» » » » Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)


Авторские права

Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Рейтинг:
Название:
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Написано немало историй, снято немало фильмов об этих удивительных созданиях, что живут на глубинах морей и океанов, рек и озер, но было бы неправильно утаить и не рассказать вам, дорогие читатели, еще одну историю о русалке по имени Мемо. Юная ундина жила в океане, путешествуя со своей семьей от берега к берегу в поисках тепла и еды, но в один прекрасный день в её жизнь волей случая вторгся человек, который перевернул все с хвоста на голову.  Молодой самоуверенный парень по имени Джейк, сын влиятельного бизнесмена и просто разгильдяй повстречал девушку необычайной красоты, решив незамедлительно покорить красавицу, однако все оказалось не так-то просто, ведь она русалка, а русалки - существа непокорные. Однако не только нрав и характер стали помехой к их счастью, но и предрассудки, как мира людей, так и мира фейри.   Смогут ли двое устоять перед натиском судьбы? Или людям и русалкам не суждено быть вместе? 






До озера удалось дойти за час, а пока шла,  вспоминала Джейка, его руки и губы, как они касались меня и дарили столько любви. Я села на берегу и смотрела на воду, она почему-то не тянула к себе, как это обычно происходило с океаном, его воды всегда манили меня, притягивали, а здесь все чужое и совершенно отталкивающее. Но попытаться все же надо. И как только хотела прыгнуть, услышала всплеск где-то за деревьями, затем чей-то смех. А когда обогнула их, увидела Ирму и ее сестру Кентру, рядом с ними вниз лицом плавал какой-то человек. Подбежав к ним, испуганно спросила:

- Ирма? Что вы делаете?

- О! Мемо, привет! А у нас здесь утопленник.

- Что значит утопленник? Этому человеку срочно нужна помощь!

- Зачем? Он был пьян в стельку и сам угодил к нам в руки, а теперь мы заберем его с собой, – они смеялись, толкали его из стороны в сторону.

- Что за дикость? А ну, отойдите от него!

- С чего бы это? Ты нам здесь не указ! Возвращайся к себе в океан и там командуй, а это наша территория.

Тогда, не раздумывая, я прыгнула в воду и оттолкнула каждую из них, причем оказалось, что я гораздо сильнее их. Сестры не ожидали такого, они назвали меня демоном из океана и уплыли прочь, а я вытолкала беднягу на берег, после чего вылезла сама. Этот парень был уже совсем бледный, его сердце не билось, но мозг все еще работал, я чувствовала какие-то волны исходящие от головы, бедолагу надо было срочно спасать. Нажав несколько точек на груди, довершила дело ударом по сердцу. И оно заработало, а вода потоком хлынула из легких. После всего он закашлялся и открыл глаза.

- Эй? С вами теперь все в порядке. Вы чуть не утонули, хотя на самом деле утонули, но я вас спасла.

- Кто вы? – парень продолжал кашлять, но все же привстал и сел у дерева.

- Это неважно, главное вы живы. А сейчас давайте я помогу и провожу вас до города.

Я помогла ему встать и, поддерживая под руку, повела в сторону Килларни. Ирма с  Кентрой тем временем выглядывали из воды и о чем-то шептались, но какая уже разница. Я ни за что не пойду туда, где радуются тому, что кто-то утонул и достался им для развлечения. Словно какой-то ужасный ритуал, никогда бы не подумала, что речные мерроу так жестоки и без причин готовы забирать у людей жизнь! Мне там не место, меня учили приходить на помощь, а не затягивать беднягу в воду и топить его. Отныне, речных ундин для меня больше не существует!

      Очередной раз я вела под руку пьяного парня, который только что не лишился жизни из-за своей пагубной привычки. Видимо, это судьба, спасать мужчин, плавающих сначала в алкоголе, а потом бездыханных в воде. Он шел, его ноги заплетались, но не от спиртного, а от пережитого шока, поэтому, пройдя полпути, мы остановились и он сел на землю, чтобы немного прийти в себя, а спустя минут пять спросил:

- Ну? Может, скажете, как ваше имя?

- Миранда, – история повторяется. И почему я не придумала что-то получше?

- А я Уайт Келли.

- Что же ты, Уайт, делал там? У озера?

- Решил немного освежиться, а из воды показались девушки, они звали к себе и все время смеялись, когда я протянул руку, то они затащили меня под воду и держали, пока я не наглотался. Кто они?

- Никто. Это тебе привиделось. Пить надо меньше и не бродить ночами около воды.

- Получается, я сам туда упал?

- Да.

- А что тогда ты там делала?

- А я просто шла мимо, и услышала, как кто-то упал в воду. Ладно. Хватит сидеть, пойдем дальше.

Уайт встал, и мы пошли, теперь он справлялся самостоятельно. Дойдя до центральной площади, я посадила его на скамейку, сама же решила уйти.

- Миранда? Подожди. Я так и не поблагодарил тебя за спасение.

Тогда я остановилась и решила помочь бедолаге еще кое в чем. Подойдя к нему, пристально посмотрела в глаза и сказала про себя:

- Ты больше никогда не будешь пить алкоголь, никогда!

- Хорошо, -  он смотрел на меня, качая головой в ответ.

- Вот и славно, – закончив с гипнозом, отошла в сторону. – А теперь ступай домой.

Мне казалось, что он дольше пробудет в состоянии забвения, но я ошиблась. Уайт быстро очнулся и встал.

- Послушай. Видимо, мне действительно надо отдохнуть. Но! Позволь мне увидеть тебя еще раз?

- Это не очень хорошая идея.

- Прошу, пожалуйста. Я в любом случае буду ждать тебя завтра. Здесь, в кафе у Мориса.

- Прощай, Уайт.

Я пошла прочь, а он прокричал вслед:

- Завтра в час дня! Буду ждать!

Эти люди такие все-таки странные, стоит спасти им жизнь, как появляется чувство небывалой благодарности, которое они пытаются использовать для дальнейшего знакомства с надеждой на последующие отношения.

 Но как же я ошибалась в речных мерроу! Сегодняшний случай не давал мне покоя, произошло что-то ужасное и оно говорило о  первобытных нравах, господствующих в этих озерах. Пока шла по дороге, снова встретила машину мистера Макфаддена. Он любезно предложил довести меня обратно, так как сам жил неподалеку. На этот раз я села на переднее сиденье.

- Ну как? Понравился праздник?

- Да, было очень интересно.

- Но почему я вижу грусть на твоем лице? Неужели кто-то обидел такого ангела?

- Нет. Просто спасла сегодня одного парня, который чуть не утонул в озере.

- Ты была у озер? – он испуганно посмотрел на меня. – Девочка моя, туда ночью лучше не соваться. В здешних водах плавают русалки, – старик прищурил глаза и стал говорить на полтона ниже. -  Их никто никогда не видел, но я знаю, они точно есть и часто заманивают к себе тех несчастных, кто оказался на берегу в полночь.

- Эх, если бы вы знали… Русалок я не боюсь. Это они боятся меня, – я вспомнила глаза сестер в тот момент, когда они отлетали от меня.

- Смешная ты, Мемо. Тот парень, наверно, турист? Они вечно попадают в неприятности.

- Его звали Уайт Келли.

- Келли? Ах, этот бездельник! Вечно ищет себе неприятностей. Но девушки за ним бегают. -   Макфадден засмеялся и подмигнул мне.

Спустя полтора часа мы добрались до побережья, я вышла из машины и попрощалась с мистером Макфадденом. На улице была уже глубокая ночь, а я давно не плавала, поэтому сразу пошла к воде. Когда вернулся хвост, то отплыла подальше и опустилась на дно. И, укутавшись водорослями, заснула подобно младенцу, так как сегодняшняя прогулка выбила из сил.


Глава 25

Слепая ревность нас погубит


Проснувшись рано утром, еще долго лежала на дне, смотрела, как волны перемешивают солнечный свет с водой, будто мед с молоком. Удивительно, но мои мысли и сравнения стали больше походить на человеческие. Видимо, поэтому меня и тянет встречаться с ними и просто разговаривать, так я хотя бы чувствую себя полезной. Раньше со мной общались дельфины, касатки и киты; мы пели, плавали наперегонки, играли, а теперь остались лишь одинокие просторы и тишина.

      И только спустя несколько часов я вспомнила, что тот беспечный утопленник будет ждать меня в городе. Он чем-то напомнил Джейка, поэтому увидеть его - это возможность предаться воспоминаниям и немного успокоить кровоточащее сердце. А это сейчас так необходимо. Поэтому, поднявшись на поверхность, осмотрелась вокруг и выбралась на берег, затем зашла в свой дом, выбрала наряд, который состоял из платья и туфель, только без каблуков, так как для русалки ходить на каблуках все равно, что плавать, привязав к хвосту морских ежей.  До города меня довез какой-то рыбак, отправившийся в Килларни за снастями. Выйдя у площади, некоторое время искала то кафе, о котором говорил Уайт, оно располагалось по соседству с местной библиотекой.  К слову, сегодня дул сильный ветер, и мои волосы кидало из стороны в сторону, поэтому я быстренько собрала их и заплела в косу, которая была длиной практически до колен. Волосы очень отросли из-за того, что Линда отрезала их в свое время, но так даже лучше. Я теперь стала похожа на принцессу Рапунцель, только башни не хватало для полного счастья.

      Когда зашла внутрь кафе, сразу же увидела вчерашнего друга по несчастью. На часах уже было три дня, а он все сидел и смотрел в окно. Я подкралась очень тихо и дотронулась до его плеча:

- Привет, Уайт.

Он сначала вздрогнул, а потом встал и будто осекся, не знал, что сказать. Только покрасневшие щеки выдавали его смущение.

- Привет, Миранда. Ты так необычно выглядишь…

- Как же?

- Словно ирландская дева из прошлого. Светлые длинные волосы и это платье, все говорит о чем-то из древности.

- Значит, это был комплимент. Что ж, спасибо. И еще, меня зовут не Миранда, – имя резало слух, меня даже передергивало, когда произносили его.

- И как твое настоящее имя?

Уайт в этот момент выдвинул для меня стул и помог сесть. Он оказался весьма галантным и воспитанным, что неожиданно для молодого мужчины плавающего в вине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Книги похожие на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Вайс

Лора Вайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.