Дж. М. Дарховер - Вечно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечно"
Описание и краткое содержание "Вечно" читать бесплатно онлайн.
Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?
Доктор ДеМарко припарковался между черной и серебристой машинами – последняя была чуть больше первой. Хейвен осторожно вышла на улицу, осматриваясь по сторонам. Благодаря фонарю с крыльца, она смогла разглядеть окружавшие дом деревья и дорожку из гравия под своими босыми ногами. Взяв свой багаж, доктор ДеМарко направился к парадному входу. Хейвен, прихрамывая, последовала за ним с пустыми руками, поскольку при себе у нее не было ничего, кроме рваных обносков, служивших ей одеждой.
Поднявшись на крыльцо, доктор ДеМарко прижал свой палец к небольшой панели на прямоугольной клавиатуре. Раздался пикающий звук, после чего дверь открылась. Когда Хейвен зашла следом за ним в дом, он закрыл дверь и ввел несколько цифр на идентичной клавиатуре, имевшейся внутри дома. На панели загорелся зеленый индикатор, дверь автоматически заблокировалась.
– Все в доме подключено к компьютерной сети, на всех входных дверях имеются такие панели, – пояснил доктор ДеМарко. – Это сделано в целях безопасности. В дом невозможно проникнуть, стекла у нас пуленепробиваемые, а окна находятся под сигнализацией. Для того, чтобы зайти в дом или покинуть его, требуется либо код, либо отпечаток пальца.
– А что случается, когда происходит сбой в подаче электричества, сэр?
– Система подключена к резервному генератору.
– А если и он не работает?
– Тогда, полагаю, мы будем сидеть тут до тех пор, пока не дадут электричество.
– У меня будет код?
– Возможно – если я решу, что тебе можно доверять в этом вопросе, – ответил доктор ДеМарко. – Я сомневаюсь, что ты можешь понять мою позицию, учитывая то, что ты выкинула в Блэкберне. Я гораздо ближе к цивилизации, чем они.
Хейвен не могла понять его позицию, она не позволяла себе даже попыток понять его.
– Что мне делать в случае экстренной ситуации?
– Систему всегда можно обойти, но я не знаю, в каком случае тебе смогли бы пригодиться подобные лазейки.
– Вдруг случится пожар, и мне нужно будет покинуть дом?
Доктор ДеМарко перевел взгляд на Хейвен.
– А ты сообразительная, да? – не дожидаясь ее ответа, он отвернулся. – Пойдем, я покажу тебе дом.
* * *
Прямо перед ними находилась гостиная с диванами и телевизором, закрепленным на одной из стен. В дальнем углу комнаты имелся камин и небольшой рояль. Пол сверкал в свете луны, лившемся через большое окно. Слева от гостиной находилась кухня, в которой стояло несколько бытовых приборов из нержавеющей стали. В центре кухни находилась зона для приготовления пищи с дюжиной кастрюль и сковород. К кухне примыкала столовая, в которой стоял самый длинный стол, который Хейвен в своей жизни видела – пожалуй, за ним убралось бы как минимум четырнадцать человек. Хейвен задумалась о том, часто ли эти места были заняты. Мысль о приготовлении пищи на такое количество персон давалась ей с трудом. Справа от гостиной находились ванная комната и прачечная, а также скрывшийся под лестницей кабинет.
Весь второй этаж принадлежал доктору ДеМарко – там располагалась его спальня и ванная, рабочий кабинет и комната для гостей. Хейвен отметила, что на некоторых дверях имелись кнопочные панели – это означало, что в эти комнаты она точно не зайдет.
Поднявшись на третий этаж, они оказались в большом просторном зале, в дальнем конце которого имелось окно. Возле него стоял столик с двумя мягкими креслами. По левой и правой сторонам имелись двери, ведущие в спальни, а сам зал был заставлен высокими книжными шкафами, на полках которых рядами выстроились сотни запылившихся книг. Хейвен ошарашено озиралась по сторонам – даже в мечтах она не могла представить такое количество книг.
– Думаю, это можно назвать нашей библиотекой, – сказал доктор ДеМарко. – Ею мало кто пользуется, и, полагаю, с твоим прибытием ничего не изменится, поскольку Антонелли рассказал мне о том, что ты не умеешь читать.
Хейвен чувствовала на себе взгляд доктора ДеМарко, однако предпочла промолчать и не встречаться с ним взглядом. Внезапно одна из дверей открылась, и к ним вышел молодой человек со взъерошенными каштановыми волосами. Он был высоким и долговязым.
Доктор ДеМарко развернулся к нему.
– Доминик, это, гм… она будет жить с нами.
– Привет, – сказал он. – Приятно познакомиться.
– Здравствуйте, сэр, – поприветствовала его Хейвен дрожащим голосом.
Доминик рассмеялся, его смех отдался эхом от книжных шкафов.
– О, нет, так дело не пойдет. Зови меня Дом.
Хейвен кивнула, наблюдая за тем, как он направился к лестнице. Доктор ДеМарко провел ее через библиотеку и, миновав первую дверь, остановился возле второй.
– Здесь ты будешь спать. Заходи, я сейчас вернусь.
Хейвен нерешительно зашла в комнату. Спальня утопала в белых тонах – мебель, шторы, ковер были одноцветными. Комната произвела на нее то же самое впечатление, что и остальная часть дома – она была выдержана в том же сдержанном и минималистском стиле. В доме не было ни фотографий, ни безделушек, которые могли бы иметь хоть какую-то сентиментальную значимость. Не было ничего, что подарило бы ей хотя бы малейшее представление о том, какими людьми они были.
Хейвен стояла в дверях, когда доктор ДеМарко вернулся, держа в руках одежду.
– Она будет тебе велика, но она хотя бы чистая.
Хейвен приняла одежду.
– Спасибо, сэр.
– Не за что, – ответил доктор ДеМарко. – Прими ванну и обустройся. Теперь это и твой дом. Можешь заходить в любую открытую комнату, за исключением спален моих сыновей, поскольку на это тебе придется получить их разрешение.
Он вновь произнес это. Дом. Прожив всю свою жизнь на ранчо Антонелли, она ни разу не слышала, чтобы кто-то называл это место ее домом.
Развернувшись и отойдя на несколько шагов, доктор ДеМарко остановился.
– О, и не стесняйся хозяйничать на кухне, если проголодаешься, только не пытайся спалить дотла мой дом. Это не ускорит процесс получения кода. Я скорее дам тебе сгореть заживо, чем позволю перехитрить меня.
* * *
Хейвен провела рукой по белому пуховому одеялу и улыбнулась. Никогда раньше у нее не было кровати, не говоря уже о собственной спальне. В Блэкберне она ночевала в конюшнях, в заднем стойле у нее имелся свой истертый матрас, из которого торчало несколько пружин. По ночам температура была вполне приемлемой, поэтому она не привыкла к одеялам. На случай прохладной погоды у них было старое, дырявое покрывало, которое они хранили для лошадей. Хейвен предпочитала не пользоваться им, поскольку от покрывала у нее чесалась кожа – материал был совершенно не похож на тот, что она чувствовала теперь кончиками пальцев.
Сняв свою одежду, она прошла в примыкающую к спальне ванную комнату. В углу стояла большая ванна с длинной полочкой, напротив которой имелась раковина и прямоугольное зеркало.
Хейвен нерешительно посмотрелась в зеркало. Ее щеки были впалыми, все ее лицо было усеяно царапками, а на правой стороне ее подбородка имелся синяк. Линия роста волос была запачкана спекшейся кровью, на лбу у нее была рана. Все ее тело, казалось, было покрыто толстым слоем грязи, которому, несмотря ни на что, не удалось скрыть ее шрамы.
Она видела десятки рубцов – на спине их было еще больше – служивших постоянным напоминанием того, через что она прошла. Синяки исчезнут вместе с воспоминаниями, однако шрамы останутся.
Хейвен набрала ванну и, преодолевая боль, опустилась в нее – от горячей воды у нее щипало кожу. Она отмыла каждый дюйм своего тела, от эмоциональной перегруженности и мыслей о том, что ждет ее впереди, ее глаза наполнились слезами. Доктор ДеМарко вел себя как порядочный человек, однако она не доверяла его мягкому голосу и некоторым намекам на независимость. За все нужно было платить. Она, как и прежде, была пленницей, пойманной в ловушку, из которой не было выхода. То, что доктор ДеМарко не был похож на монстра, вовсе не означало того, что монстр не жил в его душе, скрываясь под приятной наружностью.
После того, как вода начала остывать, Хейвен вылезла из ванны и нашла в шкафчике полотенце. Оно пахло цветами, и было мягким на ощупь. Обернув его вокруг своего тела, Хейвен вернулась в спальню и надела черные фланелевые штаны, которые ей пришлось несколько раз подвернуть, дабы они не спадали с ее хрупкой фигуры. Взяв белую футболку, она развернула ее и увидела изображение футбола. Перевернув ее, Хейвен вздрогнула, когда увидела на спине большую черную цифру «3».
* * *
Хейвен лежала без сна, время для нее тянулось необычайно медленно. Она залезла под одеяло, надеясь обрести комфорт, однако тишина нервировала ее. Все вокруг казалось ей слишком новым, слишком чужим. Ей стало не по себе – ей казалось, будто стены спальни сужаются, голод и беспокойство изводили ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечно"
Книги похожие на "Вечно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. М. Дарховер - Вечно"
Отзывы читателей о книге "Вечно", комментарии и мнения людей о произведении.