» » » » Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)


Авторские права

Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Рейтинг:
Название:
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Написано немало историй, снято немало фильмов об этих удивительных созданиях, что живут на глубинах морей и океанов, рек и озер, но было бы неправильно утаить и не рассказать вам, дорогие читатели, еще одну историю о русалке по имени Мемо. Юная ундина жила в океане, путешествуя со своей семьей от берега к берегу в поисках тепла и еды, но в один прекрасный день в её жизнь волей случая вторгся человек, который перевернул все с хвоста на голову.  Молодой самоуверенный парень по имени Джейк, сын влиятельного бизнесмена и просто разгильдяй повстречал девушку необычайной красоты, решив незамедлительно покорить красавицу, однако все оказалось не так-то просто, ведь она русалка, а русалки - существа непокорные. Однако не только нрав и характер стали помехой к их счастью, но и предрассудки, как мира людей, так и мира фейри.   Смогут ли двое устоять перед натиском судьбы? Или людям и русалкам не суждено быть вместе? 






- Мемо. Дочь моя, как же давно я тебя не видел. Ты совсем забыла нас?

- Что ты отец, я не забыла, просто …

- Можешь не объяснять, твоя мама мне все рассказала.

- И ты не против того, что услышал?

- Против я или нет уже не имеет значения. Главное, что ты счастлива, пусть даже и с человеком.

- У меня новость для вас, – я взяла каждого из них за руку, и мы сели.

- Какая же? – спросила мама.

- Мы с Джейком хотим пожениться.

- Да. Это, действительно, неожиданно, – отец сидел в замешательстве и не знал, как реагировать.

- Мама, отец! Он не плохой человек, тем более мы очень похожи. Я не верю в сказки, но хочу попытаться обрести себя, и если мне это удастся с Джейком, то это будет лучшей финал из всех возможных.

- Что ж. Пусть будет так! Я даю свое согласие, - отец приложил мою руку к своему сердцу.

- Я тоже даю свое согласие и очень хочу верить в то, что ты сказала, – мама поцеловала меня в голову.  – И когда же состоится ваша свадьба? По чьим правилам она будет проходить?

- Мы еще не обсуждали этого, но я надеюсь, что будет два обряда. Сегодня же мы оговорим детали, а завтра днем я вернусь к вам и обо всем расскажу.

- Хорошо, тогда возвращайся к жениху.

Я поплыла обратно, а по пути встретила Солье, но она держалась в стороне и не захотела подплыть ко мне, расспросить, как обычно это делала. Ее лицо выглядело бледным и болезненным, тогда я решила сама подплыть к ней, чтобы обрадовать, но меня опередил ее муж, Ранье взял сестру за руку и куда-то увел за собой. Что ж, значит, расскажу завтра, тем более информации будет уже гораздо больше


Глава 16

На пути соперницы


Вернувшись к дому Джейка, забралась на пирс и через пару минут забежала в дом, чтобы найти его, но в гостиной не было света, во всем доме стояла тишина, а спустя несколько минут послышались голоса со второго этажа. Я тихо поднялась по лестнице и зашла в спальню, тогда моим глазам явилась жуткая картина. Джейк лежал в постели вместе с Линдой, они обнимались и делали все, что положено в такие моменты, вокруг стояли открытые бутылки, а около кровати лежало два пустых бокала. Линда увидела меня и тут же встала, затем надела халат и подошла.

- Ну что? Русалочка! Все! Пора возвращаться к своим рыбкам и осьминогам, может быть, кто-нибудь из них и составит тебе достойную компанию. – Джейк тем временем обнимал подушку и звал ее обратно. – Он все-все мне рассказал. Но не стоит себя винить, ты должна гордиться собой, так как удостоилась чести лежать рядом с таким мужчиной. Неужели ты думала, что Джейк серьезно увлекся тобой?

Я стояла, молча, и не могла говорить, боялась того, что не выдержу и заплачу, но плакать нельзя, нельзя, чтобы она видела мои слезы.

- Мемо! Ты всего лишь рыба мутант, которая должна сидеть в тине и не подниматься на поверхность, чтобы не портить собой этот чудесный вид вокруг.

Мне уже было достаточно всего увиденного, поэтому я решила не терпеть унижения дальше, а скорее уйти и вернуться в океан. Но когда спустилась обратно по лестнице, то вдруг включился свет и из кухни вышли два мужчины, они были просто огромны. Преградив собой выход к берегу, стояли и пожирали меня глазами, в этот момент из кладовой вышел еще один. Подойдя, он  схватил меня за руки.

- Что вы делаете? Отпустите меня! Я же ничего вам не сделала! – пытаясь вырваться, кричала я.

Тем временем по лестнице спустилась Линда, она вышла в центр комнаты и обратилась ко мне:

- Знаешь, Мемо, пусть я и считаю тебя чем-то отвратительным, но некоторые не разделяют моего мнения, думают, что русалки это нечто экзотическое и очень дорогое.

- И что же ты хочешь со мной сделать?

- Я лично хочу только одного.

Она сходила на кухню и взяла ножницы, после чего подошла ко мне и попросила того негодяя, который держал за руки, завязать глаза и опустить меня на колени. Когда он это сделал, Линда принялась отстригать волосы. Закончив, отошла назад и приказала поднять меня.

- Вот теперь я довольна, но если бы не желание одного человека сохранить твой товарный вид, то изуродовала бы еще и лицо, а так приходится довольствоваться малым.

- Что же дальше?

- А дальше тебя ждет увлекательное путешествие в чудеснейшее место. Там очень много мужчин, которые попробуют на свой вкус морскую фею. Ты станешь лучшей в том борделе, я уверена. Они для тебя уже подготовили отличный аквариум, а рядом будет стоять большая кровать. В общем, ты хотела получить человека, а там их будут сотни и все твои.

В этот момент тот, кто меня держал на секунду отошел, чтобы взять свою куртку, а я сняла повязку и успела схватить стул, затем бросила его в окно. Осколки стекла рассыпались по полу, наступая на которые, побежала прочь. Они кинулись вслед за мной, но я успела прыгнуть в воду. А как только хотела уплыть, почувствовала, что меня кто-то схватил и крепко удерживал. К моему ужасу это были Солье и Ранье. Я посмотрела сестре в глаза:

- Солье, сестра?! Что ты делаешь?

- Прости, Мемо! Но, так надо. – Солье смотрела куда-то в сторону.

-Для чего и кому это надо?!

- Пойми, мы с Ранье давно уже ходим среди людей, и он получает в дар от одного человека волшебный порошок, от которого нам обоим становится хорошо. Но в последнее время тот человек стал отказываться от денег. Он хотел получить в свой дом мерроу, девушку. А ты лучший вариант.

- И ты хочешь продать меня?

- Я люблю Ранье, а он не может без порошка. И как настоящая жена, я должна помочь своему мужу. Ты исчезнешь, родители решат, что ты сбежала со своим человеком.

- Они все узнают!

- Нет, потому что вскоре ты сбежишь и от своего человека, отправишься на поиски своих сородичей. План идеальный.

- Я думала, что ты мне сестра.

- Мемо, кого ты обманываешь? – Солье наконец-то посмотрела мне в глаза. - Ты какая-то речная ундина, которая лежала на берегу и ждала своей смерти от беспомощности. Тебе не место в океане и тем более, не место среди нас.

Они подняли меня наверх и отдали в руки тем людям. Я ждала предательства от Джейка, от остальных, но не могла даже представить, что среди них окажутся мерроу. Как какую-то вещь меня продали за временное удовольствие! Я села в машину и нас повезли в неизвестном направлении. Спустя пару часов впереди показались ворота.

Роскошный дом стоял на обрыве и десятки метров отделяли его от океана. А когда машина заехала в ворота, нас встретил тот самый человек, в нем все вызывало отвращение, хоть он и выглядел как благородный господин. Он попросил вывести меня из машины и поставить перед ним, а его помощники тем временем достали чемодан и отдали в руки Ранье, который приехал с нами. В его глазах было столько блеска и жажды, что он совершенно не обращал на меня внимания, только на этот проклятый чемодан.

Вилла представляла собой разукрашенную под старину крепость, в которой по балконам сновали полуголые девушки и заинтересованно посматривали на меня. Я же стояла напротив этого монстра, а он с похотью в глазах рассматривал новый товар.

- Как тебя зовут, морская нимфа?

Не желая с ним разговаривать, молчала, но он не терпел неповиновения, поэтому быстро подошел и ударил по лицу, после чего еще раз спросил. Я же впервые в жизни, испытав боль от чужой руки, почувствовала, что моя жизнь закончена.

- Мемо.

- Итак, Мемо! Я не терплю непослушания, запомни это! Мое имя Марк, я хозяин этого чудесного дома, где обеспеченные мужчины и женщины реализуют свои желания. Мне не терпелось получить русалку в свои руки, и вот, ты здесь! Я возлагаю на тебя большие надежды.

- Я лучше умру, чем буду обслуживать твоих животных!

- Это ты еще успеешь, только учти, смерть у тебя будет очень медленной и очень мучительной.

Потом Марк приказал своим людям отвести меня в дом и привести в надлежащий вид, так как уже завтра вечером прибудут первые клиенты, желающие развлечься с русалкой. После того, как другие девушки причесали меня и уложили короткие волосы, они проводили меня до бассейна с морской водой. Я ушла под воду и устроилась в темном углу, чтобы закрыть глаза и не видеть всего происходящего вокруг. Девушки продолжали стоять и с восторгом в глазах разглядывать хвост, который слегка колыхался и переливался на свету. Что я тогда испытывала? Только ненависть, но не к ним, а к себе, так как позволила всему случиться, доверилась, зная, что все это обман. Я глупая, бестолковая рыба, которая отбилась от косяка и поплыла в стаю акул, чтобы доказать им свое бесстрашие.

Я слышала, как те люди рассуждали о ценах на меня и как составляли списки желающих. Мне же хотелось только смерти, которую обязательно получу, только надо дождаться подходящего момента. Мерроу не боятся умирать, особенно когда смерть спасает их от позора и бесчестия, так и я хочу принять ее, чтобы освободиться раз и навсегда. Жизнь имеет смысл лишь тогда, когда она ведет нас к чему-то светлому, пусть даже и с периодическими неприятностями, которые меркнут на фоне того хорошего, за что каждый из нас борется. Но когда тебя сажают в клетку ради развлечения других, и ты должна всю оставшуюся жизнь быть чьей-то рабыней, то здесь уместна только смерть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Книги похожие на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Вайс

Лора Вайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.