» » » » Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2


Авторские права

Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2

Здесь можно купить и скачать "Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Самиздат, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Осторожно, женское фэнтези. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осторожно, женское фэнтези. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Осторожно, женское фэнтези. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Ну что тут скажешь? Дура. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей же собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня во все это втянул, помогать не спешит…






— Нет, — солгала я. Не говорить же ему о котятах? — А вы здесь… Что-то случилось?

— Да, — короткий кивок. — Вы все равно узнаете. Произошел пожар в библиотеке, есть пострадавшие. Пострадавший.

Он не добавил ничего больше, но я поняла. По неловкости, которую не получилось скрыть. По промелькнувшему во взгляде сочувствию. По тому, как виновато поникли его плечи.

— Рысь, — прошептала я, чувствуя, как внутри оборвалось что-то — сердце, наверное, — и рухнуло в бездонную пропасть.

Рванулась вперед, сама не зная, куда и зачем, но тут же была остановлена, прижата к широкой груди.

— Он жив. Слышите, Элизабет? Жив. Давайте найдем Грина и…

И что? Толку сейчас от него?

Придурок! Эгоистичный безответственный придурок! О чем он думал, затевая этот свой дурацкий эксперимент? Прямо на рабочем месте, днем, когда он в любую минуту мог понадобиться… Уже понадобился! Самовлюбленный самоуверенный болван! Убью при встрече! Если с Норвудом что-нибудь… Убью!

— Милорд Райхон! — влетела в коридор дежурная сестра. — Доктор Грин просит вас срочно прийти.

— Грин? — Оливер отпустил меня и отступил на шаг. — Где он?

— В приемном покое, — удивилась вопросу женщина. — Осматривает вашего погорельца.

Как он успел? Откуда узнал?

Нет, не то. Какого черта он там делает?! В его нынешнем состоянии… Боже, его же и на пушечный выстрел нельзя к больным подпускать! Ну, есть же в лечебнице другие врачи? Зачем нам именно Грин?

Но паниковала я зря.

То ли котята так подействовали, то ли, ко всем его талантам, у этого человека была способность в случае необходимости проводить мгновенную перезарядку и перезагрузку организма, но встретивший нас с Оливером в приемном покое доктор ничем не напоминал того дерганого типа, который от силы пятнадцать минут назад страдал от наколдованных чувств. Серьезный, собранный. Глаза красноватые, но не безумные. Руки не дрожат.

Дальше я к нему не присматривалась: взгляд скользнул вглубь помещения и остановился на лежащем на смотровом столе парне. Остановился, застыл на свесившейся вниз руке со скрюченными, темными от копоти пальцами. Глаза защипало в преддверии слез, в горле застрял горький ком…

— Мисс Аштон, вас я не звал, — Грин приблизился, заслоняя собой оборотня. — Подождите в коридоре.

— Или что? — спросила я, стиснув зубы — от злости и чтобы не расплакаться.

— Или возьмите себя в руки.

Соображала я плохо, но, видимо, это было разрешение остаться, при условии, что я не закачу истерику.

— Милорд Райхон? — доктор посмотрел на Оливера, затем — на меня, будто уточняя, уверен ли ректор, что мне нужно тут находиться.

— Все нормально, — глава академии мягко опустил руку на мое плечо. — Элизабет нам не помешает.

И мне все равно пришлось бы узнать. Все, в подробностях. Записать, чтобы еще одно происшествие не стерлось из памяти его участников. Иначе он первый выставил бы меня отсюда.

— Вы закончили осмотр, доктор? Что скажете?

— То, что вы и без меня знаете, — уголок рта Грина нервно дернулся. — Целитель ему не поможет.

Перед глазами все смазалось и поплыло, и только пальцы Оливера, вцепившиеся в мое плечо, удержали от падения… или от того, чтобы броситься к распростертому на столе телу…

— Демоны! — выплюнул доктор раздраженно. — Я не то хотел сказать. Бет… Да усадите же вы ее, м-милорд, раз уж привели сюда!

Он сам схватил стул, подтащил ко мне, позволил ректору усадить меня, а после неуважительно отпихнул того в сторону. Наклонился, заглядывая в глаза.

— Дышите ровнее, мисс Аштон. Помните, как я вам говорил? С вашим приятелем все в порядке… будет. Но помощь ему нужна в первую очередь не целительская. Так понятно? — И тут же вызверился на Оливера: — Какого вы вообще притащили его ко мне?! Сами не могли снять?

— Сниму, — хмуро пообещал ректор, в свою очередь отодвигая доктора от моего стула. — Элизабет, простите, я должен был объяснить сразу… От вас, мистер Грин, — бросил на доктора недовольный взгляд, — мне требовалось только подтверждение, что физическое состояние пострадавшего не помешает…

— Не помешает, — буркнул целитель. Прошел к столу, поднял свисавшую руку оборотня, придержал, нащупывая пульс. — Ждете инспектора, я так понимаю? — спросил не оборачиваясь.

— Да. Вы же не станете возражать, если мы сделаем все здесь? После молодому человеку все же понадобятся услуги медиков.

— Понадобятся, — согласился доктор. — Скажу, чтобы подготовили палату и все для перевязки.

Он вышел, оставив нас вдвоем… втроем… А я так ничего и не поняла, кроме того, что с Норвудом все будет хорошо после того, как ему поможет не целитель…

— Элизабет, — Оливер опустился передо мной на корточки. Сжал в ладонях дрожащие пальцы, — простите. Я собирался все объяснить до прихода инспектора, но нужно было сразу, пока Грин не…

— Что с Норвудом? — спросила я тихо, не забывая дышать, как учил добрый доктор: раз, два — вдох, три, четыре — выдох. Это и правда немного помогало. — Проклятие?

Голова работала, как ни странно. Целитель не поможет. Оливер сказал, что снимет «это». Если не проклятие, что тогда?

— Поводок, — ответил ректор. — Одна из разновидностей подчиняющих чар. По действию напоминает проклятие, да. Не совсем то же самое, но я знаю, как от него избавиться. Дождемся мистера Крейга… Это — запрещенная магия, я обязан известить полицию, а те — зафиксировать все. Возможно, удастся снять оттиск начального плетения и по нему найти создававшего его мага.

— Расскажите, что произошло.

Надоело складывать пазлы из обрывков информации. Да и не смогу сейчас. Переход от комедии с идиотскими экспериментами Грина к трагедии оказался для меня слишком резким. Уж не знаю, что я оставлю Элси, но здоровой нервной системы в списке моих подарков точно не будет.

Оливер не стал ходить вокруг да около, рассказал все, что знал. Рысь вместе с двумя младшими сотрудниками полиции с утра находился в библиотеке. Чтобы не парализовать работу восьмой секции, решено было не выносить оттуда читательские карточки и учетные журналы, а разбираться прямо на месте. Полицейским и стажеру выделили стол в подсобке, куда они снесли все документы. Ближе к обеду один из парней вызвался принести из столовой что-нибудь перекусить, а второй остался с Норвудом. Ничто, как говорится, не предвещало… Но через несколько минут Рысь, со слов полицейского, вдруг взбесился, вышвырнул его из каморки и закрылся внутри, придвинув к двери тяжелый шкаф. Пока полицейский гадал что к чему из подсобки потянуло гарью…

— Поводок, — я закусила губу. — Норвуду приказали сжечь архивы и… — голос дрожал, дыхательная гимнастика уже не спасала. — И сгореть самому?

— Сомневаюсь, — сказал Оливер. Он так и не поднялся, и рук моих не отпустил — может быть, поэтому я до сих пор не расплакалась. — Если это сделал тот, кого мы называем библиотекарем — тот, кто, по нашему мнению, был библиотекарем до того, как стать кем-то другим — он вряд ли рассчитывал, что мистер Эррол… Норвуд погибнет в огне. Библиотека защищена от пожаров мощнейшими чарами. Даже если облить все вокруг маслом из ламп, как это сделал ваш друг, охранная магия локализует очаг возгорания и не позволит ему разрастись, а отток воздуха постепенно потушит пламя. Так что, возможно, убийство не входило в планы преступника, достаточно было уничтожить записи.

— Но Рысь… — я все-таки всхлипнула. Попыталась подняться, но ректор не позволил.

— Не смотрите, — он стиснул мои ладони. — Позже. Доктор Грин усыпил его и провел первичное обезболивание. С минуты на минуту появится инспектор, мы снимем поводок, целители обработают ожоги…

Грин усыпил? Когда успел?

В мире магии я была слепым кутенком: ничего не видела и не понимала. Но раз Оливер говорит, так оно и есть.

— Зачем ждать инспектора? — я нетерпеливо заерзала на стуле. — И почему он так долго?

— Если кто-то сможет обнаружить остаточный фон заклинания, то это инспектор Крейг, — объяснил Оливер. — Он осмотрит все в библиотеке и придет. Уже скоро. Уже.

Дверь отворилась, едва он сказал это, и в приемный покой, тяжело дыша, словно проделал путь от библиотеки пешком, а не воспользовался служебным порталом, вошел господин инспектор собственной персоной. Кивнул то ли ректору, то ли мне, то ли обоим сразу и, не останавливаясь, направился к смотровому столу. Обошел по кругу и сокрушенно покачал убеленной сединами головой.

— Вот оно, что делается. Но не диво, не диво. Где одно запрещенное колдовство, там и другое жди. Хорошо, хоть чары в этот раз знакомые, а то ить снова что драконье устроили бы.

— Нашли что-нибудь в библиотеке? — оставив меня, ректор подошел к полицейскому.

— Нет. Где огонь прошелся, сложно след поймать. И на самом поводке вряд ли что заметим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осторожно, женское фэнтези. Книга 2"

Книги похожие на "Осторожно, женское фэнтези. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Шевченко

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Осторожно, женское фэнтези. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.