Кэтрин Азаро - Инверсия праймери. Укротить молнию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инверсия праймери. Укротить молнию"
Описание и краткое содержание "Инверсия праймери. Укротить молнию" читать бесплатно онлайн.
Космические приключения в далеком будущем.
Сколианская Империя сражается за власть в галактике, используя все средства: интриги, подкуп, предательство...
Но самое главное ее оружие Джагернауты - непобедимые элитные отряды эмпатов, для которых нет ничего невозможного.
Как же используют Джагернауты тайну, от которой зависит судьба человечества?
Содержание:
Инверсия праймери (роман, перевод Н. Кудряшова)
Укротить молнию (роман, перевод А. Бушуева, Т. Бушуевой)
И стоило ему поцеловать меня, как я забыла про его возраст. Наши сознания снова начали сливаться, что распалило мою страсть подобно тому, как огонь воспламеняет нефть.
И тут в моем мозгу мелькнул образ Рекса. Как бы ни тянуло меня к Джейбриолу, я ничего не могла поделать. Я дала Рексу свое согласие.
Я оттолкнула его:
— Извини.
Сначала он не отпускал меня. Наконец, когда он понял, что я не отвечаю, он опустил руки.
— Надеюсь, этот твой Рекс понимает, как ему повезло.
— Мне не стоило приходить.
— Подожди. Прошу тебя. — Он полез в карман и достал оттуда карточку.
Это был В-скрипт, распечатка виртуальной телеграммы, посланной его компьютеру. — Я получил это два часа назад. Я хочу услышать твою версию того, что это значит.
Я взяла карточку — и застыла. Печать на ней невозможно было спутать ни с чем. Личная печать его отца, Императора Куокса. Индекс наверху означал, что В-скрипт расшифрован компьютером Джейбриола, то есть высшую степень секретности. Император явно не рассчитывал на то, что это увидит Имперский Демон.
Послание было коротким: «Дж'бриол — я послал эскадры навести порядок на Тамсе. Лети туда, чтобы лично проследить за исполнением».
Я зажмурилась, потом открыла глаза и перечитала еще раз, чтобы удостовериться в том, что поняла все верно. «Эскадра» означала тяжелый космический крейсер с кораблями сопровождения.
— Как тебе все это объяснили?
— Никак. Но я догадываюсь. Под наведением порядка он понимает устрашение бунтовщиков, возможно, даже обстрел планеты, — он говорил совершенно свободно, охотно делясь информацией с вражеским офицером, даже без осторожного тона, каким он говорил со всеми остальными. — Мой отец хочет, чтобы я успел туда до окончания операции, чтобы я увидел собственными глазами, как справляться с неприятностями вроде Тамса, — в его голосе прозвучало отвращение к себе. — Я не бог весть какой наследник.
Мне кажется, он хочет исправить это.
— Ты смотришь на Тамс как на досадную неприятность?
— Да.
Я стиснула кулак, скомкав при этом В-скрипт.
— Эта «неприятность» исходит от массы отчаявшихся людей, затерроризированных завоевателями-хайтонами.
— Соскони. — Он взял меня за плечи. — Ты видишь ситуацию под другим углом. Я знаю, ты веришь в то, что говоришь. Но я вижу это по-другому.
Я отстранилась от него; может, хоть так я смогу возненавидеть его.
— Тогда посмотри, хайтон. — Я сунула карту обратно ему в руку. — Мы и раньше перехватывали такие шифровки. Хочешь знать, что значит это «наведение порядка»? Ваши корабли собираются уничтожить всю атмосферу Тамса.
— Ты хочешь, чтобы я поверил в такую ложь?
— Ложь? — Мне захотелось встряхнуть его. — Я сама видела такое. Твой отец уже проделал это на Си-Джей четыре, а потом на Бульсае, когда их население свергло власть лордов-аристо.
Он разозлился.
— Население Си-Джей четыре само уничтожило себя неосторожным обращением с химическим оружием. А про Бульсай мне ничего не известно. Возможно, это просто выдумка вашего министерства пропаганды.
— Я не собираюсь убеждать тебя, — мой голос немного успокоился. — Возможно, тебя растили в изоляции, но ты не дурак. Как только ты начнешь жить среди хайтонов, ты все поймешь сам. И ты уже начинаешь догадываться, что бы ты ни говорил, иначе не позвал бы меня сюда.
В его лице не было надменности, только боль.
— Если мой отец говорит мне правду, я должен поверить в то, что ты — исчадие ада. Значит, мне надо убить тебя сейчас, пока ты не стала Императрицей Сколии. Если правду говоришь ты, значит, монстр — мой отец и убить надо его. — Он развел руками. — Убить человека, которого я люблю? Я никогда не смогу сделать это. Ни отца. Ни тебя.
Я уставилась на него:
— Откуда ты знаешь, что любишь меня? Мы знакомы только несколько часов.
— Мы знакомы всю жизнь. — Он дотронулся до моего виска. — Мы прожили ее сегодня ночью.
Я отвела его руку. Он ошибается. Я никогда не полюблю сына Императора купцов. Это ложь.
Джейбриол снова заговорил:
— Это не поможет, Соскони. Как бы ты ни отрицала это, мы будем жить с тем, что произошло сегодня. Если ты сделаешься Императрицей, а я — Императором, это все равно останется с нами, как бы мы ни клялись уничтожить все остальное.
— Ты ведь не знаешь, что наследуешь. Ты ненавидишь все, что означает положение Императора. И ты будешь жить в страхе, понимая, что находишься на волосок от того, чтобы самому сделаться жертвой.
— Если и так, я изменю это.
— Изменишь? Боже, Джейбриол. Вся твоя Империя построена на аристо и их потребности в Источниках. Это ведь не социальная проблема, которую можно исправить, и не несколько плохих людей, которых достаточно уволить. Тебе не уничтожить императорским указом их нужды в Источниках, как не уничтожить потребности есть или спать. Попробуй — и они распнут тебя.
Он стиснул кулак:
— Ты ошибаешься.
— Мне жаль тебя. Ты сам не знаешь, во что превратится твоя жизнь, — произнесла я мягко. — Хотелось бы мне изменить это.
— Мне не нужно жалости. Мне нужна ты.
Его страсть была так сильна, что я почти осязала ее: боль человека, всю жизнь лишенного нормальных человеческих отношений, ребенка, с самого рождения лишенного любви. И я сама жаждала его так сильно, что это ранило меня. Но если я признаюсь в этом даже здесь, где об этом не узнает никто, кроме нас двоих, я никогда не смогу смотреть в глаза всем, кого люблю.
— Я не могу остаться с тобой, — сказала я.
Он глубоко вздохнул и заговорил своим холодным хайтонским голосом:
— Тогда уходи.
Каким-то образом я заставила себя повернуться и уйти.
6. ЭСКАДРИЛЬЯ ЖАБО
Я бежала к гостинице, на бегу созывая Рекса, Хильду и Тааса.
«Просыпайтесь же! БЫСТРО!» Когда я ворвалась в вестибюль, Рекс уже сбегал мне навстречу по лестнице. Я пронеслась мимо спящего портье и столкнулась с ним посреди марша.
— Я узнала, что делает здесь этот аристо, — я осеклась, задыхаясь от бега. — Он сын Куокса.
Рекс оцепенело уставился на меня:
— Что?
— Наследник. — Теперь, произнеся это вслух, я сама услышала, насколько фантастично это звучит. — Человек, которого мы встретили, — наследник престола хайтонов.
На верхней площадке появились Хильда с Таасом — как раз вовремя, чтобы услышать мое заявление. Еще две секунды — и они спустились к нам с Рексом.
— Его зовут Джейбриол, — продолжала я. — Джейбриол Куокс. — Я оглянулась на них; они слушали, раскрыв рты. — Вот почему он показался нам с Рексом знакомым. Он похож на своего деда.
— Как ты узнала? — спросила Хильда.
— Я вычислила, где он остановился. Я проникла в их компьютерную сеть.
Его отец послал ему шифровку насчет Тамса.
— Ты даром времени не теряла, — заметил Рекс.
Я скорчила гримасу:
— Еще меня арестовали, сняли данные, выставили на опознание, допросили и проводили в больницу навестить двух Источников, сбежавших, когда я вламывалась в особняк Куокса. Они попросили убежища у землян.
— И все это ты успела за одну ночь?
Хильда улыбнулась:
— Зачем тебе мы, Соз?
Я перевела дух:
— Ур Куокс собирается затопить Тамс.
— Как это? — не понял Таас.
— На Бульсае он сделал это, превратив часть их луны в водород. На Си-Джей четыре он использовал астероид. Они погружают водород в атмосферу и с помощью огромных разрядников заставляют его взаимодействовать с кислородом. — Я поморщилась. — На Тамсе наступит сезон дождей. И когда он кончится, в атмосфере не останется кислорода, а поверхность окажется под водой. — У меня в памяти всплыли земные религиозные книги, которые мне доводилось читать. Никакому ковчегу не спасти Тамс. Там, где в роли Бога выступает Люцифер, не спасается никто.
Рекс стиснул зубы. Мы с ним входили в состав отряда, обнаружившего остатки Си-Джей четыре. КИКС хранил наш доклад в строжайшей тайне. Мы не хотели паники, неизбежной в случае, если население Сколии узнает, что, найди Куокс брешь в наших оборонительных системах, он может запросто уничтожить наши миры так же, как уничтожил свои.
— Когда это может случиться?
— Он выслал несколько эскадр, — ответила я. — Но не думаю, что они уже на месте.
— Нам надо предупредить Тамс, — предложил Таас. — Пусть эвакуируют население.
— Эвакуировать? — тихо переспросил Рекс. — На чем?
«Эффективно», — так Рекс охарактеризовал саботаж купцов, о котором нам сообщил Комтрейс. Я только теперь поняла, насколько точной оказалась эта характеристика. Как Тамс эвакуирует население без исправных кораблей?
Таас переводил взгляд с меня на Рекса и с Рекса на меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инверсия праймери. Укротить молнию"
Книги похожие на "Инверсия праймери. Укротить молнию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Азаро - Инверсия праймери. Укротить молнию"
Отзывы читателей о книге "Инверсия праймери. Укротить молнию", комментарии и мнения людей о произведении.