» » » » Игорь Дручин - Ритм галактик (журнальный вариант)


Авторские права

Игорь Дручин - Ритм галактик (журнальный вариант)

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Дручин - Ритм галактик (журнальный вариант)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Дручин - Ритм галактик (журнальный вариант)
Рейтинг:
Название:
Ритм галактик (журнальный вариант)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ритм галактик (журнальный вариант)"

Описание и краткое содержание "Ритм галактик (журнальный вариант)" читать бесплатно онлайн.



Игорь Дручин посвятил себя профессии романтичной, но настолько же сложной и трудной: он — геолог. Исходил по рабочему долгу многие районы Алтая и Севера. Сейчас он живет в столице нашей республики, вместе со своими товарищами-геологами занят поисками и разведкой сырья для строительных материалов на территории Чувашии.

Игорь Дручин пишет давно, публиковался в ряде областных газет, журналов и альманахов. Его повесть «Тени лунных кратеров» включена в сборник «Фантастика-1974», выпускаемый издательством ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».






— Воло-да сказал правильно. Знакомый путь — короткий. Взять трех человек, кибитка маленькая. Взять мужа у Вао — нехорошо. У нее один муж. Кита Ти не может взять пять мужей. Может одного. Пусть возьмет на время пути мужа Вао. Пусть Вао возьмет на это же время пять мужей Киты Ти? Что скажет Кита Ти?

— Сестра говорит правильно. Я согласна на время взять одного мужа Вао.

— Что скажет Вао?

Молодая женщина зарделась. Иметь вместо одного пять мужей— кто откажется? Она слишком молода и не заслужила на это право, но, если Кита Ти так хочет, то Вао принимает ее предложение. Таков был смысл слов, сказанных молодой женщиной.

— Пусть будет так, — веско сказала Кита Ти и кивнула своим мужьям. — Идите.

Те, забрав свои шкуры, направились к Вао, а ее муж, взяв единственную шкуру, бросил ее к ногам Киты Ти и непринужденно улегся, невозмутимо наблюдая, как пять мужей Киты Ти заигрывают с молодой, красивой женщиной. Соплеменники не преминули позубоскалить над ним.

— Я один, — сказал он с достоинством, когда его все-таки доняли, — но зато муж Киты Ти.

Кита Ти положила руку на его лохматую голову и внимательно посмотрела на него.

— Ты не глуп. Я подумаю. Может быть, есть смысл насовсем сменять пять старых дураков на одного умного и молодого.

Хохот потряс своды пещеры. Смеялись все. Смеялась Кита Ти, довольная собственным метким словом, смеялись женщины и мужчины, смеялись даже новоиспеченные мужья Вао, не прекращая, впрочем, попыток завладеть ее рукой. Смеялся и Краев, довольный тем, что вся эта история с обменом мужей завершилась тонким юмором и что завтра с легким сердцем можно будет продолжить путь к соленому озеру.

До края леса их провожало все племя. Потом две семьи взялись доставить ларь с припасами, который они оставили на дереве, но Владимир, поблагодарив их, отказался. Теперь в этом не было необходимости. Поделив дополнительный груз поровну, они вышли в степь.

Через пять дней пути они добрались до небольшого лесочка и там установили ларь с припасами, Унда, муж Вао, вел их уверенно, заранее сообщая, что они должны встретить. Присматриваясь к нему, Владимир обратил внимание ка его способность быстро усваивать и знания, и приемы. Унда использовал каждую остановку в пути, чтобы потренироваться в стрельбе из лука, и скоро по меткости мог состязаться с Краевым. Только Тао оставалась вне конкурса, но у нее был особый дар точности движений и удивительное чувство расстояния. Вечерние костры обычно проходили в беседах. Краев пытался разузнать побольше об окружающих районах и племенах, но оказалось, что сами племена живут на маленьких клочках земли, так как не испытывают затруднений с пищей: дичи хватает. Поэтому дальних районов никто не знает. Правда, общаясь с соседними племенами, они передают друг другу некоторые сведения, но они касаются, главным образом, подстерегающих путников опасностей. Когда племя разрастается или возникают ссоры между родами, они делятся и уходят искать свободные земли. Оказалось, что значения чисел больше пяти им не известны. Исподволь он подводил их к счету. Рисуя на снегу арабские цифры, Володя придумывал вместе с ними названия числам, обучал их сложению и вычитанию в пределах десяти.

На пятнадцатый день пути начался спуск в котловину. Уклон становился все круче и скоро сани поехали сами. Привычный к управлению санями, Краев первый выехал на берег. В незамерзшей воде озера плавали крупные птицы, значительно больше диких гусей. Тао и Володя схватились за луки. Прежде чем птицы распознали врагов, трех настигла смерть, две барахтались у берега подраненные. Тао стремительно выскочила из кибитки и двумя стрелами прикончила подранков. Когда подъехали Унда и Кита Ти, уже горел костер и Тао общипывала птицу.

— Что случилось? — спросил Владимир, видя смущение спутников.

— Упали, — со вздохом сказала Кита Ти.

— Ничего, бывает, — успокоил Краев. — Зато все-таки приехали. Оказывается, не так уж далеко. Надо сделать дневку, хорошо отдохнуть, набрать соли и тогда обратно.

Пляж озера был усыпан солью. Кристаллы соли плавали и на поверхности озера. Кита Ти и Тао, впервые видевшие самосадочную соль, одна перед другой отыскивали красивые друзы соли. Только Унда стоял на берегу и сосредоточенно рассматривал озеро, как будто пытался что-то понять.

— Что, Унда, загоревал? — спросил Краев.

— Унда думает. Унда видел озеро. Унда брал соль в воде. Теперь много соли на берегу. Почему?

— В теплой воде летом соль растворяется хорошо. Тогда ее не видно. Когда наступает зима, холодная вода отдает соль, а ветер и волны выбрасывают на берег. Весной снег растает, смоет соль с берега.

— Значит, зимой хорошо ходить. Много соли можно унести и много останется, — сделал вывод Унда. — Летом плохо.

— Правильно, — подтвердил Краев, довольный сообразительностью нового друга. — Зимой лучше и удобнее.

— Только надо кибитка.

— Ничего, Унда, сделаем, и не одну, а десять. Чтобы не только за солью, на охоту ходить зимой, в гости ходить!

— Десять хорошо, — мечтательно сказал Унда. — Много.

— Хороший муж, умный муж, — улыбнулась подошедшая Кита Ти. — Любит хорошо. Наверное, оставлю Вао пять мужей.

Унда смущенно улыбался.

— А как ты, Унда? — допытывался Краев. — Кто тебе больше по душе: Вао или Кита Ти?

— Кита Ти главная, как скажет, так и будет.

— Ну, а все-таки?

— Унда любит: одна жена, один муж.

— Тогда тебе надо приставать к племени людей Желтого камня. У нас такой закон.

— А кто главный, муж или жена?

— Оба равны. Нет главного.

— Мне нравятся законы вашего племени.

— А что ты скажешь, Кита Ти? — полюбопытствовал Володя. — У вас муж может уйти от жены?

— Может, но тогда он уходит из племени.

— А муж с женой?

— Семья может уйти, куда захочет. Может потом вернуться, если не понравится на новом месте, или пристать к другому племени.

— А если ты уйдешь с чужим мужем?

— Так нельзя, — покачала головой Кита Ти. — Надо поединок.

— А если Вао будет согласна обменить одного на пятерых?

— Тогда можно, но глава не может уйти в другое племя.

— Понятно. А жаль. Нашему племени нужны хорошие люди.

— Сколько людей в вашем племени?

— Мы вдвоем, — засмеялся Краев.

— Только два?! — удивилась Кита Ти. — А кто тогда сделал столько вещей?

— Мы.

— Вы умеете делать и посуду, и оружие?

— И еще много другого. Если хотите, научим тоже делать и вас.

— Ты не такой, как все, Волода. Наши мужчины не имеют двойных имен. У наших кожа красная, у тебя белая. Твои глаза маленькие. В темноте ты видишь хуже нас. Ты очень сильный, выносливый. Наши мужчины много слабее. Ты умнее любой главы племени и больше знаешь. Откуда ты?

Краев задумался. Да, рано или поздно ему придется отвечать на этот вопрос. Вот и Тао давно допытывается о том же. Как им объяснить проще и понятней, если он сам многого не понимает?

— Племя, из которого я пришел сюда, очень далеко. Оно живет в пещерах, которые строит из камня по берегам рек. Люди нашего племени могут делать кибитки, которые движутся сами и по земле, и по воде. Они много знают и много умеют делать. Они могут делать больших птиц, которые переносят их быстро и далеко. Вот такая птица перенесла меня к вам, чтобы я помог научиться вашим племенам хорошо жить, научить ваших людей делать разные полезные вещи.

— А когда ты научишь, птица заберет тебя обратно? — с тревогой спросила Тао.

— Нет, Тао, — со вздохом сказал Володя. — Это очень долго, научить вас всему. На это не хватит всей моей жизни.

Краев задумался. Кто знает, о чем заботились те, кто переселил его в эту среду простых бесхитростных людей. Может быть, просто ради забавы, посмотреть, как будет чувствовать себя дитя цивилизованного мира в первобытных условиях? Все-таки это жестокая шутка. А если бы вместо него попался им какой-нибудь городской хлюпик? Так ведь и свихнуться можно! Заметив, что всем передалось его грустное настроение, Володя пошутил:

— Ну, что носы повесили! Мясо стынет, доедать надо.

Тао села с ним рядом и обняла за плечи.

— Ты хороший человек, Воло-да, — в раздумьи проговорила Кита Ти. — Мы будем делать все, что ты прикажешь.

— Спасибо, Кита Ти, — оживился снова Владимир. — Все ваши племена, наверно, одного корня. Мало научиться самим. Надо научить другие роды. Надо собрать по одному человеку каждого племени, говорящего на вашем языке, и сделать законы общими. Надо Большой Совет всех племен, который будет главой всех племен. Тогда можно много сделать, чтобы облегчить жизнь всем.

Женщина ответила не сразу.

— Одна семья плохо живет. Одно племя лучше. Все племена совсем хорошо. Я так понимаю?

— Так, Кита Ти. Одно племя будет делать посуду, другое оружие, третье сани, четвертое будет ходить за солью. Потом все обмениваться и у каждого племени будет и посуда, и оружие, и сани, и соль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ритм галактик (журнальный вариант)"

Книги похожие на "Ритм галактик (журнальный вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Дручин

Игорь Дручин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Дручин - Ритм галактик (журнальный вариант)"

Отзывы читателей о книге "Ритм галактик (журнальный вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.