Донна Грант - Полночный плен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночный плен"
Описание и краткое содержание "Полночный плен" читать бесплатно онлайн.
Лаура Блэк подозревает, что у её босса много тайн, и это заставляет девушку ещё больше жаждать чертовски привлекательного и соблазнительного Харона. Раскрыв предательство и узнав о существовании мира магии, Лаура обращается к единственному человеку, которому доверяет... к Харону... Харон Брюс сгорает от желания сблизиться с прекрасной Лаурой, но понимает, что его мечтам не суждено сбыться. После того как защищенный веками городок становится мишенью для безжалостного Драу, у Воителя не остается иного выхода, как открыться девушке. Чтобы защитить её он должен бороться с самым смертельным из когда-либо существовавших противников. Но когда Лауру захватывает враг, Харону предстоит сделать выбор — победить в сражении или потерять любимую женщину...
— Нет, — он поймал пальцем ее подбородок и приподнял лицо. — Не плачь по матери и сестре. После того, что они сделали с тобой, они получили по заслугам. Твой отец… он заслуживает того же, потому что позволял им относиться к тебе таким образом.
Она попыталась кивнуть, но его взгляд не отпускал её. Рука Харона чувственно скользнула вдоль её шеи к затылку и его пальцы утонули в мягких волосах.
Лаура не могла отрицать своего влечения к Харону. Когда он находился так близко к ней, смотрел на неё с такой нежностью и желанием, она была не в силах оторваться от него, даже если бы от этого зависела её жизнь.
Каждый удар сердца разгонял кровь, разогревая в ней желание. В её сознании очень быстро вспыхнули воспоминания об ощущении его рук, о том, как он прикасался к ней, целовал её. Любил её.
Голова Харона всё ниже опускалась к ней и его глаза, обрамлённые длинными чёрными ресницами, закрылись. Лаура сделала то же самое за секунду до того, как его губы коснулись ее. И страсть захлестнула их, словно штормовая волна, накрывающая корабль в океане.
Она положила свои руки ему на грудь, ощутив под ладонями твердость его мышц. Лаура расстегнула ремень безопасности, в это время Гай резко свернул на дороге и девушку бросило в объятия Харона.
Его руки обхватили её лицо, пытаясь поймать её взгляд.
— Тебе не больно?
— Нет.
— Хорошо, — пробормотал он, прежде чем снова поцеловал её.
Лаура тихо застонала, когда он скользнул вниз так, чтобы она оказалась лежащей на нём. Его руки обхватили её попку и сжали, когда он углубил поцелуй.
— Эээ… Лучше бы вам, ребята, пристегнуться, и побыстрее, — прервал их Гай.
Она подняла голову и посмотрела на Харона, как вдруг внедорожник попал колесом в огромную выбоину, подбросив Лауру на несколько дюймов вверх. Прежде чем она поняла, что он делает, Харон быстро усадил её на место и пристегнул ремнём безопасности.
— Где мы? — спросил Харон.
Гай усмехнулся:
— Земли Дреаган, конечно. Мы просто немного срезали путь.
— Срезали? — повторила Лаура, увидев, как овцы разбегаются от внедорожника.
— Нам нужно подкрепление.
Лаура посмотрела на Харона, ожидая объяснения, но он только пожал плечами в ответ. Гай прочистил горло, поймав взгляд Лауры в зеркало заднего вида.
— Я знаю, за последние несколько дней ты многое повидала, милая, но, похоже, тебе придётся увидеть ещё кое-что.
Она нахмурилась, обнимая себя руками, когда их автомобиль выскочил на пересеченную местность. Лаура открыла рот, чтобы спросить, о чём говорил Гай, когда увидела через лобовое стекло в небе тёмный силуэт, который быстро приближался.
— Я могу все объяснить, — сказал Харон, беря её за руку.
Воздух застрял в лёгких, когда она поняла, что видела в небе дракона. Она проследила за его полётом через люк, затем повернулась, чтобы понаблюдать за ним в заднее стекло.
— Это же дракон, — сказала она и посмотрела на Харона.
Он посмотрел ей в глаза и ухмыльнулся:
— Да.
— Драконы существуют? — прошептала она. — Я думала, что все эти рассказы всего лишь легенды.
— Мы больше, чем легенды, — сказал Гай.
Лаура поняла, она находилась в одной машине с драконом. Прежде чем у неё голова пошла кругом, Гай издал крик предупреждения.
Вдруг Харон крепко обнял её, и в следующую секунду что-то врезалось в джип, отправляя тот в занос прежде, чем автомобиль скатился вниз по склону.
Глава 31
Эйден понял, что держит руку Бритт слишком крепко, но он не хотел потерять её. Ударившись плечом об угол, он оглянулся и заметил Джейсона Уоллеса.
— Беги! — крикнул Куинн за спиной Эйдена.
До них донёсся громкий треск. Они ускорились, спешно сворачивая несколько раз, пока не обнаружили Галена, который выбивал огромную дверь, ведущую наверх. Как только Бритт начала входить в комнату, Гален схватил её за руку и указал на лестницу, прижав палец к губам.
Эйден немного подтолкнул Бритт вперед. Он никогда не завидовал отцу, что у того есть способности Воителя. До этого момента. Если бы он был Воителем, то смог бы использовать скорость, чтобы увести Бритт отсюда.
Но Эйден был простым смертным. Да, он обладал магией, но это было ничто по сравнению с силами Воителя.
Вдруг, Бритт оступилась и начала падать, Эйден обхватил её рукой, чтобы помочь удержаться. Она кивнула ему, давая понять что в порядке, прежде чем они продолжили подъём.
Ступеньки были крутыми и девушка быстро устала, взбираясь по ним в спешке. Бритт стала отставать, и до того как Эйден смог помочь ей, Гален подбежал, поднял её на руки и помчался дальше вверх по лестнице.
— Надо поторапливаться, — прошептал Гален, усмехнувшись.
Он был благодарен Галену за то, что тот использовал свою скорость, чтобы помочь Бритт. Не успел он опомниться, как отец просто перекинул его через плечо и сделал то же самое, что и Гален.
В присутствии Бритт Эйден, конечно, не особо беспокоился о своем спасении, но он знал, что их жизни важнее, чем его эго. В следующий момент Куинн уже опустил его на крыше.
— Что теперь? — спросила Бритт, подходя к Эйдену.
Он взял её руку в свою, заметив насколько холодной была её кожа. Эйден осмотрелся -- они находились далеко от Эдинбурга.
— Теперь мы подождем Фэллона, — сказал Куинн.
Едва слова сорвались с его губ, Фэллон оказался перед ними.
Гален отошел от двери, которая вела на крышу, предварительно подперев её, чтобы замедлить преследователей и встретился взглядом с Фэллоном.
— Самое время.
Фэллон не проронил ни слова, он молча ожидал, пока они соберутся в круг. Каждый из них положил руку на плечо другого. Фэллон должен был телепортировать их всех вместе в безопасное место.
Но ничего не произошло.
— Дядя Фэллон? — спросил обеспокоенно Эйден.
У Фэллона напряглась челюсть и, сделав шаг назад, он убрал руки от Куинна и Бритт. В мгновение он исчез и появился вновь.
— Чёрт возьми, — пробормотал Куинн.
Фэллон резко вздохнул.
— Ублюдок что-то сделал. Я не могу забрать отсюда никого из вас. По крайней мере, не с помощью моей силы.
Эйден отпустил Бритт и подошёл к краю крыши. Он заметил лестницу, ведущую вниз в сторону здания.
— Тогда нам туда, — позвал он.
— А потом куда? — спросил Куинн, подойдя к нему.
Эйден посмотрел на отца.
— Мы должны двигаться. Будем решать проблемы по мере их поступления. Я не собираюсь стоять здесь и смотреть, как ты или Гален приносите себя в жертву. И не собираюсь позволить Уоллесу заполучить Бритт. Я рассчитываю свалить с этой крыши и побыстрее.
Куинн многозначительно взглянул на Фэллона, прежде чем взял Бритт на руки.
— Держись, милая, — сказал Куинн, прежде чем прыгнул и мягко приземлился на землю.
Когда Эйден посмотрел на Галена, тот улыбался.
— Твоя очередь, — сказал Гален.
Эйден закатил глаза и поспешил на лестницу.
— Не в этой жизни.
Фэллон и Гален были с Бритт, когда Эйден догнал их.
— Наш единственный шанс — убраться как можно дальше отсюда, — сказал Гален.
Эйден кивнул, соглашаясь.
— У нас нет другого выхода, мы должны держаться вместе и покинуть это место, пока нас не заметили.
— А исследования Бритт? — спросил Куинн. — Это важно для всех нас.
Фэллон потёр шею.
— Нам нужен Фелан. Он может использовать свою силу, чтобы исказить реальность.
— Это сработает? — спросил Эйден.
Куинн пожал плечами, криво улыбаясь.
— А у нас разве есть из чего выбрать? Сейчас Фелан — это лучший вариант.
— Если ты сможешь его найти, — заметил Гален.
Фэллон открыл свой телефон и набрал номер.
— Если Фелан не ответит, Харон знает, как разыскать его.
— Прошло больше трёх часов, — сказал Эйден. — Мы должны были уже получить известия от Харона.
То, как Фэллон посмотрел на него, красноречивее всех слов дало понять Эйдену, что от Харона вестей не было.
Моментом позже, Фэллон схватил свой телефон. Он сжал губы в тонкую линию, посмотрев в ночь.
— Мы в сорока минутах от Глазго. Держитесь на запад в сторону Обан (популярный город-курорт в Шотландии — прим. пер.).
— Там недалеко расположен один из моих старых домов, — сказал Гален с усмешкой. — Он скрыт в долине на землях фермеров. Мы направимся туда и будем ждать помощи.
Фэллон кивнул и телепортировался.
— Нам нужна машина, — сказал Куинн.
Эйден повернул голову в поисках Бритт, но заметил, что она ушла.
— Бритт!
— Я здесь, — отозвалась она, находясь уже в конце улицы.
Он заметил открытую дверь автомобиля и стройные ноги Бритт, выглядывающие из него. Секундой позже, мотор машины взревел. Бритт села, на её лице играла довольная улыбка, когда она позвала их жестом через лобовое стекло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночный плен"
Книги похожие на "Полночный плен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Донна Грант - Полночный плен"
Отзывы читателей о книге "Полночный плен", комментарии и мнения людей о произведении.