Ксения Мартьянова - Ломая стены

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ломая стены"
Описание и краткое содержание "Ломая стены" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Рэйчел Парсон, казалось бы, только начинала становиться сказкой. Всё, о чем она когда-либо мечтала, сбылось. Рэйчел была безумно влюблена, обручена и счастлива. Но, прошло не так много времени, и судьба решила проверить её на прочность. Ей придется пережить предательство, разочарование, испытать страх и начать бороться за свою жизнь.
- Ты ушел меньше минуты назад. – Я рассмеялась и упала на кровать.
- Представь, что будет со мной вечером.
- Ты дурак. Думай о работе. – Я улыбнулась.
- Есть, мисс. Я сажусь за руль, поэтому, во избежание неприятных ситуаций, мне придется повесить трубку.
- Тогда вешай, потому что ты нужен мне целым и невредимым.
- До вечера.
Он отключился, и я закрыла глаза, уткнувшись лицом в подушку. На мне была рубашка, мои волосы были похоже на солому. Я подумала, что если сейчас же не приведу себя в порядок, то возненавижу саму себя.
Я подскочила с постели и через полчаса уже стояла перед зеркалом. На мне были темно серые брюки и черная атласная блузка. Волосы я собрала в высокий конский хвост. Мне нравился мой стиль. Деловой, но сексуальный.
Я решила, что кофе куплю себе по дороге. Проверив, ничего ли я не забыла, я уже собиралась выходить, как услышала звонок в дверь. Я открыла её и увидела на пороге двух мужчин в деловых костюмах. Один из них поднял свой значок.
- БРР, мисс, отдел убийств. Рэйчел Парсон?
Я удивленно захлопала глазами.
- Да. Я могу вам помочь?
- Вы арестованы по подозрению в убийстве Боба Уоллиса.
Моё сердце мгновенно упало, и я перестала дышать.
- Что… я не… - Я увидела в руках одного наручники.
Глава 26
Я сидела в изолированном помещении, которое обычно видела только в фильмах. Но я никогда не думала, что буду сидеть в комнате для допросов на стуле и ждать, пока один из этих умников в форме придет задавать мне вопросы. У меня никак не укладывалось в голове то, что Боб мёртв. Как такое могло произойти? Боже, я же только на днях говорила с ним. А Джейсон… знает ли он? Господи, какой же это будет для него удар. Я закрыла глаза и попыталась успокоиться, только вот выходило у меня это совсем паршиво. Причем здесь я? Почему меня арестовали, и какое отношение я имею к его убийству? Эти вопросы ещё долго бы заполняли мою голову, но я услышала звук открывающейся двери и посмотрела на человека, который в неё вошел. Это был мужчина лет 35-40, высокий, темноволосый, со смешными усами. Именно такой детектив, которого я всегда представляла себе в своём воображении. Не хватает только шляпы и сигары.
Он присел на стул напротив меня, бросив на стол какую-то папку, и посмотрел на меня.
- Рэйчел Парсон, 28 лет, пятилетний сын, своё рекламное агентство. За плечами один брак, который кончился не очень хорошо. Судебные трехлетние тяжбы… - Он посмотрел на меня. – У вас же только всё начало приходить в норму. Зачем убивать?
- Я никого не убивала. А вы агент…
- Агент Рэй Перри.
- Так вот, агент Перри. Я не знаю, что здесь происходит, но я не виновата в том, в чём вы меня обвиняете.
Казалось бы, он не обратил на мои слова никакого внимания, а только открыл папку и, вынув из неё фотографию, развернул и придвинул её ко мне.
Я посмотрела на фотографию и увидела на ней лицо Боба. Да, я узнала его, он лежал с закрытыми глазами так, будто спал, но я знала, что это было не так, потому что в его голове зияла дыра от пули. Я отвернулась от снимка и попыталась унять ноющую боль в груди. Я чувствовала, как подступали слёзы, но знала, что, если дам им волю, то не смогу трезво мыслить.
- Вы узнаете его, мисс Парсон? – Голос следователя вернул меня к реальности, и я кивнула ему.
- Да. Это Боб Уоллис.
- Где вы были во вторник вечером между семью и восьмью вечера?
- Я… - Я попыталась сосредоточиться, чтобы вспомнить тот день. - Я была дома.
- Кто-нибудь может это подтвердить?
Я отрицательно покачала головой.
- Я звонила друзьям. Но буквально на пару минут. В половине девятого приехала моя подруга.
- Как зовут подругу?
- Кэтрин Макалистер.
Он кивнул мне и стал что-то записывать в своём блокноте.
- Когда вы в последний раз видели мистера Уоллиса?
- Во вторник. Я приходила к нему в офис. – Я закрыла глаза. – Боже, это какая-то бессмыслица. Я не убивала его.
Рэй Перри, опять пропустил мои слова мимо ушей и продолжил.
- Где вы были после того, как покинули офис Боба Уоллиса?
- Я поехала на работу. Это могут подтвердить все сотрудники.
- Во сколько вы ушли?
- В половину седьмого.
Он снова начал записывать, от чего по всему моему телу побежали мурашки.
- Зачем вы приходили к нему?
- Поговорить.
- Поговорить о чём? – Я помолчала, не зная, что сказать, и он придвинулся ближе. – Мисс Парсон, я не думаю, что ваше молчание, будет играть в вашу пользу.
- Я просила его помочь мне с моим бывшим мужем.
- Правда? Насколько я знаю, Боб Уоллис являлся личным адвокатом Николаса Джонсона. Вашего бывшего мужа. И, как мне известно, у вас с последним сложились не очень-то дружеские взаимоотношения. Сколько длился суд? – Он задумчиво уставился в потолок. – Кажется, три года. И было так много тяжелых для вас моментов. Так почему же вы пришли к нему?
- Вы быстро собрали информацию.
- Это наша работа. – Он выжидающе сложил руки.
Я с пониманием кивнула.
- Боб всегда был не таким как Ник. Я знала, что ему не нравится то, что делал мой бывший муж.
- Откуда вы это знали?
- Я видела это по его лицу. – Я начинала злиться, поэтому тоже облокотилась руками о стол и посмотрела ему в глаза. - Я видела выражение лица Боба, когда этот подонок хотел отобрать у меня сына и упечь меня в психиатрическую клинику. Вы не понимаете ни грамма того, что пережили я и моя семья. Что пришлось пережить всем тем людям, которым я была не безразлична. Я хороший психолог, мистер Перри. Поэтому да, я могу понять по лицу, когда человеку просто противно то, что он делает. Тем более, что Боб сам говорил мне об этом, когда я приходила.
- Значит, вы пришли к Бобу Уоллису, чтобы…
- Я пришла к нему, потому что нуждалась в помощи. Я хотела, чтобы он дал мне хоть что-то, что помогло бы мне упечь Николаса Джонсона за решетку, если он ещё хоть раз попробует сунуться к нам снова.
- Мисс Парсон, а вы знаете, что выпрашивать конфиденциальные сведения у адвоката о его клиенте, противозаконно?
- Да. Но я не выпрашивала.
- Нет? А что же вы делали?
- Не всё ли равно, как это называется? Боб всё равно ничего мне не сказал. Он не смог.
- И вы разозлились?
- Нет. Я поняла его. Но я расстроилась.
- Настолько, чтобы убить?
- Что? Нет! Мне нравился Боб. И я повторяю, я всё поняла. Я отступила.
Он сидел так невозмутимо, что это начинало выводить меня из себя.
- У вас были сексуальные отношения с Бобом Уоллисом?
- Нет. Никогда. Он мне в отцы годится.
- Для этого мира, мисс Парсон, это давно не аргумент. – Он так пристально смотрел на меня, что я немного съежилась. – Вы сказали, что он вам нравился.
- Как человек. Он нравился мне как человек. Боб Уоллис был прекрасным человеком. Он имел свойство дарить людям новую жизнь. Ту жизнь, которую они заслуживали.
- И что, ни капли ненависти к тому, кто защищал вашего бывшего мужа, которого вы недавно назвали подонком?
- Как всё это относится к делу?
- Ответьте на вопрос.
Я немного помолчала, чтобы успокоить дрожь внутри себя.
- У него была семья, люди, которые его любили и уважали. Он помог очень многим, поставил их на ноги, подарил смысл жизни. Я никогда, даже на секунду, не задумалась бы о том, в чём вы меня подозреваете.
- Потому что у него была семья?
- Нет. Потому что я не убийца. Вот причина.
Рэй Перри своим взглядом будто прожигал во мне дыру.
- Вы знали, что ваш бывший адвокат, защищавший вас в суде от вашего бывшего мужа, Джейсон Максвелл был знаком с убитым?
- Да. Знала.
- А поподробнее?
- Что вы хотите услышать?
- Что связывало Максвелла и Уоллиса?
- Боб был лучшим другом отца Джейса. И, когда его отец погиб, Боб взял на себя заботу о Джейсе и Эрин.
- Эрин Максвелл? Вы и с ней знакомы?
- Она моя подруга. Но я не думаю, что это имеет хоть какое-то отношение к убийству Боба. И я, не имею к этому никакого отношения. У меня не было причин убивать его, как вы не поймете. Не было.
- А ваш бывший муж разве не мог бы стать достаточной причиной? – Внезапно он встал, обошел стол и склонился мне над ухом, упершись руками о стол по обе стороны от меня. - Вы злились, боялись и были расстроены, когда не получили то, за чем приходили к мистеру Уоллису. Вам показалось, что весь мир вдруг снова рухнул, и вам стало страшно. Вы не хотели снова оказаться в том аду, в котором жили три года подряд, поэтому, вам нужна была гарантия того, что вы и ваша семья сможете быть в безопасности. А, так как, Боб Уоллис не дал вам эту самую гарантию, единственное, что вам оставалось, это нажать на курок. И, в таком состоянии страха потерять всё, что было вам так дорого, ни ваше хорошее к нему отношение, ни то, что у него есть семья, не остановили бы вас.
Мне стало казаться, что я чувствую тошноту. Меня охватил внезапный страх, и мне захотелось просто убежать отсюда. Я выдыхала, пытаясь выровнять сбившееся дыхание и унять дрожь. Но, видимо, всё получалось наоборот. У меня кружилась голова, и мне хотелось плакать, потому что умер человек, значащий для Максвеллов и своей семьи так неописуемо многое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ломая стены"
Книги похожие на "Ломая стены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ксения Мартьянова - Ломая стены"
Отзывы читателей о книге "Ломая стены", комментарии и мнения людей о произведении.