Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть железного дворфа"
Описание и краткое содержание "Месть железного дворфа" читать бесплатно онлайн.
Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.
Но хуже всего был доклад, полученный с северо-востока, из района, лежащего вокруг Цитадели Адбар. Осада там была прорвана и целый отряд ледяных гигантов пал в бою.
Ярл не верил этим слухам о трагедии в Адбаре, но все же подозревал, что у города что-то произошло. И что дела обернулись для его товарищей не так уж хорошо.
А теперь он услышал какой-то шум в горах и понятия не имел, что это.
Он не слишком углублялся в историю, потому не знал о похожем происшествии, случившимся век назад, когда дворфы, осажденные Обальдом, вырвались сквозь восточную стену этой самой горы — Форспика. Не знал он и того, что шахты, которые они построили тогда для своего внезапного и жестокого прорыва, все еще были открыты, и что стена, которую позже воздвигли над этим выходом, была не такой уж прочной, как могло показаться. Ведь все это время она казалась оркам лишь частью горного склона, потому они понятия не имели о её истинной сущности.
Ярл не знал, что урчание, которое привлекло его внимание теперь, было звуком колонны тяжелых тележек, стремительно несшихся по рельсам, набирая скорость, чтобы столкнуться со стеной, которая строилась уж совершенно точно не для того, чтобы остановить такой напор.
В последний раз, когда дворфы прорвались здесь, телеги были полны воинами, смелыми бойцами, готовыми прокатиться вниз по горе, чтобы броситься в атаку.
Но ни в этот раз.
Камни разлетелись в сторону и тележки пронеслись через проход, оказываясь высоко над землей. Взлетая и падая вниз, они расплескивали вокруг себя горящее масло.
Орки и огры, гиганты и гоблины падали под этим смертоносным огненным дождем. Горящие бочки валились с высоты, взрываясь на земле и распространяя далеко по сторонам свое обжигающее содержимое. В действительности, неожиданное нападение скорее привело противников в ужас, нежели смогло нанести большой физический ущерб осаждающим. Нельзя было управлять летящими тележками, потому они, в основном, падали рядом или друг на друга, а их содержимое смогло покрыть лишь небольшую территорию, ничтожную в сравнении с размером лагеря.
Однако, монстры были совершенно поражены и напуганы, а это было именно то, чего добивался Коннерад, выпуская эти ужасные горящие телеги, отвлекшие внимание армии противника. Он не собирался потерять элемент неожиданности.
Из отверстия, образовавшегося в склоне горы, раздался огонь дворфской артиллерии. Снаряды катапульт и баллист долетали вплоть до Моста Сарубрин, привлекая внимание огромной силы противника.
И когда дворфам удалось привлечь к себе взгляды монстров, когда Ярл Фиммель Орелсон проревел приказ противостоять прорыву на горном склоне, король Коннерад, генерал Дагнабет и все остальные силы Митрил-Халла вышли через восточную дверь, построившись клином, закрытым стеной щитов.
Орелсон все еще метался по лагерю, приказывая своим солдатам отвечать на огонь катапульт и баллист градом валунов, когда до его ушей донесся шум с северо-востока, идущий от восточной двери Митрил-Халла.
Ледяной гигант схватил Финглунда и развернул его вокруг.
— Окажи помощь у той двери! — распорядился он, толкая друга прочь. Он поднял свой рог, а затем повернулся на восток, глядя на лагерь, расположившийся по другую сторону Моста Сарубрин. Гигант выдул три четкие ноты, призывавшие соседнюю армию к оружию.
Затем ярл оглянулся, осматривая свое войско и оценивая разрушения, причиняемые огнем артиллерии, все еще палившей со склона горы. Он думал, как его гиганты могли бы ударить в ответ. Орелсон был ветераном многих битв, потому он лишь мрачно кивнул. Гигант был уверен, что его солдаты будут держать дворфов на месте достаточно долго, поэтому основные силы скоро атакуют их, спустившись с гор на севере.
Сегодня многие дворфы полягут здесь, молча поклялся он себе. Снова оглянувшись на взорванный горный склон, он улыбнулся, подумав, что Коннерад дорого заплатит за их отчаяние.
Своим прорывом они открыли путь армии Ярла Орелсона.
Вокруг предводителя ледяных гигантов слышались истошные крики орков, носились горящие гоблины, а дворфы продолжали свой смертельный огонь. У двери ряды орков уже дрогнули и начали отступать. Они бежали в полном ужасе, желая поскорее перейти мост и убраться подальше.
Но Ярл Фиммель Орелсон быстро остановит их и повернет ход битвы в свою сторону. Он заставит дворфов остановиться, ведь у него под рукой было подкрепление, а у них — нет.
— Давай быстрее, — подгонял Вульфгар своего друга-хафлинга, проносясь последние несколько футов по холодной воде и распространяя вокруг себя тучи брызг. Отряд Сильверимуна пересек Сарубрин и направился к каменистому броду через Раувин. Под предводительством Реджиса они обходили территорию вокруг, расставляя ловушки. Но теперь всадники на воргах уже виднелись впереди, быстро приближаясь. Алейна и остальные отступили в небольшой лес неподалеку от обоих рек, и Вульфгар видел, как рыцарь-командор, стоящая под прикрытием деревьев, машет ему рукой, предлагая поторопиться.
— Почти готово, — ответил хафлинг, который все еще стоял на камне в реке, располагая под ним керамический шарик.
— Сейчас! — приказал Вульфгар. — У нас нет времени.
— Иди, иди! — сказал ему Реджис. Хафлинг оглянулся через плечо и заметил приближение противника. Они уже могли услышать злобное рычание воргов. — Иди, или они тебя увидят.
— Я не оставлю тебя умирать! — уперся варвар.
— Да я не собираюсь умирать! — огрызнулся Реджис, помахивая в воздухе флаконом с жидкостью, в которой Вульфгар узнал зелье скорости. — А теперь иди уже! — когда человек заколебался, хафлинг окинул его молящим взглядом. — Доверься мне, — сказал он тихо.
Вульфгар кивнул и помчался прочь, а Реджис вернулся к своей работе.
Быстро несясь вперед, варвар старался не очень часто оглядываться через плечо, напоминая себе, что должен поверить в Реджиса. Алейна ждала его у деревьев, передавая варвару вожжи коня, как только он оказался рядом. Он вскочил на спину лошади и оглянулся, чтобы увидеть Реджиса, который наконец двинулся прочь от берега реки. Он с огромной скоростью перебирал своими маленькими ногами, покрывая расстояние быстрыми шажками.
Наездники все еще были позади, поэтому Вульфгар продолжал кивать, думая, что его друг, несомненно, успеет.
Но потом он увидел кое-что еще, заставившее его остановиться. Глаза варвара расширились, а челюсти плотно сжались.
Всадники, стоявшие вокруг, дернули за поводья, заставляя отступить обратно под деревья внезапно взбесившихся лошадей.
Над приближавшимся отрядом противника парили две огромные фигуры, блестевшие даже в тусклом свете Затемнения. На полной скорости они неслись к реке.
Туда, где по открытому пространству несся Реджис!
Вульфгар начал было кричать, но Аллейна схватила его, останавливая. Варвар понял, что, конечно же, не может выдать их позицию. Он лихорадочно огляделся. Драконы быстро летели над землей, по-видимому не обращая внимания на хафлинга…
Вульфгар скользнул вдоль бока своего скакуна, спрыгивая позади него, и швырнул Клык Защитника далеко вперед, посылая его в полет мимо приближавшегося хафлинга. Пораженный Реджис остановился и пригнулся, рефлекторно поворачиваясь и следя глазами за пронесшимся мимо него молотом. В этот момент он увидел драконов, и, прежде чем повернуть голову снова, хафлинг упал на землю, пытаясь казаться очень-очень маленьким.
Алейна, Вульфгар вместе с отрядом отступили дальше под защиту деревьев. А потом лес дико задрожал от урагана, созданного крыльями несущихся драконов. Воздух трещал, огромные ящеры продолжали свой полет, распространяя вокруг себя порывы сильного, словно торнадо, ветра. Несмотря на усилия своих опытных всадников, лошади в ужасе заржали, а несколько солдат дрожа повалились на землю.
Но, судя по всему, это не привлекло внимания драконов. Они давно уже упорхнули прочь, быстро двигаясь на север.
Вульфгар оглянулся на Реджиса, который снова бросился к лесу, но не смог задержать взгляд на друге. Варвар отправился в сторону, останавливаясь на небольшой полянке, чтобы проследить за улетающими драконами. Он отметил, что те несли за спиной пассажиров — пару темных эльфов.
— Что нам делать? — услышал он наконец вопрос Алейны. По её тону он понял, что женщина, вероятно, уже не первый раз повторяет вопрос, пытаясь привлечь его внимание.
— Госпожа, нам нужно убираться отсюда, — сказал один из всадников.
— Нет, мы пришли сюда сражаться, и мы нашли для себя подходящую битву! — заспорил другой, качнувшись назад-вперед.
Время было на исходе. Всадники на воргах приближались к южному берегу реки, а Реджис уже нырнул под сень деревьев, скрываясь от глаз врагов.
Алейна приняла все это, но выглядела сомневающейся. И Вульфгар понимал, почему. Силы противника были здесь, и пришло время сражаться, но если драконы заметили их и захотят развернуться…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть железного дворфа"
Книги похожие на "Месть железного дворфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа"
Отзывы читателей о книге "Месть железного дворфа", комментарии и мнения людей о произведении.