Pinhead - Визит из невыразимого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Визит из невыразимого"
Описание и краткое содержание "Визит из невыразимого" читать бесплатно онлайн.
Расследуя жуткие убийства магов, молодой аврор сталкивается с массой странностей в деле, которые вынуждают его обратиться за помощью в Отдел Тайн. Жертв всё больше, и самим следователям придется приложить все свои силы, чтобы сохранить рассудок и собственную жизнь. Но, ко всему прочему, существуют еще и личные проблемы, с которыми тоже не так просто разобраться, особенно если они начинают, вдобавок, причудливо переплетаться с самим расследованием.
— И как же? Будут с ним драться? По твоим же словам, это бесполезно.
— Применят то самое заклинание, о котором, как ты помнишь, я тебе говорила, когда рассказывала, как именно попала на работу в Отдел Тайн.
Слова о том, что другие невыразимцы придут на помощь, вызвали внутри него какое-то странное удовлетворение. Не оттого, что он слишком уж надеялся на эту их помощь. Оттого, что, видимо, в самой глубине своей души он боялся, что затея Гермионы продиктована не логикой, но чем-то совсем другим — нехорошим. Если остальные работники Отдела Тайн — люди со стороны, люди, обладающие достаточной подготовкой — согласились с её планом, значит можно быть уверенным, что, по крайней мере, они не идут по пути Снейпа.
— Мы можем хотя бы отложить всю эту затею до завтра? Я жутко устал и хочу спать.
— Нет, Гарри, тянуть больше нельзя. Мы должны сделать это немедленно.
— Прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
Глава 20. Самое ценное
Здравствуй, моя смерть,
Я рад, что мы говорим на одном языке.
БГ.Сказать о том, что Гарри не хотелось снова возвращаться на ту злосчастную поляну — значит не сказать ничего. Им прямо таки целиком владело тягостное нежелание вновь видеть декорации сцены, в которой погиб его вновь обретенный и вновь потерянный учитель. К счастью, они прибыли не прямо туда, где сегодня столкнулись с визитом Древнего, а ко второму кругу камней, в низине — там, где нашли тело Руквуда. И только тогда, когда они уже оказались на месте, к нему в голову пришёл недоумённый вопрос.
— Гермиона, а каким образом мы вызовем его снова?
— Я это сделаю, — коротко ответила подруга, опустив голову, и у него буквально всё похолодело внутри, как будто он заранее знал, что она так ответит, и боялся этого.
— Ни в коем случае!
— Гарри, больше некому. Только я смогу осилить текст табличек, я слишком долго уже занимаюсь этим делом.
— Вот именно, что слишком долго! Тебе мало было примера Снейпа?! Да ты в своём уме вообще?!
— Не кричи на меня, пожалуйста! Один ритуал, с помощью специальных зелий я как-нибудь выдержу…
— Но последствия…
— А больше и не понадобится. Либо мы победим, либо погибнем, так что последствия уже в любом случае не будут иметь значения. Понимаешь?
— Гермиона, пускай это буду я. Или, в крайнем случае, твои коллеги-невыразимцы. Но только не ты! Пожалуйста, послушайся меня хоть раз!
Она приняла рассудительный вид.
— Ты не можешь. У тебя будет своя задача. Моим коллегам понадобится слишком много времени, а я практически готова.
— Но ты же беременна, Гермиона! — бросил он последний аргумент. — Неужели ты забываешь об этом?! Ты можешь нанести вред ребенку своими зельями.
Она не потеряла своего рассудительного вида, хоть он и надеялся вывести её из равновесия.
— Их действие строго рассчитано. Не забывай, они воздействуют на голову. На мозг, а не на… — она опустила взгляд на собственный впалый живот.
— Ну да, я видел Снейпа, по нему прекрасно было заметно, как это на него «не действовало».
— Гарри, ну прекрати, пожалуйста. Всё уже решено, твои протесты ничего не изменят, — она смягчилась, — мы уже столько прошли, столько сделали, осталось преодолеть последний отрезок, мы уже у самого финиша.
Он опустил голову. Ну почему она всегда выигрывала этот спор?! Ведь он пытался, изо всех сил пытался её защитить, но она раз за разом лезла на рожон. И он ничего не мог с этим поделать, ничего, ничего! Временами ему хотелось просто запереть её где-нибудь в прекрасных апартаментах и держать там, никуда не выпуская. И пусть внутри делает, что угодно, пусть хоть обложится книгами с головы до ног. Но наружу чтоб и носа и казала. Он мечтал об этом и сам же понимал, насколько такие мечты глупы и бессмысленны. Гермиона меньше всего годилась на то, чтобы её помещать в золотую клетку. Внутренняя самостоятельность была важной части самой её сути, но порой он от всей души ненавидел это её качество.
— Позволь мне хотя бы накрыть тебя плащом-невидимкой.
— Нет, об этом и речи быть не может, не забывай, что он — один из Даров, а значит, понадобится тебе в твоём ритуале.
— И что я должен буду делать?
— Вот, держи, — она сунула ему в руки листок пергамента с тщательно выписанными её рукой непонятными словами, — и еще вот это.
Она протянула ему флакон феликс фелицис.
— Ещё один подарок от нашего штатного зельевара.
— Думаешь, может мне помочь победить?
— Конечно, нет. Это поможет тебе правильно прочитать текст. Ты же понимаешь, что ошибаться нельзя. Ни в одной букве. Одна ошибка, и последствия могут быть ужасны!
— Спасибо, ты меня утешила! Ну ладно, на самом деле, хорошо, что ты предусмотрела такую вещь. Мне действительно удача во всякой такой странной ерунде не помешает.
— Разумеется. Тебе надо просто побольше мне доверять, Гарри. Так, как ты делал это раньше. Поверь мне, на этот раз я предусмотрела всё, что только можно.
— Так не бывает. Всегда что-то выходит из под контроля, уж в этом ты меня не переубедишь. Хорошо, как мы будем действовать? И где все твои коллеги?
— Они появятся в нужный момент. Встань вот здесь, у этого камня…
— А ты?
— Не волнуйся, я буду рядом. Я начну ритуал, и в тот момент, когда станет ясно, что Древний вот-вот появится, придет твой черёд…
— Погоди, а мы не можем сделать это заранее?
— В смысле?
— Ну, может быть, я начну первый?
— Ты соображаешь, что ты говоришь, Гарри?! Ты, что же, собираешься предложить Повелителю Мёртвых подождать?!
— Н-да, действительно сморозил глупость.
— Так что молчи и не перебивай меня больше. Я сейчас уже начну…
— Погоди!
— Ну что еще?
Он шагнул к ней, такой деловитой, сосредоточенной, такой до краев гермионной и обнял быстрым, стремительным движением.
— Гарри, пожалуйста, я пытаюсь собраться, а ты…
— Я люблю тебя!
— Ох! — она немедленно расплылась, потеряв всю свою сосредоточенность, уголки рта поехали вниз, брови и переносица вверх, и мгновенно стало ясно, что на самом деле она тоже до краев переполнена переживаниями, а всё её спокойствие напускное, вызванное именно желанием изо всех сил скрыть своё волнение. — Я тоже тебя люблю, Гарри! Пусть у нас всё получится сегодня.
— Пусть у нас всё получится, — согласился он, прижав её в последний раз крепко-крепко, почти изо всех сил, как будто используя свой последний шанс сделать это.
Сумерки сейчас сгустились уже довольно заметно, и Гермиона разбросала шарики света над кругом камней, так, что место ритуала стало выглядеть почти по карнавальному, а стены окружающего поляну леса растворились в возникшей по контрасту темноте. Он подумал, что уже довольно скоро их смоет магическая вспышка, и на душе сразу стало тревожно и как-то тоскливо, авантюрность их замысла вырисовывовалась перед ним во всё более и более чётких подробностях. Его подруга с видимым отвращением проглотила довольно большую бутыль желтоватого мутного зелья и принялась перебирать пачку листков, сплошь покрытых столбиками странных символов.
«Интересно, когда она всё успевает?» Всё подготовить, изучить, разузнать, прочитать, усвоить? Может быть, снова что-то химичит со временем; они там, в этом её отделе, похоже, такими вопросами занимаются достаточно плотно. И где же обещанная помощь?..
Он понял, что сам всё ещё до сих пор держит в руке флакончик с жидкой удачей. Он не знал, сколько им на всё понадобится времени, но, судя по объяснению Гермионы, не слишком уж много. Он поднял склянку ко рту и выпил золотистую жидкость всю, без остатка.
Пожалуй, это был самый приятный момент вечера. Он слишком хорошо помнил, как именно действует зелье удачи, такие воспоминания не забываются, и теперь вновь ощутил нахлынувшую на него волну полнейшей уверенности в себе. Направление его размышлений моментально поменяло ракурс. Казалось, всё было ровно то же самое, даже его мысли, но его отношение к происходящему резко изменилось. К любому сложному, мучительному вопросу автоматически в конце добавлялось «ну и что?». Они жутко рискуют — ну и что? Они всегда рисковали, и их риск всегда оправдывался. Кто медлит, тот не получает результата. Гермиона проглотила какую-то мерзость и готова впустить в себя какую-то гадость? Ну и что? Он здесь именно для того, чтобы её из этого вытащить, не так ли? Разве в этом нет своей особой прелести — спасать любимого человека? Он сам собирается открыть ящик Пандоры, вызвав само воплощение смерти в этот мир? Ну и что? Пару раз он уже спасался из её лап, они старые знакомые, авось, повезёт и теперь. И так далее, в том же духе. Он даже не стал заранее смотреть во врученный ему листок. Что он — не способен прочитать несколько слов? Изучал же он чёртову уйму заклинаний с заковыристыми латинскими названиями…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Визит из невыразимого"
Книги похожие на "Визит из невыразимого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Pinhead - Визит из невыразимого"
Отзывы читателей о книге "Визит из невыразимого", комментарии и мнения людей о произведении.