Лиз Туччилло - Легко ли быть одной?

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Легко ли быть одной?"
Описание и краткое содержание "Легко ли быть одной?" читать бесплатно онлайн.
Джулии тридцать восемь, у нее успешная карьера, уютная квартира в лучшем городе мира, но нет любимого человека… В отличие от своих подруг, Джорджии, Серены, Руби и Элис, она не хочет знакомиться с мужчинами в барах или в интернете. Джулия интересуется, как справляются с одиночеством холостячки в других странах? И лучший способ найти ответ – отправиться в кругосветное путешествие, чтобы потом написать книгу… Пять подруг – пять уникальных историй о том, как найти свою вторую половинку, если тебе немного за тридцать…
– Будем переживать об этом чуть позже, а пока что просто возьмите эту таблетку и быстро проглотите ее, пожалуйста.
– Что это?
– Лексомил. Французский валиум. Мы едим его как конфеты.
Я проглотила крошечную белую таблетку, не запив ее водой.
– Большое спасибо, – произнесла я и сделала еще один судорожный вдох.
Я уже начала чувствовать себя спокойнее.
– Вероятно, скоро вы уснете. – Томас накрыл мою ладонь своей. – Какая жалость, что у нас не будет возможности поговорить, – сказал он и сверкнул своими синими глазами.
Когда сидишь в самолете, в салоне экономкласса, спинки кресел перед тобой действительно находятся очень близко. И даже возникает ощущение, будто нужно прилагать определенные усилия, чтобы не стукнуться о них губами.
Вскоре я задремала.
Проснулась я оттого, что Томас довольно сильно стучал по тыльной стороне моей ладони и приговаривал со своим очаровательным французским акцентом:
– Джулия, Джулия, пора просыпаться. Прошу вас…
Для того чтобы открыть глаза, мне пришлось задействовать все имеющиеся у меня силы без остатка, как будто я выполняла становую тягу двухсоткилограммовой штанги. Словно сквозь туман я увидела стоящего в проходе великолепного Томаса, который выглядел невозмутимым и слегка удивленным, и вьющуюся вокруг него стюардессу.
– Signore[37], нужно покинуть самолет. Вы должны забрать ее.
Только теперь я заметила, что мы находимся на земле, а салон уже абсолютно пуст. Я громко застонала и поднесла руки к глазам, чтобы как-то спрятаться от этого унижения. Почему бы им просто не оставить меня здесь?
Томас осторожно поднял меня с кресла. Пошатнувшись, я поймала равновесие, схватила сумочку и попыталась максимально быстро взять себя в руки. Когда мы шли мимо бесконечных рядов сидений, я спросила у Томаса:
– Просто скажите мне: у меня что, текли слюни?
Он рассмеялся и ответил:
– Джулия, вам об этом знать необязательно. – И слегка подправил мою траекторию при выходе из самолета.
Во второй половине этого же дня я проснулась в номере какого-то вроде бы отеля. Я немного потеряла ориентацию во времени, поэтому встала и выглянула в окно, за которым находилась площадь с громадным круглым зданием с одной стороны – Пантеоном. Как я сюда попала, я не помнила. Потом Томас рассказывал мне, что, когда я проходила таможню, меня по ошибке приняли за наркоманку и поэтому тщательно проверили весь мой багаж, и что в такси я совсем отключилась и ехала, положив голову ему на колени. Лексомил – это вам не шуточки.
На письменном столе я обнаружила записку: «Я рядом в кафе с моим другом Лоренцо; приходите, пожалуйста, когда проснетесь. Целую, Томас». Шатающейся походкой я добрела до ванной, залезла под душ, привела себя немного в порядок и отправилась искать Томаса.
Рядом с отелем прямо на площади находилось крошечное кафе. Томас сидел там с мужчиной немного за тридцать, который о чем-то оживленно говорил и при этом бешено жестикулировал. Увидев меня, Томас встал; его друг тоже поднялся из-за столика.
– Как вы себя чувствуете, Спящая Красавица? – спросил Томас.
– Неплохо. Слегка покачивает.
– Я немедленно возьму вам капуччино. – Томас помахал рукой официанту, и мы все сели.
– Это мой друг Лоренцо. В данный момент у него разбито сердце, и он рассказывает мне об этом.
Лоренцо был красивым итальянцем с большими усталыми глазами и длинными темными волосами, которые он периодически закидывал руками назад, когда восклицал что-то – а восклицал он постоянно.
– Все просто ужасно, Джулия, ужасно! Сердце мое разбито, вы не понимаете! Раздавлено! Я весь раздавлен! – Он откинул волосы. – Мне жить не хочется, правда. А хочется спрыгнуть с крыши. Она только что бросила меня! Сказала, что больше меня не любит. Такие вот дела. Скажите мне, Джулия, вы же женщина. Скажите мне: как это возможно? Как женщина в одно мгновение может любить вас, а уже в следующее уничтожить? Как ее чувства ко мне могли остыть за одну ночь?
К счастью, в это время прибыл мой капуччино, так что я смогла впрыснуть в свою систему немного кофеина.
– Хм… не знаю. А что, это действительно произошло неожиданно?
– Ну да! Три ночи назад мы занимались с ней любовью и она говорила, что любит меня. Что хочет провести со мной остаток жизни. Что нам нужно завести деток. И вот вчера она звонит мне и сообщает, что больше не желает быть со мной.
– Сколько времени вы были вместе? – спросила я.
– Год. Один великолепный год. Мы оба согласились, что до этого у нас ни с кем не было таких хороших отношений. Как это возможно, Джулия, объясните мне! Всего три ночи назад она говорила, что любит меня. Всего три ночи назад! Я не могу спать. Я не могу есть. Это ужасно!
Я вопросительно взглянула на Томаса – во что это я вляпалась? Словно прочитав мои мысли, он рассмеялся и сказал:
– Лоренцо – актер. Он слишком драматизирует.
– Ma no[38], Томас, прекрати, – обиженно сказал Лоренцо. – Это вовсе не преувеличение. Это реальная трагедия.
– А ваша подруга тоже актриса?
– Нет. Она танцовщица. Вы бы знали, какое у нее тело! Такого тела вы в жизни не видели! Идеальная грудь. Просто идеальная. И длинные ноги, словно с картинки. Скажите мне, Джулия, скажите: как такое могло произойти?
Томас заметил оцепенелое выражение на моем лице и решил подтолкнуть меня.
– Прошу вас, Джулия, вы должны помочь Лоренцо.
Я немного притормаживала после успокоительного, но старалась соображать как можно быстрее.
– Как думаете, могла она встретить кого-то еще?
– Исключено! Мы виделись с ней постоянно.
– Вы уверены? Потому что это мог быть кто-то из…
– Нет. Невозможно. Я знаю всех ее друзей. И ее партнеров по танцам тоже. Нет.
– А как у нее с психикой?
– Нет, с этим все нормально. Она вполне вменяемая.
– Тогда, может быть, – медленно произнесла я, – она не любила вас по-настоящему?
Лоренцо в сердцах хлопнул руками по столу.
– Ma no, как такое могло случиться? Как? – Он на самом деле ждал от меня каких-то объяснений.
– Ну, если она больше ни с кем не встречается, не психопатка и не изменила свое мнение насчет вас, тогда, возможно, она вас по-настоящему не любила. А возможно, она просто не знает, что такое настоящая любовь.
Но способ американского анализа с Лоренцо не работал. Он пожал плечами на это и сказал:
– Или же она разлюбила меня.
– Вы думаете, что любовь настолько мимолетна, что может улетучиться просто так? Таким вот образом?
– Конечно, Джулия, именно так я и думаю. Любовь находит нас, это происходит как волшебство, как чудо, а потом так же быстро может исчезнуть.
– Вы вправду думаете о любви как о таинственном чувстве, которое приходит и уходит, словно по волшебству?
– Да, конечно. Разумеется!
– Думаю, вы назовете моего друга романтиком, – мягко сказал Томас.
Лоренцо вскинул руки.
– А как тогда жить? Разве вы, Джулия, не верите в это так же, как я?
– Ну, нет. Думаю, что я в это не верю, – ответила я.
– Тогда объясните мне, во что же вы верите?
Томас подался вперед.
– А вот теперь становится интересно.
И снова этот вопрос. Я тянула время, прихлебывая кофе. Я немало времени провела со своим психоаналитиком, пытаясь выяснить, почему меня тянет к людям, к которым меня тянет. Какие такие кнопочки во мне они задействуют, что заставляет меня хотеть, чтобы они присутствовали в моей жизни? Еще я немало времени посвятила тому, чтобы понять, почему моих подруг притягивает именно к тому типу мужчин, к которому они тянутся. Я была свидетелем того, как они клялись, что наконец-то встретили родную душу, свою вторую половинку, что ничего похожего они в жизни не испытывали и что это судьба, а затем молниеносно расставались с этой своей второй половинкой – на то, чтобы дождаться доставки купленного дивана, и то уходит больше времени. На моих глазах подруги – умные, уравновешенные подруги – выходили замуж, а затем я с изумлением наблюдала, как их брак разваливался. И при этом я знала также и совершенно нелепые пары, которые оставались вместе десятилетиями.
Я была так занята поисками любви и переживаниями по поводу безрезультатности этих поисков, что никогда толком не задумывалась над ее определением. И вот теперь на закате солнца я сидела в маленьком кафе и ломала голову над этим вопросом.
– Думаю, я не верю в романтическую любовь, – наконец сказала я.
Томас удивленно поднял брови, а у Лоренцо был такой вид, будто он встретился с привидением.
– Тогда во что же вы верите? – спросил Томас.
– Ну, я верю во влечение. И еще я верю в страсть и ощущение влюбленности. Но мне кажется, что они не обязательно реальные.
Томас с Лоренцо, похоже, были в шоке.
– Почему? Потому что иногда это длится недолго? – спросил Томас.
– Потому что это длится недолго в большинстве случаев. Потому что бо́льшую часть времени ты в основном проецируешь на другого человека то, каким ты хочешь его видеть, каким хочешь казаться сам, воображаешь массу разных вещей, которые не имеют с этим человеком ничего общего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легко ли быть одной?"
Книги похожие на "Легко ли быть одной?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Туччилло - Легко ли быть одной?"
Отзывы читателей о книге "Легко ли быть одной?", комментарии и мнения людей о произведении.