Марина Котлова - Шепот дракона (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шепот дракона (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шепот дракона (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Сейчас, сидя на неудобной лежанке, в темнице тёмных эльфов, я понимала, что к этому привела цепь моих ошибок, а может и не только моих. Возможно, мне следовало чаще прислушиваться к мнению других, особенно родителей. Больше всего я жалела, что не успела повидаться с ними, и сказать что люблю их. Я знаю, что была не самой лучшей дочерью, нет, я просто уверена в этом, но исправить уже ничего не могу.
В таком положении и застала нас служанка. Она, пискнув, замерла возле двери.
— Входи Милета, ты как раз вовремя. Нам необходимо уложить волосы.
Как только он отошёл, я почувствовала прохладу в том месте, где он меня касался, в то время как в животе стало горячо. Моему малышу не понравилось поведение Аркадия, мне, кстати, тоже.
Я всё больше распалялась, пока миловидная вампирочка, делала мне безумно сложную, но такую красивую причёску.
— Тебе очень повезло, что господин Аркадий обратил на тебя своё внимание. — Лепетала эта куколка, а я всё больше бесилась.
— Да уж повезло. Кстати, не подскажешь, что значит лоариен?
— О! Господин сделал вас своей лоариен. — Глаза девчушки просто горели восторгом.
— Можно и так сказать. Так что это значит?
— Теперь вы почти его жена. Его любимая женщина, первая после законной супруги.
— А у него, что есть супруга?
— Нет, пока нет, но это вопрос времени. — Вампирочка грустно вздохнула.
— Понятно, значит, в дорогие любовницы записал. — Пробормотала я. — Ну, всё милый, это была последняя капля. Ты сам напросился.
Когда Аркадий вернулся, я встретила его с самой милой улыбкой из своего арсенала, которая его немного насторожила, жаль что недостаточно сильно, он мог бы избежать многих проблем.
Наше появление в бальном зале встретили настороженной тишиной. Я старательно вышагивала рядом с этим подлым типом, распугивая всех своим оскалом. Ну что ж, поехали.
Я ещё никогда так не веселилась. Во-первых, я оттоптала ему ноги, а попутно ещё половине зала. Правила танца я поняла сразу, танцевать мне даже понравилось, и если бы другая ситуация, я бы натанцевалась от души, но это было дело принципа.
После того, как я ураганом пронеслась по многострадальным конечностям вампиров, я приступила к деморализации противника путём максимально безграмотной речи и совершенно неподобающей манеры есть.
Не забывая почавкивать, я постоянно чёкала, тыкала и аськала, вызывая нездоровые смешки среди гостей.
Потом я предложила сыграть на музыкальном инструменте. Бедный рояль, после того, что я на нём исполнила, я бы на его месте приняла ударную дозу яда.
Окончательно распоясавшись, я предложила Сторыгу сплясать Гномий горный, он почему-то отказался, а я таки попробовала, но меня коварно стянули со стола и понесли в неизвестном направлении.
— А ну посади, где росло. — Я лупила Аркадия кулаками по спине, но он оставался, глух к моим воплям. Затащив меня в одну из многочисленных комнат, Аркадий стряхнул меня с плеча и закрыл дверь на ключ. Ко мне он повернулся с самым свирепым выражением лица, которое я когда-либо видела.
Благоразумно отступив на пару шагов, я насупилась и скрестила руки на груди.
— Ты что творишь? — Прорычал он, показав внушительные клыки, которые я раньше, почему-то, не замечала.
— Что хотел, то и получил. Не понимаю, что тебе собственно не понравилось.
— Что мне не понравилось? Ты выставила меня посмешищем.
— Что, правда? А я то глупая думала, что это ты выставил меня дурой. И не рычи на меня, на жену рычать будешь. Ишь, взяли моду, все кому не лень, втаптывают меня в грязь, а потом ждут горячей благодарности. В следующий раз, прежде чем оскорбить женщину, вы хорошенько подумаете, господин Аркадий. — Передразнила я интонацию Милеты.
Побелевший вампир больно схватил меня за руки и со всего размаха припечатал к стене, пока я старательно прогоняла прыгающие в глазах звёздочки, он меня поцеловал, зло и крепко. Это выбило последний воздух из моей груди, и перед глазами поплыли белые круги. Но, на свою голову, вампир слишком хорошо меня обучил, защищаясь, я чисто инстинктивно, согнула ногу в колене и резко ударила его туда, куда он меньше всего ожидал.
Коротко охнув, Аркадий согнулся в земном поклоне, прижимая руки к самому дорогому.
— Браво. — В тишине комнаты, разбавленной стонами вампира, раздались редкие хлопки аплодисментов.
— Аркадий, я уж и не думал, что кому-то под силу укоротить тебе клыки.
С усилием выпрямившись, Аркадий процедил. — Повелитель, какими судьбами? Решили проверить, не прикончу ли я эту человечку в вашем кабинете?
— Нет, пришёл спасать тебя, твой брат рассказал о своём знакомстве с твоей, хм, дамой. Он до сих пор отойти не может.
— Так это был твой брат, бедняжка. Что же ты не сказал, ему и так в жизни не повезло, а тут ещё я.
Рыкнув, Аркадий, снова двинулся ко мне. Я, охнув, быстро спряталась за Повелителя Димерия.
— Не подходи, а то добавлю. — Я повернула свой живой щит так, чтобы он закрывал меня от злющего вампира. — И вообще, ты первый начал, нечего было разносить по всей стране вампиров, что я твоя лоариен, когда это не так. Хотела бы я поговорить с твоим отцом о недостатках твоего воспитания.
Последнее высказывание заставило Повелителя зайтись приступом кашля, и что я такого сказала.
— Да, было бы любопытно с ним об этом поговорить. — Проговорил он, немного отдышавшись. — Как думаешь, Кади?
— О, так это не моё изобретение, и многие тебя так называют? — Полюбопытствовала я.
— Не твоё дело.
— Конечно, конечно, только не шипи. Посмотри, ты уже своего Повелителя до икоты довёл. — Я сердобольно похлопала, вновь закашлявшего вампира, по спине.
— Ой, я вам кажется, крылышки помяла, не переживайте, сейчас всё исправим. — Я осторожно потянула перепонки в стороны, но реакция Димерия оказалась совсем неадекватной, он шарахнулся в сторону и захохотал в голос.
— Великая матерь, Кади, как ты мог так долго её терпеть, она же меня сейчас угробит.
Я подкралась к потерявшему бдительность Повелителю и вновь схватилась за его крылья.
— Ай, отпусти, мне же щекотно. Только не крылья.
— Как вам не стыдно, вы мужчина или как. И вообще, красота требует жертв.
— Я согласен быть некрасивым, только не трогай меня, извергиня.
Изловил меня, пришедший в себя Аркадий, он надёжно зафиксировал мои руки вдоль туловища и прижал меня к себе, лишая возможности шевельнуться.
— Повелитель, я её держу.
Сколько я не пыхтела, но освободиться из рук коварного вампира мне не удалось.
— Предатель. А я думала ты за меня.
— Я за тебя. Поверь, если ты угробишь Повелителя, вампиры тебе спасибо не скажут.
— Ладно, уговорил, не буду я ему помогать. Сам потом свои крылышки выпрямит, утюжком.
Все ещё нервно посмеиваясь, Димерий бочком подошёл к двери и поспешно её открыл.
— Кади, ты, в общем, заканчивай тут и приходи, а даме, наверное, лучше отдохнуть.
Дверь закрылась, а Аркадий всё ещё меня не отпускал.
— Ну, что, наигралась?
— Не знаю, это зависит от результата.
— Уверена, что хочешь знать какие могут быть последствия? — Тихо проговорил он, прямо в ухо, заставив меня вздрогнуть. Я ещё раз слабо дёрнулась в попытке освободиться, всё напрасно. Закусив губу, я тихо проговорила.
— Нет, не уверена.
— Не слышу.
— Я не хочу знать, какие могут быть последствия. — Чётко проговорила я.
— Очень рад это слышать. — Он сильнее прижал меня к себе, и я почувствовала, как в животе снова становится тепло, как тогда, когда он помогал мне застёгивать платье. Я не знаю, что случилось, но совершенно неожиданно, какая-то неведомая сила оторвала его от меня и отбросила на другой конец комнаты.
— Что ты сделала? — Проговорил он, как только смог разогнуться.
— Ничего, это не я.
— И кто же тогда?
— Похоже, малышу не понравилось, как ты ведёшь себя с его мамой. Мне, между прочим, тоже.
— Ты знаешь, что будет, если я скажу Повелителю, что носишь под сердцем ребёнка лоуре?
— Да. Я умру, но я не собираюсь терпеть ваши выходки Господин Аркадий. Ваш отец всё-таки плохо вас воспитал. Повелителю следовало бы уделять больше внимания на ваш ужасный характер.
— Что? Как ты…
— Как я узнала, что он твой отец, очень просто. Никто не станет разговаривать так с Повелителем вампиров, кроме его сына, не так ли ваше высочество. Передавайте привет брату, мне его искренне жаль.
Я уже развернулась к двери, когда вспомнила. — Ах, да, думаю, вам это ещё пригодится.
Подойдя к вампиру, я сняла со своей шей цепочку с кулоном и вложила в его руку.
— Впредь, осмотрительнее выбирайте себе лоариен. Некоторые могут и покусать.
Коридор встретил меня множеством любопытных глаз. Вампиры тут же приняли самый деловой вид, мол, мы тут обсуждаем цены на зерно, и общегосударственные тенденции к увеличению роста поголовья скота. И кого обмануть хотели?
Оглядев всех любопытствующих тяжёлым взглядом, я смахнула с рукава несуществующую пылинку и прошествовала к выходу из бального зала, походкой царственной особы. Наверное, я очень хорошо вошла в роль, судя по тому, как кинулись открывать мне дверь слуги.
Благосклонно склонив голову в некотором подобии кивка, я поспешила покинуть вражескую территорию. Парни увязались за мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шепот дракона (СИ)"
Книги похожие на "Шепот дракона (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Котлова - Шепот дракона (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шепот дракона (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.