Ричард Бендлер - Наведение транса
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наведение транса"
Описание и краткое содержание "Наведение транса" читать бесплатно онлайн.
Главное правило гипнотического наведения – наблюдать за физиологическими признаками, сопровождающими наступление измененных состояний и делать все возможное, чтобы усилить эти признаки. Есть также специальные процедуры. Есть обобщения – приемы, применение которых, возможно, поможет вам продвинуться к цели – изменению состояния субъекта. Напомню, что все обобщения, какие мы вам предлагали, ложны: это значит, что они подействуют не на каждого человека и не каждый раз. Но это хорошие обобщения, потому что они заставляют вас обратиться к сенсорным переживаниям и замечать, что происходит. И все же, всегда отказывайтесь от какого-нибудь обобщения или приема в пользу того, что вам говорит в данный момент сенсорная обратная связь. Мы изложим вам эти приемы, чтобы дать вам специальные способы работы. Если, по мере вашего продвижения, вы видите у человека признаки наступающего транса, то продолжайте; это значит, что ваш способ действует. Если же вы не видите развития этих признаков, делайте чтоугодно другое.
Первые два метода, которые я хочу вам продемонстрировать, похожи на те, которые вы уже применяли сегодня утром. Но они настолько важны и полезны, что я хочу описать их вам в несколько иной форме.
Словесная подстройка и ведение: упражнение 5-4-3-2-1
Сегодня утром вы выполняли словесную подстройку и ведение: говорили три поддающихся проверке предложения, основанных на сенсорных восприятиях, использовали переход и прибавляли не поддающееся проверке предложение. Вы можете сделать этот метод более изящным, направляя ваши начальные предложения почти исключительно наружу, а затем постепенно увеличивая число не поддающихся проверке предложений, направленных внутрь. Милтон Эриксон часто описывал транс как состояние с внутренним фокусом внимания. Постепенно увеличивая число предложений, направленных внутрь, вы подстраиваетесь и ведете человека, смещая его внимание внутрь.
Итак, применяя этот метод, начинайте с пяти предложений: четырех сенсорных, а затем одного, направленного внутрь. Свяжите их какими-нибудь переходными словами вроде "и" или «когда». "Вы слышите звук моего голоса и вы замечаете цвета в этой комнате, когда вы ощущаете вашу руку, опирающуюся на стул, и вы начинаете испытывать удовлетворение". Затем вы говорите три поддающихся проверке предложения, сопровождая их двумя не поддающимися, затем два и три, одно и четыре, и к этому моменту у вас уже должно развиваться вполне приличное состояние транса.
А теперь подумайте: требуется привести пример описания, не основанного на сенсорных восприятиях, которое можно было прибавить вслед за вашими предложениями, подддающимися проверке. Я хочу проверить понимаете ли вы, что такое несенсорное описание внутреннего переживания.
Мужчина: И вам будет уютно.
Женщина: И вы испытываете удовольствие.
Женщина: Удовлетворение.
«И вы почуствуете удовлетворение от того, что вы продвигаетесь».
Мужчина: И вы почувствуете, что кое-что изменилось.
Мужчина: И вам придут на память приятные истории.
«И вам придет на память одна приятная история».
Мужчина: Намеренно ли вы применяете будущее время?
В действительности я предлагаю применять в этом случае настоящее время, с выражениями, означающими начало некоторого переживания. «В подлиннике: "применять в этом случае… " (глагольная форма, описанная предыдущей фразой; см. следующие дальше примеры). – Прим. перев.» "И вы начинаете испытывать восхитительное переживание, и вы начинаете вспоминать…", "Теперь вы начинаете чувствовать, что значит научиться гипнозу".
Прошу вас, Барб, подойдите сюда. Я хочу провести демонстрацию.
Когда я буду ее проводить, прошу всех остальных обращить внимание на две вещи. Во-первых, следите за физиологическими изменениями, которые будут заметны у Барб во время изменений ее сознания. Во-вторых, следите за моим словесным поведением, потому что я буду применять только что описанные приемы. Таким образом вы сможете корректировать мое поведение и ее реакции.
Так вот, Барб, садитесь, пожалуйста, вот здесь, с открытыми или закрытыми глазами – как вам удобнее – и послушайте некоторые словесные описания. Возможно, вы захотите проверить, правильно ли я описываю ваши текущие переживания. Например, сейчас вы сидите здесь и слышите мой голос. И вы чувствуете теплоту ваших переплетающихся пальцев.
Что сейчас произошло? Надеюсь, вы это заметили, потому что сейчас была реакция Барб, и она представляет собой важное начало.
Мужчина: Она кивнула.
Да, кивнула, но было и что-то другое, глубже этого.
Мужчина: Она закрыла глаза, а потом открыла.
Да, и ее зрачки расширились. Даже из последнего ряда можно было заметить, что у нее сгладились мускулы лица. Знаете ли вы, что называют «отсутствующим взглядом»? Вы с кем-нибудь говорите, и вдруг ощущаете, что его нет. В Северной Калифорнии это обозначается термином «отстранение» «…, в первоначальном смысле – „набор вразрядку“, типографский термин. – Прим. перев.».
Я сказал Барб две вещи, каждую из которых она могла непосредственно проверить. Когда она проверила, что оба эти предложения верны, и особенно когда она проверила второе, тут же возникло совпадение между тем, что она слышала, и тем, что она чувствовала, и от этого у нее начало меняться восприятие окружающего мира. Она начала переходить в измененное состояние. Теперь я пойду немного дальше, и вы сможете это наблюдать.
Как я сказал, Барб, вы можете делать это с открытыми или закрытыми глазами, как вам удобнее. И когда вы здесь сидите, вы чувствуете, как нижняя часть вашей спины опирается на стул, и вы чувствуете место, где ваша нога опирается на перекладину прямо под вашей пяткой. И когда вы здесь сидите, вы замечаете теплоту там, где ваши руки лежат на ваших ногах и бедрах, и вы чувствуете себя все более уютно. И когда ваши глаза снова начнут закрываться, вы просто оставьте их в таком положении, и вы испытаете приятное, все большее чувство внутреннего уюта. (Кто-то чихает). Звук чихания проходит через вас, и вам становится еще уютнее. И когда вы здесь сидите и делаете вдох… и выдох… вы испытываете все большее чувство… уюта… Слушайте эти звуки… и чувствуйте все более приятную… уверенность… в том, для чего вы здесь…
И вот сейчас, Барб, я хочу, чтобы ваше подсознание сделало выбор… чтобы дать вам чувство свежести… и обновления… и когда вы здесь сидите, слушая звук моего голоса… и вместестем слышите, как позвякивает фарфор… но с чувством растущей независимости от всего, что вас окружает… и с уютом… внутренним… и для той цели, для которой мы сюда пришли… и в демонстрации… вы уже все сделали очень хорошо.
И я попрошу ваше подсознание… чтобы оно сделало так… чтобы одна… или обе… ваши руки стали подниматься, только… это происходит… маленькими… честными… бессознательными движениями… и вы удивляетесь… когда вы здесь сидите… и делаете вдох… и выдох… что эта особенная реакция выбирается вашим подсознанием… или… столь же полезно… для цели, для которой мы сегодня здесь… было бы, чтобы ваше подсознание… дало вам чувство… уюта… и если это лучше подходит… дало бы вам… чувство свежести…, с которым вы медленно возвращаетесь и вместе с нами… здесь… в этой комнате… радуетесь тому, как скоро вы смогли научиться… этим начальным фазам… измененных состояний сознания.
Во всяком случае… я хотел бы по этому случаю… просить ваше подсознание подготовить некоторый материал… Подходит плотник… постройка дома… имеет… в своей основе… доски… гвозди… и он приносит инструменты… Доски и гвозди… не имеют смысла… пока они не собраны вместе… в особом виде… и не связаны вместе… И так те значки на бумаге… Отдельные значки на бумаге, они составляют алфавит и состоят… из маленьких… крючков и палочек… И гораздо легче… конечно… увидеть готовый… дом… или гараж… который плотник… может подстроить… чем увидеть все это… когда доски… и гвозди лежат отдельно… друг от друга…
Имеются естественные пути… восприятия… чему можно научиться… С птичьего полета… весь горизонт… например… весь берег в Сан-Франциско… можно увидеть одним взглядом… и понять его смысл… И в самом деле… С самолета гораздо легче видеть такие вещи… и охватить… в целом весь… смысл берега в Сан-Франциско… чем блуждать внизу между домами… И так же во многих других областях жизни…
И если ваше подсознание сделает выбор… вернуться с чувством освежения… или погрузиться глубже, пусть оно даст мне знак, подняв одну руку или обе руки… Этот выбор я всецело предоставляю вашему подсознанию… И какой бы выбор оно ни сделало, я прошу его собрать эти материалы… о чем я уже говорил… чтобы можно было организовать ваши восприятия… новым и более эффективным способом… (Она открывает глаза и вытягивается).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наведение транса"
Книги похожие на "Наведение транса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Бендлер - Наведение транса"
Отзывы читателей о книге "Наведение транса", комментарии и мнения людей о произведении.