Роберт Сальваторе - Первая Зазубрина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая Зазубрина"
Описание и краткое содержание "Первая Зазубрина" читать бесплатно онлайн.
Роберт Сальваторе
ПЕРВАЯ ЗАЗУБРИНА
Это мой первый опубликованный рассказ, написанный в те памятные дни вскоре после того, как я стал профессиональным писателем. Тогда я ещё работал в финансовом отделе компании высоких технологий. Первые два романа о Дзирте, Магический кристалл и Серебряные стрелы уже готовенькие лежали на полках, и я работал над третьей частью, когда мне вдруг представился случай сотворить рассказ для журнала Dragon. Конечно, я ответил да. (Я обожал Dragon и хотел поработать с Барб Янг, которая в то время была там редактором). Как начинающий писатель, я, наконец, получил шанс выразить через рассказы все свои накопленные идеи.
Если честно, я писал и не мог остановиться!
Именно это, помимо всего прочего, побудило меня к написанию «Первой зазубрины». Я хотел рассказать историю, которая бы выдвигала на первый план Бренора. Я полюбил этого персонажа, который в романах всё время держался в тени Дзирта. Дополнительным мотивом для меня послужило желание раззадорить читателя. В конце Серебряных потоков Бренор якобы встречает смерть, поэтому данный рассказ (умышленно) как бы посвящался нашему погибшему другу.
Другим мотивом послужило то, что меня непрестанно очаровывала культура дворфов, как и произношение кокни, которое я им привил. В те времена я был увлечён чтением Брайана Джейкса, немало дивясь его таланту использовать диалекты, да и, чего греха таить, мне хотелось немного с этим поиграть. И данный рассказ дал мне такую возможность. В нём дворфы разговаривают, спорят и подбадривают других дворфов так, как это свойственно исключительно дворфам.
Вдобавок к этому, ближе к концу рассказа мы встретим его девиз: «Честь превыше гнева». В то время я не вполне отдавал себе в этом отчёта, но он стал переломным моментом загадки Бренора наряду с выходом в свет книг Легенд о Дзирте, особенно когда сюжет коснулся Пакта гарумнского ущелья и когда Бренор был вынужден благоразумно пойти на сделку с королём Обольдом. Честь превыше гнева, прагматизм превыше страстей — когда это касается клана возглавляемого Бренором. Перечитывая рассказ сейчас, я поражаюсь тому, в какой же степени каждый персонаж этих Кавалеров Зала закрепился в моём подсознании, что даже спустя более двадцати лет во мне сохранились их образы.
Роберт Сальваторе.Изначально опубликован в журнале Dragon № 152.
TSR, Декабрь 1989.
— Всё взяли? — спросил коренастый молодой дворф, поглаживая безбородое лицо.
Хардрин и Йорик, двое его младших сородичей, кивнули, опустив мешки на пол. Те громко лязгнули, ударившись о камень. Стены пещеры отразили гулкое эхо.
— Тише, чтоб вас! — шикнул Фелдигар, четвертый член маленькой группы. — Гарумн нам головы оторвет, если узнает!
— Гарумн и так обо всём узнает после нашего возвращения, — ответил Бренор, хитро подмигнул и улыбнулся, рассеяв возникшую напряженность. — Вот тогда и будем беспокоиться. А сейчас не надо тратить время впустую.
Хардрин и Йорик принялись доставать из мешков доспехи и оружие.
— Достал для тебя с пенной кружкой, — гордо сказал Хардрин, вручая Бренору начищенный до блеска щит.
— Теперь я прям как отец! — рассмеялся тот, поражаясь хитрости младших кузенов.
Бренор надел тяжелый щит на руку и поднял принесённый с собой новёхонький топор. Внезапно в голове возник серьёзный вопрос: достоин ли он носить щит, украшенный пенной кружкой — гербом клана Боевых Топоров? Он едва справил середину третьего десятилетия и всё ещё чувствовал себя ребёнком, особенно когда вспоминал своё лицо без малейших признаков бороды. Бренор отвернулся, чтобы скрыть предательский румянец смущения.
— Четыре комплекта? — удивился Фелдигар, осматриваю груду снаряжения. — Нет! Вы оба остаётесь. Ещё слишком молоды для битв!
Хардрин и Йорик бросили на Бренора беспомощный взгляд.
Замечание Фелдигара было обоснованным, Бренор это понимал, но проигнорировать несчастные взгляды кузенов и усилия, которые они приложили, чтобы достать всё необходимое, он просто не мог.
— Ребята правы, нам нужно именно четыре комплекта, — рассудил Бренор.
Фелдигар бросил на него сердитый взгляд.
— Йорик, пойдешь с нами, — сказал Бренор, пристально глядя молодому дворфу в глаза. — А для тебя, Хардрин, у меня есть более важная работа, — подмигнул он самому младшему из четвёрки. — Дверь за нами должна быть заперта, — пояснил он. — Нужен тот, кто сможет быстро её открыть. И, что не мало важно, ещё быстрее придумывать ответы на вопросы любого, кто может сюда забрести. А ведь самый скорый на язык это у нас ты. Ну, как, справишься?
Хардрин с энтузиазмом закивал, ощутив свою значимость. Хотя, сказать по правде, он с радостью отправился бы вместе с остальными.
Но Фелдигар не желал успокаиваться.
— Йорик слишком молод, — ворчал он.
— Это по-твоему. А по мне — нет, — парировал Бренор.
— Я здесь главный! — крикнул Фелдегар.
— Главный здесь Бренор! — хором отозвались Йорик и Хардрин.
Глаза Фелдигара налились злобой.
— Его дед был королем, — продолжил рассуждать Хардрин.
Фелдигар задрал подбородок и ткнул пальцем в начавшую пробиваться бородку.
— Видите это? Бакенбарды! Значит, главный — я.
— Ох, да ты не старше Бренора, — заметил Йорик. — А он — из Боевых Топоров, второй претендент на трон. В Мифрил Халле правят Боевые Топоры!
— Тут тебе не Мифрил Халл, — угрюмо возразил Фелдигар. — А за границы королевства власть Гарумна не распространяется. Здесь главный тот, у кого борода.
Бренор сдержался от язвительных комментариев, хотя и был задет очередным упоминанием о своём безволосом лице. Он понимал всю опасность их предприятия и не собирался позволить ему закончиться из-за мелких дрязг ещё до начала сражения.
— Ты прав, Фелдигар, — признал он к изумлению и разочарованию Йорика и Хардрина. — В туннеле поведёшь ты. Но пока мы на земле Мифрил Халла, здесь командую я. Хардрин охраняет дверь, а Йорик идет с нами.
Несмотря на свою браваду, Фелдигар был достаточно умён, чтобы понять, когда следует остановиться. Он мог сколько угодно кричать и тыкать в свою бороду, но никто за Фелдигаром не пойдёт, коль против него в открытую выступит Бренор.
— Тогда давайте начнём, — буркнул он, отодвигая железный засов тяжёлой каменной двери.
Бренор схватил железное кольцо на двери и мысленно представил (далеко уже не впервые) путь, который они собирались пройти. Из пяти взрослых дворфов, ушедших исследовать этот туннель, возвратился только один. А его рассказы вызывали мурашки даже у закалённых бойцов клана Боевого Топора.
И теперь Бренор со своими юными друзьями, ни один из которых даже рядом не стоял с теми закалёнными бойцами, решили взять на себя миссию по очистки туннеля и отомстить за погибших.
Бренор подавил дрожь и потянул за кольцо. Дверь открылась, впуская поток спёртого воздуха. Впереди зияла тьма. Дворфы провели под землей всю свою жизнь, туннели были для них домом, но этот казался темнее прочих, а его спёртый воздух действовал угнетающе.
Фелдигар снял со стены факел, но его свет лишь слегка рассеял мрак туннеля.
— Жди, пока мы не скроемся из вида, — проинструктировал он Хардрина. — Потом запри дверь! Три удара, потом ещё два — условный знак, что это мы.
Фелдигар собрался духом и повёл друзей за собой.
Впервые Хардрин был искренне рад остаться сзади.
Свет факела показался путникам жалким и еле видимым, стоило каменной двери гулко захлопнуться за их спинами. Валуны и камни так и норовили попасться под ноги, с низкого потолка свисали сталактиты, а из-за каменных подпорок приходилось совершать бесконечные повороты, за каждым из которых мерещились пещерные монстры, готовые кинуться на друзей.
Йорик взял с собой приличный запас факелов, но когда потух второй и начал догорать третий, решимость дворфов начала давать трещины. Найдя плоский камень, они присели на него, решив сделать первый привал.
— Черт бы всех побрал! — рычал Фелдигар, почёсывая натёртую ногу. — Три часа бродим, и хоть бы один монстр! Я начинаю сомневаться в правдивости рассказов.
— А я — в твоём здравомыслии, — сказал Йорик. — Двухголовый эттин убил четверых, и это не выдумка!
— Тише вы! — шикнул Бренор. — Факел и так выдаёт нас с потрохами, а на ваш крик сюда вообще сбегутся все монстры Подземья!
— Вот ещё! — фыркнул Фелдигар. — Если твой отец действительно принц, может он сам сюда спустится и прикончит тварь?
Глаза Бренора опасно сузились. Но он не собирался затевать драку из-за слов Фелдигара. Не здесь и не сейчас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая Зазубрина"
Книги похожие на "Первая Зазубрина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Первая Зазубрина"
Отзывы читателей о книге "Первая Зазубрина", комментарии и мнения людей о произведении.