Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Майя. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Майя. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Где найти силы чтобы выжить если потерял все: родителей, младшего брата, свободу? Да и стоит ли продолжать бороться, когда ты осталась одна? Разве есть шанс найти друзей среди тех, кого считаешь, в лучшем случае, чужими? А если ты прошла через предательство, вернулась из-за грани и сохранила способность полностью доверять только мертвым? Приключения и жизнь девочки-рабыни в одной из империй Объединенных миров возможно смогут дать ответ на эти вопросы.
— Радуйся. — Тихо укорила та ее. — У тебя есть живые родители и брат. — И они о тебе беспокоятся. Все остальное не важно. Поговори с ними.
— Я и радуюсь. Только волосы, зачем драть. — Пробурчала Иллис. — Лера, закрой все-таки дверь. И устрой общую связь в гостиной. Я выйду сейчас.
Выходя, Лера невольно задержалась, услышав следующую реплику принцессы.
— Они тебя казнили. Почти убили. А ты их защищаешь.
— Знаешь, я многое бы сейчас отдала, что бы мои мама с папой были живы. Твоя мама вынесла приговор, потому что очень любит тебя, и сильно беспокоилась все это время. Ведь она смогла изменить приговор и дала мне шанс. По твоей просьбе, я так понимаю?
— Шанс был слишком маленький. Граф Индерский до сих пор не понимает, как ты выжила.
— Это не важно. Главное, что даже на таких эмоциях, твоя мама смогла услышать твою просьбу. И не надо из-за меня их ненавидеть. А ведь действительно виновата. Могла дать тебе возможность чаще выходить на связь.
В гостиной Лере пришлось устроить общий вызов в самом дальнем углу, откуда не был виден выход из малой спальни. Их величества оказались вместе. Император не любил, чтоб его видели в таком состоянии, но откликнулся на вызов сразу.
Вирт был у себя, судя по всему, в комнате с ним был еще кто-то. Но в область связи Вирт предпочел войти один.
— Я прошу прощения за несвоевременный звонок. Но подумала, что должна связаться сразу со всеми и сообщить, что в покоях ее высочества все нормально.
— Как Иллис? — Зеленые глаза императрицы с тревогой смотрели на служанку.
— Мама, папа, со мной все хорошо. — Иллис вошла в область связи браслета служанки. — Просто все достали! Извини братик, тебя это не касается.
— Иллисия, у тебя точно все хорошо? — Адила смотрела на дочь даже с некоторым удивлением. — Ты действительно выглядишь очень бодрой.
— Ну вот. Я же говорю, достали. — Иллис раздраженно поморщилась. — Плохо выглядишь, плохо. Хорошо выглядишь, еще хуже!
— Мы все поняли. — Димир примирительно поднял руки. Выглядел он, против Иллис, не очень бодрым. Надеюсь, ты не в обиде, Лера пришла по нашей просьбе?
— Нет, пусть остается. Только она тоже своими вопросами достанет кого угодно. Чего вы там ей наговорили?
— Только то, что с тобой потеряли связь, сестренка — Вирт попытался улыбнуться и судорожно сглотнул.
Иллис, на вопросительный взгляд встревоженной матери, только равнодушно пожала плечами. За окном ярко сверкнула новая молния. Казалось, она ударила прямо в стекло. Раздавшийся грохот грома заставил поморщиться и отца, и брата. А из полуоткрытых дверей малой спальни вдруг раздался слабый вскрик.
— Вот бездна! Ну все, всем до завтра. Лера, можешь сообщить все, что захотят услышать. Я к Майе, она молний боится. — Скороговорка Иллис закончилась стуком захлопнутой двери.
— К Майе? — Адила с недоумением перевела взгляд на служанку.
— Я сама не знала, что Майя боится молний. — Развела руками Лера. — До сих пор, мы грозы вместе не встречали.
— То есть, рабыня важнее общения с семьей?
— Мама, ты опять пытаешься обижаться. — Вирт недовольно повел плечом. Лично я сейчас тоже не отказался бы отвлечься от этой тошноты. А впереди еще пик грозы. Иллис вообще выглядит как солнышко. Да же завидно. Как бы найти кого-нибудь, кто сможет отвлекать от этой тошниловки. Вот завтра сяду на Индерского. Почему для нее он нашел что-то, а я должен тут валяться?
— Хорошо, может ты и прав, Вирт. Лера, все-таки попрошу быть на связи. И сообщай сразу, о любых осложнениях. В оконце концов, тебе может потребоваться мой совет.
— Да, ваше величество.
Лера осторожно выпрямилась после прощального реверанса. Голограммы обеспокоенных родственников принцессы уже пропали. Но освоиться с самой мыслью, что оказалась в центре личной связи императорской семьи, было не просто. В прочем, размышлять было некогда. В малой спальне слышалось чье-то сердитое бухтение и пришлось спешить туда.
— Ну, что они там, успокоились? — Иллис полусидела на кровати и удерживала у себя под боком куль из одеяла, в который Майя закуталась с головой так, что торчали только ноги.
Лере потребовалось несколько мгновений, что бы понять происходящее. Не выдержав, она улыбнулась.
— Да, просили регулярно сообщать о вашем самочувствии, ваше высочество. И быть на связи. Они очень о вас беспокоятся.
— Вот и будь на связи. — Проворчала принцесса, покрепче прижимая к себе забившуюся от очередной вспышки и грома Майю. — Что говорить и без меня знаешь. И ничего веселого тут нет. Это первые молнии. Потом обвыкнет и может быть заснет.
— Вы совсем не принимаете лекарств? — Лера осторожно приблизилась.
— А ты пыталась их пробовать? — Тут же вызверилась Иллис. — Я могу дать тебе на пробу.
— Прошу прощения, ваше высочество. Просто граф Индерский может раскрыть вашу тайну. — Лера снова присела в реверансе. Раздражительность принцессы все же никуда не делась.
— Во-первых, лекарства я у него забираю, и буду забирать. Это подстраховка, если у Майи что-то не получится. А во-вторых, если ты продолжишь тут приседать после каждой фразы или моей реплики, у меня вместо синдрома, начнется морская болезнь. А ее Майя лечить не умеет. И давай на ты, когда никого нет. Если конечно не возражаешь. На служанок, надеюсь, никаких контролеров не вешают?
— Нет, ваше высочество. Ох, извини Иллис, я по привычке.
— Так отвыкай! Бездна, ну вот опять началось! Майка, давай ноги сюда.
Лера с любопытством смотрела, как девчонка не вынимая головы из-под одеяла, высвободила сразу обе ноги и попыталась подтянуть их так, чтобы Иллис дотянулась до щиколоток. Было видно, как пальцы на ногах начинают неестественно скрючиваться.
— Лера. Чего стоишь? Давай сюда. Держи эту ненормальную. Вечно тянет, пока поздно не будет.
Лера поспешно заменила принцессу у куля из одеяла с головой рабыни. Майя тут же судорожно вцепилась в нее мертвой хваткой. Сама принцесса пересела в ноги рабыни и схватилась за ноги. Проследив, как тут же начали расправляться сведенные судорогой пальцы, Лера не выдержала.
— Как вы это делаете? В первые дни после казни ведь было тоже самое. Но я ничего не заметила.
— Опять на вы. — Проворчала довольная Иллис. — А вообще, я не знаю как. Это появилось после того, как я ноги ей лечила. Причем срабатывает всегда. Даже если она спит под снотворным или без сознания.
Майя осторожно завозилась, и высунулась из-под одеяла. На бледном лице выделялись большие глаза, в которых все еще плескался пережитый страх. Растрепанные волосы стояли дыбом, что вызвало улыбку, как у Леры, так и у Иллис.
— И ничего смешного. — Майя опустила глаза. Но от пробившихся отсветов на шторе и грома снова вздрогнула. — Знаю что глупо. Но ничего не могу с собой поделать.
— А никто и не смеется. — Лера ласково начала приводит растрепанную шевелюру в порядок. — Если б ты видела себя сейчас, первая засмеялась. Спать будешь?
— Да ну вас. Пока не успокоюсь, все равно не засну. — Майя попыталась отстраниться и просящим тоном продолжила. — А, попить, ничего нет?
— Чай сейчас принесут. Я уже заказала. Если хочешь пить, придется пересесть обратно в кресло. — Лера подтолкнула каталку поближе к кровати.
— Я могла бы и сама дойти. Тут два шага.
— Как ты будешь сидеть без спинки. — Лера укоризненно покачала головой. — Ведь запрет ошейника действует? А без опоры тебе будет трудно.
— Я еще не разобралась, что за дрянь у тебя на шее. — Иллис виновато развела руками. — Времени не хватает. А обращаться к кому-нибудь не хочу. Лучше все исправить тайком. А то придумают что-нибудь другое. В кресле есть спинка, и ошейник проблем не доставляет. Так что садись, я тебя покатаю. Лера, иди, проследи сама. А то я кого-нибудь сейчас могу и прибить.
Пока Иллис разбиралась с Майей, Лера осторожно открыла дверь гостиной в которую тут же с опаской вошли две служанки с кухни. Одна несла фарфоровый чайник с кипятком и чашками, а другая слабости и пирожные. Обе вошедшие с испугом покосились на плотно закрытые двери малой спальни, через которые доносились какие-то громкие бессвязные звуки. Кто-то ругался или возмущался. А второй голос тихо уговаривал. Но слов разобрать было нельзя.
— Что, совсем плохо, да? — одна из вошедших шепотом обратилась к Лере.
— А ты не слышишь? — Вторая служанка поспешно выставляла вазочки на стол. — И как ты выдерживаешь Лера? У Вирта его пятерка в гостиной сидит. И те не всегда справляются с ним. Керик чуть статуэткой по голове не получил, когда их не послушал и попытался войти в спальню. Кто там сейчас с ней, рабыня?
— Ну да. Она пока справляется. — Лера постаралась сохранить серьезное лицо и спрятала глаза. Не уточняя кто с кем и в чем именно справляется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Майя. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Майя. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Майя. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.