» » » » Кевин Андерсон - Скрытая империя. Звездный лес


Авторские права

Кевин Андерсон - Скрытая империя. Звездный лес

Здесь можно скачать бесплатно "Кевин Андерсон - Скрытая империя. Звездный лес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кевин Андерсон - Скрытая империя. Звездный лес
Рейтинг:
Название:
Скрытая империя. Звездный лес
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-028526-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скрытая империя. Звездный лес"

Описание и краткое содержание "Скрытая империя. Звездный лес" читать бесплатно онлайн.



Земляне недолго полагали себя новыми хозяевами Галактики.

"Чужие"-гидроги буквально выбили их со многих недавно колонизированных планет...

Союзники-илдиранцы плетут свои собственные интриги и втайне готовы ударить "лучшим друзьям" в спину...

Но и среди людей нет мира.

Ведь правительство Земли, ежеминутно опасающееся инопланетных колоний, удерживает порядок железной рукой - и фактически само провоцирует бунты и мятежи колонистов...

Это - "Сага Семи Солнц" Кевина Дж.Андерсона, соавтора Брайана Герберта по предысториям к "Дюне".

Сага, по масштабности и увлекательности сравнимая с самой "Дюной"...

Сага о монархах и мутантах, ученых и космических пиратах, воинах и дипломатах.

Сага о великой войне и великом мужестве!

Содержание:

Скрытая империя (роман, перевод С. Буренина)

Звездный лес (роман, перевод О. Додоновой)






Робб Бриндл, зная, какую боль сейчас испытывает Тасия, взглянул на нее. Он взял и сжал ее руку. Пальцы были холодными, как лед, Запись окончилась.

– Это все, – сказал Штромо. – Только факты, никаких выводов. Наши эксперты изучают запись. Как только мы получим новые данные разведки, вас ознакомят с ними.

Свет на кафедре стал приглушенным, и адмирал устало сказал:

– Можете расходиться.

Возвращаясь обратно в бараки, Тасия не промолвила ни слова. Бриндл шел рядом и своим молчаливым присутствием старался поддержать ее. Тасия надеялась, что Робб понимает, как она ему за это благодарна. Теперь он уже знал, что лучше не пытаться ее приободрить или втянуть в отвлекающий разговор.

Когда они вошли в общую комнату, находящуюся рядом с раздевалками и спальнями, Патрик Фицпатрик многозначительно взглянул на Тасию, отвернулся и, повысив голос, сказал своим дружкам:

– Ну что же, по крайней мере, пока они убивают только тараканов, – его развеселила эта грубая острота. – Хотя в следующий раз это могут оказаться и настоящие люди.

Тасия набычилась. Робб заслонил ее и смерил молодого человека недобрым взглядом.

– Эй ты, с пустой башкой, может быть, ты пропустил то собрание, на котором рассказывали о настоящем враге?

– Заткнись, Бриндл, – огрызнулся Фицпатрик, раздосадованный, что молодой человек занял в споре не его сторону.

– Твоя глупость намного опасней, чем инопланетяне, – покачал головой Робб.

С необычайным спокойствием и твердой, как сталь, улыбкой Тасия притронулась к плечу Робба.

– Спасибо, Бриндл. Очень приятно иметь рядом такого блестящего рыцаря, но у меня есть и собственные доспехи, и они чертовски прочны, – она обогнула его и подошла к полному сарказма курсанту – Могу предложить тебе выбор, сосунок: либо ты извинишься, либо отправляешься в лазарет.

Фицпатрик выбрал лазарет.

Тасия воспользовалась низкой марсианской гравитацией и бросилась на противника всем весом, поочередно взмахнула обоими кулаками, нанося удары в челюсть и верхнюю часть головы. Размазав курсанта по металлической стене, Тасия отскочила в сторону и услышала, как у парня треснуло несколько ребер. Потом она оттолкнулась от потолка и, не сбиваясь с дыхания, сосредоточила всю свою энергию в кулаках, локтях, ногах и коленях.

Недавно столь саркастичный, молодой человек пытался отбиться – довольно неловко, так как всегда имел рядом тех, кто готов был за него заступиться. Тасия нанесла ему сильный удар в нос, хороший удар, который пустил кровь из его ноздрей. Алый поток, похоже, унес с собой всю браваду молодого курсанта.

Но друзья пришли ему на помощь. Тасия была словно матадор с красной тряпкой в руках. На нее напали сзади и нанесли сильный удар в основание черепа. Атакованная противником, превосходящим в численности, Тасия, не привыкшая отступать, повернулась к нему лицом.

Таким образом, и Робб Бриндл тоже оказался втянут в потасовку.

Оба, и Тасия, и Фицпатрик, оказались в лазарете с синяками, небольшой контузией и несколькими трещинами в костях.

Она нашла забавным то, что за ней ухаживал ее собственный компи, который теперь был снабжен программой оказания медицинской помощи, в расчете на то, что этим принесет на базе больше пользы.

Оба курсанта получили дисциплинарное взыскание, что для Тасии не имело никакого значения, но, судя по гримасе и беспокойству, с которыми воспринял это избалованный молодой человек, Тасия поняла, что Патрик больше боится гнева богатых родителей, чем последствия этого события для его военной карьеры.

Тасия покинула лазарет на целых два дня раньше Патрика Фицпатрика III. Братья могли бы ею гордится.

81. БЕНЕТО

Так как Корвус Ландинг находился в стороне от обильно заселенных колоний, то обходной путь, которым воспользовался Бенето, занял более месяца. Это время дало возможность старому Тальбуну привести в порядок все свои дела.

Держа при себе саженец в маленьком горшочке, чтобы не терять связь со вселенским лесом во время долгого путешествия, Бенето проделал это путешествие на трех различных кораблях.

Сначала он пересел с пассажирского корабля на торговый, а потом сменил его на корабль, занимавшийся свободными исследованиями, который и доставил молодого священника в его новый дом.

Он приземлился в Колониальном городе вместе с грузовыми контейнерами, клетками беспокойного и шумного живого груза, провиантом, оборудованием, равно как и со специальными подарками с Терока. Довольный и улыбающийся, Бенето сошел с корабля и вдохнул незнакомый воздух, пахнущий ароматами дикого мира, где земные агрокультуры еще только начали давать первые стабильные урожаи.

Корвус Ландинг была молодой, но геологически стабильной планетой с мягким климатом и минимальной местной растительностью. Даже моря здесь были мелкими, а ландшафт ровным, и наивысшие точки встречались только на холмистых равнинах.

Ослепленный открытым солнечным светом без толстого покрова леса, Бенето вникал в детали, чувствовал, как солнце щекочет его зеленую кожу. Из информации, полученной через телепатическую связь, он узнал, что иногда свирепые шторма насылают ветры ураганной силы, которые обрушиваются на землю и пересекают равнины.

Воспользовавшись воспоминаниями, заложенными Тальбуном, Бенето из первых рук узнал ощущения, возникающие от подобного урагана, увидев его глазами рощи вселенских деревьев.

Учитывая погодные условия, все строения Колониального города обладали низким аэродинамическим сопротивлением.

Сельскохозяйственные сорта зерновых культур могли выдержать сильные ураганы. Как только небо прояснялось и вновь показывалось солнце, упругие стебли снова выпрямлялись.

Бенето не испытывал никаких сожалений, что приехал сюда. Даже маленькое растение, которое он держал в руках, казалось, было довольно, что добралось до нового дома.

Когда его пришел поприветствовать Тальбун, с темной кожей и сотней различных татуировок, рассказывающих о его достижениях за долгую жизнь, Бенето показалось, что он знает старика всю жизнь. Тальбун обнял молодого человека костлявыми руками.

– Спасибо что приехал, Бенето. И от деревьев тоже спасибо.

Он притронулся к маленькому саженцу, привезенному Бенето, словно приветствуя и его.

– Колонисты не захотят оставаться без зеленого священника, – улыбнулся Бенето. – Ты их избаловал.

Тальбун громко засмеялся. Даже десны у него были зелеными.

– Поселенцы не слишком-то пользуются моими услугами, но возможность доступа к телепатической сети и немедленное получение новостей, которые я доношу до них, дает колонии определенный статус в Ганзе.

– Ах, статус! Я второй сын правителей Терока. Ты считаешь, они смогут переварить такую честь?

Тальбун повел своего молодого товарища прочь с колониального маленького космопорта, который представлял собой всего лишь вымощенную площадку, в отсутствие космических кораблей используемую для ярмарок и собраний.

– Они освоятся с этим довольно быстро, и тогда ты захочешь вернуться обратно в свой чудесный грибковый город. Почему ты вдруг решил стать монахом, в то время как мог бы жить как король? – конечно, Тальбун шутил, но его действительно беспокоила такая возможность. – Я оставляю их на твое попечение, Бенето.

– Не беспокойся об этом. Я испытываю единственную и настоящую привязанность только к деревьям. И хочу жить здесь, общаться с деревьями, помогать процветать роще. Если колонистам потребуется моя помощь, я не побоюсь испачкать руки. Всегда хотел иметь возможность служить настоящим целям.

Какое-то время Тальбун шел в задумчивом молчании, затем повернулся с искренней улыбкой на темном лице.

– Я все знаю, Бенето. Все, что я узнал о тебе от вселенского леса, говорит о том, что моя роща и колонисты находятся в надежных руках, – он прибавил шаг. – Пойдем побыстрее, прежде чем мэр и тысячи колонистов придут приветствовать тебя, представляться и рассказывать истории обо мне.

– Для этого будет еще уйма времени, – согласился Бенето. – А сейчас я хотел бы посмотреть на посаженные тобой деревья.

Пружинистым шагом престарелый священник повел Бенето прочь от концентрических круглых низеньких строений. Вдвоем они, мирно беседуя, пошли по грязной тропинке по направлению к раскинувшейся внизу долине, где под солнцем Корвуса разрасталась вселенская роща. Бенето почувствовал волнение ожидающих его деревьев еще до того, как они подошли к роще. Это было сравнимо со встречей старых друзей.

Когда сюда прибыли первые колонисты, Корвус Ландинг был чистым листом бумаги, готовым к преобразованию и использованию, – рассказывал Тальбун. – Наблюдения Ганзы показали, что в северных широтах есть залежи минералов, и при отсутствии местных лесов эти залежи готовы к открытой разработке. На большей части площади планеты полностью отсутствовала растительность, и она представляла собой голые камни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скрытая империя. Звездный лес"

Книги похожие на "Скрытая империя. Звездный лес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кевин Андерсон

Кевин Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кевин Андерсон - Скрытая империя. Звездный лес"

Отзывы читателей о книге "Скрытая империя. Звездный лес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.