» » » » Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)


Авторские права

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».

Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.

«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».

Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.






— Сколько человек должно быть в твоем экипаже? — швырнув в сторону сигарету и встав, спросил я.

Восемнадцать, включая капитана для экспедиционного корабля.

Боль закружила хоровод пятен перед глазами. Я сел.

— Почему мне так плохо, когда ты говоришь со мной?

Не знаю.

Несколько минут я сидел молча, положив голову на подтянутые к груди колени, потом боль немного ослабла и я снова спросил:

— Кто должен входить в экипаж?

Капитан, навигатор, два пилота, три врача, шесть членов абордажной команды, четыре механика, специалист по контактам.

И снова я сидел молча, пережидая, когда затихнет голос корабля, переросший в уничтожающий разум грохот. Когда боль немного утихла, корабль вновь заговорил в моей голове:

Капитан, ты должен дать мне имя. Новый капитан, новое имя.

— Я уже дал тебе имя, — прошептал я, глядя полуприкрытыми глазами на парящую над холмами одиноко птицу. — Я дал тебе имя Ворон.


— Где мы найдем столько камикадзе? — взревел командующий базы Артур Торн, упершись взглядом маленьких глазок в Родеррика. — Еще шестнадцать человек добровольцев! И это в том случае, если ваша адская машина никого больше не убьет!

— Мы сами подберем экипаж, — спокойно ответил Стерт, перекладывая из одного угла губ в другой свою неизменную трубку. Мне казалось, или социолог был даже доволен происходящем? — Как показала практика, мои попытки куда успешнее ваших. И не надо говорить про заговор, понимаю, что приятно садиться на любимого конька, но увольте…

— Ах, вы еще и выпустить вас просите? — не снижая тона, возмутился Торн. — Хотите нарушить режима секретности…

— Что-что? — переспросил Родеррик, присаживаясь в широкое черное кресло. — Неужели вы затеяли все это ради чего-то другого? Разве не вылет корабля в космос — наша окончательная цель? И как по-вашему эта бандура взлетит без экипажа? Думаете, так же как прилетела?

Командующий, реагируя на спокойный тон университетского профессора, который, по мнению военного, вовсе ничего не понимал в государственных делах, окончательно вышел из себя:

— Да! Я так думаю! — возопил он.

— Не уверен, — парировал Стерт. — Сдается мне, корабль прилетел подобрать себе экипаж и пока он не будет укомплектован, эта махина с места не двинется.

— Это стратегически важный объект, мы не можем сейчас все раскрывать!!! — не унимался Торн, брызгая слюной.

— Да, и поэтому корабль обязан пылиться на Земле? — засмеялся Родеррик. — А если вылета в космос не будет в ближайшее время, вы не находите, что через годик программу и финансирование свернут? Конечно, информацию законсервируют, нас с Доровым скорее всего уберут…

— Да как вы смеете?! — взвизгнул Торн, вскакивая. При этом его выпуклый живот смачно плюхнулся на край стола, стряхнув на пол какие-то бумаги. Этот беспорядок тут же нарушил безупречную чистоту приемной.

— Мы имеем дело с разумным кораблем, — сказал Родеррик все так же спокойно, — и он хочет улететь отсюда. Если он прилетел сюда сам, он так же спокойно может от нас сбежать. Вот не дождется обещанного экипажа и улетит. У нас есть возможность воспользоваться подарком судьбы. Представляете, какие возможности лежат перед человечеством, если оно сможет установить контакт с другими цивилизациями?

— Такие вопросы не решаются на уровне генералов, — успокоился Торн. — Вообще, зачем вы пришли ко мне? Я занят. Идите к представителям мирового содружества, они дадут добро — я выпущу вас с Доровым с базы. Все эти вопросы решаются на уровне управления стран, а не в моем скромном кабинете.

Ну, это он себе льстит, — подумал я про себя, оглядывая кожаную мебель, стены, увешанные портретами вождей, широкие пролеты окон, подчеркнутые тяжелыми шелковыми шторами. В этой скромной приемной на низеньком столе стояла бутылка дорого виски и лежала пачка сигар, стол переговоров в центре просторного помещения был сделан из массива черешни и окружен удобными мягкими стульями. Здесь приглушенно гудел кондиционер, нагнетая в помещение приятную свежую прохладу.

— А я о большем и не прошу, — спокойно заверил Родеррик, оторвав меня от осмотра. — Раз вы согласны, на совещании я буду на вас ссылаться…

— Э-э, ну вы и хитрец, профессор, — покачал головой военный. — Прямо и не знаю, может, на вас снова наорать?

— Не стоит, — Стерт пыхнул трубкой. — Думаю, через пару дней мы полетим восвояси искать нужных людей, как я нашел Дорова. А то, сдается мне, без нашей помощи вы не скоро дадите добро кораблю на взлет.

— Ой, делайте что хотите, профессор, вы меня утомляете! Я должен отойти по делам. У меня сегодня вечером игра в гольф, а вы мне весь настрой сбиваете. Если желаете, можете здесь остаться, чувствуйте себя как дома.

Он поднялся, обижено посапывая, и вышел из кабинета, оставив нас с Родерриком вдвоем. Социолог обессилено откинулся в кресле. Может быть, он зря все это затеял? Погрязшие в бюрократии страны могли бы бесконечно тянуть время, обсуждая и обмусоливая возможные варианты развития событий. Вряд ли слова Родеррика многое изменят, но все же…

В чем-то политиканы несомненно правы. Если мы заявим о себе, это может навлечь на Землю беду. С нашим застывшим прогрессом в области космических технологий, с нашим приземным оружием защиты, что мы можем противопоставить расе, принявшей решение поработить отсталую планетку? Из данных, полученных от Ворона, я понял, что мы и вправду похожи на застрявших в каменном веке людей. Нет, системы орбитальной защиты у нас сконструированы и запущены, но любой агрессор может преспокойно обосноваться на Луне, подтянуть свои силы и атаковать оттуда, уничтожив всю оборону. А потом массово высадить десант на планету или же и вовсе расстрелять все крупные объекты Земли из космоса.

Или, если, увидев людей на чужом корабле, кто-то неизвестный решит отобрать у землян не по праву принадлежащую им вещь? Такое развитие событий тоже возможно. А что если объявится настоящий хозяин? Что тогда…

Но можно глядеть шире. Если люди отступятся и инопланетный корабль улетит, все будет по-прежнему. Знающие останутся со своим знанием, остальные — так и будут слепо смотреть в черное звездное небо, придумывая себе другие миры и иные цивилизации, глядеть во мрак неизвестности с твердой уверенностью, что они тут не одни. Но, рано или поздно, в один прекрасный день на нас из космических просторов нападут. У землян не будет ни корабля, ни знаний. Нет, уж лучше знать!

— Напряженно было, — вздохнул Родеррик, покосившись на меня, — я думал, этот тупица даст задний ход. Кстати, как думаешь, ослы умеют ходить задом?

Я приглушенно засмеялся, но на насмешку отвечать не стал.

— Не мог он отказать, — уверил я Родеррика. — Все слишком серьезно и, с каким бы животным вы Торна не сравнивали, он здесь главный, а, значит, на это место не просто так попал.

— Думаешь? Мне бы твой оптимизм! Я слишком много общался с военными, чтобы начать сомневаться в наличии у них какого-то мозга. Разумеется, кроме спинного.

— Вы слишком резко судите, — упрекнул я Родеррика. — Хотя, мне понятна ваша неприязнь…

— О, эти тупые американцы! — профессор поднял глаза к потолку. — Да, молодой человек, вы совершенно правы: я сужу в высшей степени предвзято. Ну, да черт с ними! Мне очень приятно видеть вас улыбающимся, с того самого момента… вы все больше грустите.

— Нет-нет, все нормально. Просто это оказалось сложнее, чем я предполагал.

Родеррик внимательно смотрел на меня, а потом сказал медленно:

— Пока вы болели, Доров, я говорил с врачами. Они не способны заглушить болевые импульсы. Как мне объяснил один ученый, корабль причиняет вам постоянную боль. Это так?

— Сложно с этим не согласиться, — вздохнул я. — Но это пустое, профессор…

— Нет! — Стерт резко встал. — Я вас подвел под этот меч, Антон. Если я чем-то смогу помочь… когда-то… Только скажите. Конечно, я вовсе не врач, но не избегайте моего содействия!

— Да не переживайте вы так, Родеррик, — я вздохнул. Делать вид, что слова профессора излишни, тем не менее, не стал.

— А давайте, — предложил он внезапно, — раз уж так получилось: вы — капитан корабля и мой командир, — профессор подмигнул, — впредь выровняемся в статусах и перейдем на «ты»? Хорошо, Антон?

— Да, Родеррик, и… ты мне уже без того сильно помог.

— А теперь к делу, — лицо Стерта посерьезнело, он тщательно выбил трубку в хрустальную пепельницу. — Что там сказал тебе корабль вчера, повтори?

Я сел рядом с профессором в кресло и заговорил:

— У корабля теперь есть имя. Я бы хотел, чтобы ты звал его Ворон. Это не только моя личная прихоть, Ворон потребовал имя, и я выполнил его просьбу.

Родеррик покивал, налил себе виски, но не тронул, откинулся обратно на спинку кресла, оставив стакан на столе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Федорова

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.