот что могло ждать нарушителей.

Свет внутри был приглушен. Хотя здесь было почти не на что смотреть даже при наличии яркого освещения. Пара консолей выделялась красными огнями по бокам дверного проема. Единственная проекционная консоль находилась в центре, перед ней стоял одинокий стул. В остальном комната была скудно обставлена. Хозяину этого пространства была чужда присущая другим разумным существам тяга к вещам, создающим комфорт. Он довольствовался своей сущностью и тем, кем он был.

Альков, где находился коленопреклоненный Кайло Рен, был темнее прочих смежных помещений. Так и было задумано им - это казалось как нельзя более подходящим подобному месту. Он говорил, и голос его звучал иначе, чем с другими. Здесь не было необходимости раздавать приказы, не было жалких подчиненных, чтобы командовать ими. Тот, к кому он сейчас обращался, понял бы все, что решил сказать Рен, какой бы тон он не выбрал. Здесь и сейчас не было нужды в устрашении. Кайло Рен говорил, а его слушатель внимал ему в тишине.

- Прости меня. Я ощутил его вновь. Притяжение света. Верховный Лидер чувствует это. Покажи мне вновь мощь темной стороны, и я смету все преграды на нашем пути.

Один в комнате, Кайло Рен, угрюмый лицом, гибкий телом, терзаемый с виду, тревожно вглядывался в безмолвного свидетеля своей исповеди.

- Покажи мне, дедушка, и я закончу то, что ты начал.

Немного дрожа, он поднялся с колен и направился к другой части покоев. Он не дождался никакого ответа: ни возражения, ни согласия. Лишь тишина разливалась вокруг очертаний предмета поклонения Рена: загадочной, изуродованной маски, что когда-то принадлежала другому. Окруженному слухами и легендами. И страхом.

Но хотя она и была искорежена и безобразна, ни один из тех, кто хоть однажды видел лик, принадлежащий Дарту Вейдеру, никогда не забывал его.

*

Аппетит Финна после привычного солдатского пайка не на шутку разыгрался, но это было ничто по сравнению с Рей. Сам от себя не ожидая, он мог только дивиться количеству пищи, которое сметала девушка. Будто она никогда в жизни не ела по-настоящему. А происхождение еды, казалось, не имело значения. Она хватала и поглощала всё в пределах досягаемости, не обременяя себя размышлениями о том, что это за еда. Хан ел так же энергично, но куда более сдержанно. Финн поймал себя на мысли, что завидует, расположившемуся поблизости шарообразному БиБи-8, для которого пример подобной неряшливой органической подзарядки служил лишним поводом поразмышлять о превосходстве механической формы жизни.

- Карта, ведущая к первому храму Джедаев! - удивлялась Маз, пока возилась на кухне. - И к самому Скайуокеру! Я никогда не переставала надеяться на него.

- Рад это слышать, потому что хочу попросить тебя об одолжении, - сказал Хан.

Маз многозначительно на него посмотрела.

- Тебе нужна ссуда. Я слышала о рафтарах. Король Прана не рад. - Она остановилась и посмотрела на Рей. - Как еда?

- Она прекрасна, - воодушевленно отвечала Рей между укусами.

- Я хочу, чтобы ты отправила этого дроида к Сопротивлению…, - сообщил Хан.

- Я? - лукаво переспросила Маз.

- … и ссуда тоже звучит неплохо.

- Я вижу, ты в беде, - сказала Маз. - Я помогу вам найти перевозчика, чтобы избежать поисковые эскадры Сноука, но не мне следует отправляться в этот рейс к Сопротивлению, и ты об этом знаешь.

- Лея не хочет меня видеть, - с неохотой признал Хан.

- Кто может ее винить! - воскликнула Маз. - Но эта битва больше тебя и этой славной женщины. Хан, отправляйся домой.

- Что за битва? - спросила Рей.

- Единственная битва: против темной стороны. На протяжении веков, я видела, как зло принимало множество форм. Ситхи. Империя. Теперь это Первый Орден. Их тень расползается по всей галактике. Мы должны встретиться с ними лицом к лицу. Сразиться с ними. Все мы.

Финн фыркнул.

- Это безумие. Оглянитесь. У нас нет ни шанса на то, что нас еще не опознали. Держу пари, Первый Орден уже в пути… - он прервался, когда Маз отрегулировала свои очки, делая свои глаза даже больше чем обычно. - Что? - возмущенно спросил Финн.

Вместо того чтобы сразу ответить, глаза Маз, каким-то непостижимым образом, увеличились еще больше в очках, достигнув невероятных размеров. Затем она вскарабкалась на стол и пробралась, чтобы встать прямо напротив Финна. Он начал нервничать сильнее, чем за все время с момента их входа в замок.

- Соло, что она делает? - спросил он.

Хан пожал плечами.

- Понятия не имею, - сказал он, - но ничего хорошего.

Наконец Маз заговорила.

- Я прожила больше тысячи лет, сынок. Достаточно долго, чтобы видеть одинаковые глаза у разных людей. - Она вновь отрегулировала очки, и к облегчению Финна глаза контрабандистки вернулись к нормальным размерам. - Я гляжу в глаза человека, который хочет сбежать, - произнесла она торжественно.

- Вы ничего не знаете обо мне, - сказал Финн в отчаянье. - Откуда я и что видел. Вы не знаете Первый Орден, как я. Они перережут нас. Нам всем нужно бежать.

Маз обдумала его слова, затем указала назад, на основной зал.

- Большая голова, красная рубашка, блестящее оружие. Ярко-красный шлем с наушниками. Они направляются к Внешним Рубежам. Проезд отработаешь. Иди.

Словно с трудом, Финн поднялся со своего места. Все происходило быстро. Слишком быстро. Последнее, чего он ожидал, было осуществление своего пожелания.

Медленно потянувшись к своему рабочему поясу, он снял бластер, который Хан дал ему, и протянул его владельцу.

- Был рад познакомиться с вами. Действительно рад.

Хан даже не взглянул на него.

- Оставь себе.

Финн помедлил, но больше нечего было сказать. Бессмысленные слова были лишь пустым сотрясанием воздуха. Повернувшись, он ушел.

Глядя на то, как он уходит, Рей чувствовала себя смущенной и расстроенной внезапным поворотом событий. Они через многое прошли вместе, она и этот странный, но приятный юноша, и его внезапный, несколько непонятный уход - сильно ее ранил.

Хотя его мысли и были в смятении, Финну удалось взять их под контроль, подходя к столу, на который указала Маз. В группе не было людей, за исключением, возможно, капитана в красном шлеме, но они смотрели на него без предубеждения. Даже большеголовый, бородавчатый, одноногий первый помощник габдорин любезно подождал его, чтобы узнать, в чем дело. После такого внимания, Финн не медлил, прежде чем обратиться к капитану.

- Мне сказали, вам не помешает помощь. Я готов работать за дорогу до любого цивилизованного мира на Внешних Рубежах.

Первый помощник ответил ему, но Финн не понял ни слова на языке, на котором говорил габдорин. Капитан продолжал молчать.

- Не знаю, что это значит, - ответил он, - но звучит как сделка. - Он улыбнулся, надеясь, что не выглядит придурковато. Или враждебно.

Их торг был прерван подошедшей Рей в сопровождении встревоженного, тихо гудящего БиБи-8. Она была одновременно смущена и рассержена.

- Что ты делаешь?

Финн еще раз улыбнулся лидеру команды инородцев.

- Дайте мне секунду. Или что у вас там вместо этого. - Он увел Рей прочь от стола, оставив инородцев бормотать что-то на своем между собой.

- Ты слышал, что сказала Маз, - прошипела ему Рей. - Ты часть этой битвы. Мы оба. - Она вгляделась в его лицо. - Ты должен что-то чувствовать…

- Я не тот, за кого ты меня принимаешь. Я не особенный. Совсем нет.

Она медленно покачала головой, словно не принимая то, что слышит.

- Финн, о чем ты говоришь? Я наблюдала за тобой, видела тебя в деле, я…

Его голос стал жестким, когда он, наконец, выпалил правду.

- Я не герой. Я не из Сопротивления. Я штурмовик.

Это заставило ее замолчать - эффект был столь сильным, как если бы он ударил ее по лицу прикладом бластера.

- Как и всех их, меня забрали из семьи, которую я никогда не знал, - продолжил он торопливо. - Меня растили только для одного. Тренировали только для одного. Убивать своих врагов.

Он чувствовал что-то, чего быть никак не могло: не часть его обучения, а что-то в нем самом.

- Но в первом же своем бою я сделал выбор. Я не собирался убивать для них. Поэтому я сбежал, Так уж получилось, что прямо к тебе. И ты спросила меня, не из Сопротивления ли я, и смотрела на меня, как никто другой до этого. Вот я и сказал первое, что пришло в голову, чтобы порадовать тебя. Я стыдился того, кем я был. Но я порвал с Первым Орденом. Я никогда не вернусь. - Внезапно он обнаружил, что ему тяжело сглотнуть, а тем более говорить. - Рей, пойдем со мной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы"

Книги похожие на "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы"

Отзывы читателей о книге "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.