» » » » Pinhead - Визит из невыразимого


Авторские права

Pinhead - Визит из невыразимого

Здесь можно скачать бесплатно " Pinhead - Визит из невыразимого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Pinhead - Визит из невыразимого
Рейтинг:
Название:
Визит из невыразимого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Визит из невыразимого"

Описание и краткое содержание "Визит из невыразимого" читать бесплатно онлайн.



Расследуя жуткие убийства магов, молодой аврор сталкивается с массой странностей в деле, которые вынуждают его обратиться за помощью в Отдел Тайн. Жертв всё больше, и самим следователям придется приложить все свои силы, чтобы сохранить рассудок и собственную жизнь. Но, ко всему прочему, существуют еще и личные проблемы, с которыми тоже не так просто разобраться, особенно если они начинают, вдобавок, причудливо переплетаться с самим расследованием.






— Я вам помогу!

— Нет! — прервал ее Гарри. — Сейчас ты немедленно пойдешь спать! Профессор, она не спала эту ночь, а сегодня утром мы встретились с этой тварью лицом к лицу. Кстати… — его как будто только сейчас осенило. — А почему она пришла за нами?

— Гарри! — сказала Гермиона с удрученной улыбкой. — По-твоему, мы не имеем отношения к этому делу? Ты — в тот момент, когда нюхнул этой дряни в лесу, я — когда стала всерьез изучать книги и тексты. Мы — просто идеальная мишень для него, мы спали в той гостинице две ночи, неудивительно, что он появился именно там.

— Н-да, ну просто здорово! Получается, если мы его не остановим, он явится в первую очередь за нами? А все эти мои странные сны, кошмары, это всё из-за того, что…

— Ну да, он пытается воздействовать на тебя, хотя… в твоем случае есть еще кое-что, но об этом пока рано говорить. Будем надеяться, что у нас получится то, что затеял профессор.

— А ты сейчас всё равно пойдешь спать. И если не пойдешь, я использую убийственный аргумент, ты знаешь какой. Профессор, где тут у вас можно прилечь.

Снейп скривился, но встал и проследовал к внутренней двери. Он распахнул ее, и внутри обнаружилось еще одно помещение без окон, поменьше первого, в котором вдоль стен стояли четыре незастланных кровати.

— Моя — дальняя справа, остальные можете занимать, — буркнул он, возвращаясь к столу.

— Давай, — он пропустил Гермиону внутрь и проследил, чтобы она улеглась.

— Гарри, я же всё равно не засну в подобной ситуации. Ну почему ты такой упрямый?!

— Заснешь, заснешь. Здесь тихо, темно и прохладно. То, что надо. А я помогу профессору, если ему понадобится какая-то помощь.

— Помыть котлы, — послышался ворчливый голос со стороны стола.

— Вот видишь! — он улыбнулся, и она невольно улыбнулась ему в ответ. Он прикрыл дверь.

Оставшись наедине со Снейпом, он сразу же почувствовал, как нарастает внутри чувство дискомфорта. Привычная уже неприязнь смешивалась теперь с уважением к подвигу человека, который годами жертвовал всем ради общей победы, а история его любви к Лили вообще выводила за грань понимания вопрос — как именно ему теперь контактировать с этим человеком. Конечно, он был рад, что Снейп выжил, да что там говорить, он был в восторге, несмотря на то, что уже успел сегодня снова на него окрыситься из-за нападок на Гермиону. Но легкости в общении это не прибавляло. Наоборот, ему казалось, что теперь между ними повисла какая-то ужасающая неловкость, и даже привычные издевательства, которые Снейп отпускал в его сторону, звучали как-то устало, как будто, по инерции. Конечно, сказывалась еще и ситуация — профессор наверняка довел себя до изнурения, пытаясь найти способ, как справиться с наступающей бедой, но всё-таки неловкость была главным фактором, из-за которого его бывший учитель не хотел даже смотреть в его сторону, не то, чтобы обменяться какими-то словами, когда они сидели вдвоем в этом старинном подвале и делали вид, что никто из них не помнит того, что случилось в Визжащей хижине больше года назад. И, как назло, сейчас перед его глазами снова и снова проплывали, как испорченные колдографические снимки, моменты чужих воспоминаний, которые он увидел тогда, и шок, который он тогда пережил. Но, как ни странно, в этом было что-то и от облегчения. Потому что разом стала ясна цель, и перестала мучить неопределенность от того, сколько ему еще подвергать опасности жизни родных ему людей одним фактом собственного существования. Действительно, смерть была порой легче жизни.

Интересно, что ведь они оба тогда провожали друг друга на смерть. Не только Гарри видел, как умирает его бывший учитель, но и Снейп, отдавая ему воспоминания, знал, что этим отправляет умирать того, о жизни которого он столько лет тщательно, пусть и, переступая через себя, заботился. И вот они оба живы, хотя и считались мертвыми. В этом было что-то действительно символическое.

Он выплыл из своих размышлений, глядя, как Снейп старательно выводит что-то на листе пергамента.

— Вам точно не нужна помощь, профессор?

— Вот что, Поттер, — отозвался тот задумчиво, — сядьте-ка вот сюда. Поближе.

Он послушно пересел, не зная, чего ждать, насмешки или допроса. Но Снейп удивил его, заговорив вдруг тихо и вкрадчиво, наклонившись и смотря ему прямо в глаза.

— Я вижу, вы не очень-то в курсе, во что ввязались, впрочем, в вашей привычной манере. Так вот… Хочу вам сказать, что может подойти такой момент, когда придется жертвовать всем. Вы меня понимаете?

— Да, сэр, — кивнул он, — разумеется. Я готов!

— Нет, вы не поняли. Возможно, жертвовать придется чем-то гораздо большим, чем собственной жизнью, понимаете? — он еще понизил голос.

— Кхм… я… не знаю, что вы имеете в виду, сэр, но я пойду на всё, чтобы не допустить гибели людей из-за этой… дряни.

— Вот! Вот об этом я и говорю. Вы не готовы. Так получается, что вам, возможно, очень скоро придется сыграть главную роль. А вы не готовы.

— К чему не готов, сэр?

— Ставки слишком высоки, Поттер. На этот раз просто вашей жизни может оказаться недостаточно. На счет мисс Грейнджер я уверен, она способна поступить правильно, а вот вы? Вряд ли!

— Я всё равно не понимаю, сэр.

— Дойдет до дела, вы поймете. А сейчас просто запомните мои слова. Когда придет пора принести жертву — сделайте это. Очень надеюсь, что вы будете избавлены от этого выбора, но если, повторяю — если — нет, то будьте готовы к выбору быть проклятым на всю оставшуюся жизнь.

— Проклятый кем? — спросил он пересохшими губами.

— Самим собой, Поттер. Самим собой.

Глава 17. Ангел хранитель

Вчера заходил один ангел — я узнал его по холоду крыл

Я уже не тот, за которым он гнался, да и он уже не тот, что был

БГ.

— Профессор… — он столько раз после того, как стал свидетелем мнимой смерти Снейпа прокручивал у себя в голове этот разговор, без всякой надежды на его реальное воплощение, что сейчас им овладело чувство нереальности происходящего. Как будто ожило его воображение.

— Профессор… мм… я хотел бы сказать вам кое-что…

Снейп взглянул на него предостерегающим взглядом. Он не решался это произнести вслух, но весь его вид говорил о том, что бы Гарри не смел хоть как-то касаться в разговоре темы своей матери. Но он и не думал. Он не смог бы даже найти для этого подходящих слов. На самом деле, он хотел сказать совсем другое.

— Я… хотел бы попросить у вас прощения… сэр!

Снейп слегка выпрямился, отчего стал немного больше похож на себя прежнего, по его лицу проскользнуло что-то похожее на удивление.

— Вы мне ничего не должны, Поттер! — ответил он твердо, с оттенком пренебрежения.

— Быть может. Хотя вы меня не раз и спасали. Но дело не во мне. Дело в моем отце.

— В вашем отце?! — губы Снейпа исказила неприязненная гримаса.

— Да. Я считаю, что он поступал неправильно по отношению к вам. Поэтому я прошу у вас прощения. За него. Он давно умер. Как и все его друзья. Какой уже теперь смысл…

— Даже не пытайтесь! Вы же не думаете, что я вот так возьму и в одно мгновение переменю мнение о нем только из-за того, что в его сыночке вдруг проснулось чувство вины? Повторяю: вы мне ничего не должны, Поттер, и оставьте попытки изменить то, что никогда не изменится.

— Я и не собирался ни в чем вас убеждать, сэр. Просто считал своим долгом сказать то, что сказал, а дальше — дело ваше. Рад, что у меня появилась такая возможность.

— Чего нельзя сказать обо мне. Я вашему присутствию здесь совсем не рад. Ни вашему, ни вашей выскочки подружки. От вас всегда были одни неприятности. Теперь я вынужден, вместо того, чтобы сосредоточиться на главной задаче, думать, как бы вы снова во что-нибудь не влипли.

— Вовсе не обязательно, сэр. Я уже свою главную задачу выполнил, теперь моя жизнь не представляет никакой ценности…

— О, я был бы счастлив! К сожалению, вынужден констатировать — если мой план провалится, вся надежда будет только на вас.

— О чем вы, профессор?

— Не важно. Потом узнаете, если будет такая возможность. От своей пронырливой подружки. Надеюсь, у нее хватит ума растолковать вам всё в точности. А сейчас, сделайте одолжение, скройтесь с глаз, и не мешайте мне работать.

— Может быть, я всё-таки в состоянии чем-то помочь? Хоть чем-то?

— Я бы мог поручить вам кое-что… — с сомнением проговорил Снейп, — но, судя по тому, как вы хромаете, от вас не будет никакого толку.

— Ничего особенно страшного, просто сильный ушиб. Скажите, что я должен сделать?

— Возьмите, — Снейп протянул слегка измятый листок с чертежом посередине. — Сможете воспроизвести это, скажем… где-нибудь на поляне недалеко от выхода из подвала?

Гарри взглянул на чертеж. На нем был круг камней. Конечно, он не помнил, такой же, как фернвортский или нет, но, определенно, похожий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Визит из невыразимого"

Книги похожие на "Визит из невыразимого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Pinhead

Pinhead - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Pinhead - Визит из невыразимого"

Отзывы читателей о книге "Визит из невыразимого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.