Николай Свитков - Проклятый род. Книга первая (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятый род. Книга первая (СИ)"
Описание и краткое содержание "Проклятый род. Книга первая (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Наш современник попал в другой мир, в тело молодого графа. Мир магии, пара, пороха и электричества, а ещё это мир дирижаблей — воздушных левиафанов. Очередной раз извиняюсь за ошибки. Кому мало моих извинений недостаточно, то считайте, что я художник, я так вижу!
— Держи, — протянул друг конверт, — дед сказал тебе передать.
— Да, — удивленно произнес я.
В конверте оказалась небольшая записка и вексель на десяти тысяч золотых. Согласно записки — это была плата за помощь в получении резины из латекса.
— Да-к я не за деньги вам помог! — посмотрел на друга.
— Денег обратно не возьму. Это ваши с дела с дедом, вот вы и решайте их сами, — усмехнулся Арг, — могу только сказать, что после твоего совета у него все получилось, а специалист сказал, что если им не подсказали, то они ещё лет двадцать экспериментировали, поэтому дед и решил тебя хоть так отблагодарить. Теперь он думает, где применить новый получившийся материал.
— Сапоги, плащи, — задумчиво произнес я, — слушай! А он может по моему заказу кое-что сделать? — пришла мысль о самокатах и трехколесных велосипедах для детей. Надувные колеса не было смысла делать, да вряд ли пока удастся, а вот полностью из резины, думаю, смогут.
— Смотря, что именно, — с интересом посмотрел друг.
* * *— Смотрите, что смог достать мой отец! — обрадовано сообщил за завтраком Дэн, — он отдал за них полсотни золотых! На финальный турнир десятины!
Мы уже по заведенной традиции завтракали все вместе. Многие учащиеся уже привыкли столь странной компании и не обращали на нас внимание как в первый раз, только иногда посматривая в нашу сторону. Я вчера поздно лег и еле проснулся утром, поэтому за завтраком витал в облаках, а точнее прилагал максимум усилий, чтобы не уснуть, машинально махая ложкой при этом не обращая внимание на вкус каши.
— Всего пять билетов!? — произнесла Златовласка, — ты наверное хочешь предложить их девушкам?
— Э-э! Вообще-то это для парней!
— Как тебе не стыдно!? — произнесла герцогиня сделав обиженное лицо, поддержав, таким образом, игру моей двоюродной сестры и с расстройство в голосе добавила, — мы думали ты порядочный эрл.
— Ну их очень трудно достать! — озадаченно пролепетал Дэн, — да к тому же молодым леди без сопровождающих не принято посещать такие заведения.
— Ну, так ты нас четверых и проводишь! А кого именно мы сами решим!
Мой ещё сонный мозг не понимал о чем идет речь, поэтому я уточнил у сидящего напротив Арга:
— Куда билеты?
Друг ухмыляясь произнес:
— На борьбу!
— Куда!? — молниеносно проснулся я, — полсотни золотых за пять билетов? — а в голове пронеслось, — «Пройдоха, что ли поднял цены?» — и удивленно добавил вслух, — там самые дорогие билеты пять золотых!
— Это да, — кивнул Дэн, — но их даже отец не смог достать. На недельные ещё конечно можно, а вот на финальные десятины уже нет. А эти пять он с большим трудом смог купить у знакомого по случаю.
Хитро на меня посмотрев, Златовласка произнес:
— А ты не сможешь достать билеты братец?
— С условием, — машинально ответил я.
— Каким?
— Э-э! — стал быстро придумывать, — в моём присутствии ты будешь говорить только с моего разрешения.
— Неделю.
— Год и не днем меньше! — категорически заявил я. Да ради того, чтобы дорогая двоюродная сестренка поменьше меня доставала стоило заниматься организацией бойцовского клуба.
— Она согласно, — быстро произнесла за сестру герцогиня, а остальные девушки её дружно поддержали, — но если ты в течение ближайшего времени не достанешь, то выполняешь любое её желание.
Сестренка порывалась что-то добавить, но герцогиня не дала ей этого сделать.
— На эту десятину, скорее всего, не смогу, а вот наследующую постараюсь или ещё через десятину, — согласился я.
— Договорились.
Арг продолжая усмехаться наблюдал за нашей беседой, а когда Златовласка прищурившись, на меня посмотрела и произнесла:
— Чувствую где-то подвох!
Друг не выдержал и начал громко смеяться, таким образом, подтверждая слова сестры. Остальные сидящие за нашим столом с интересом смотрели то на меня, то на Арга.
— Жулик! — в конце завтрака подвела итог Златовласка, — ты всегда был гадким мальчишкой!
В этот же день, вечером я был у Пройдохи.
— Вечер добрый капитан! Вечер добрый эрл Арг! — обрадовался нашему прихода бывший подчиненный отца.
— Вечер добрый! — поздоровались мы в ответ.
Судя по виду и обстановке в кабинете, Пройдоха был в очень хорошем настроении.
— Будете! — указал хозяин кабинета на открытую бутылку местного коньяка.
— Нет спасибо! — покачал я головой.
— Тоже откажусь, — произнес Арг.
— Вижу, дела идут неплохо! — усмехнулся я.
— Даже лучше чем ожидалось в моих самых радужных мечтах! — ответил довольный Пройдоха.
— Даже так?! — удивленно покачал я головой, — ну тогда рассказывай.
— Во-первых, наше заведение себя полностью окупило!
— Неплохо, я думал для этого в лучшем случае понадобиться вдвое больше времени!
— Во-вторых, у местных криминальных заправил и стражников к нам отпали все претензии. Мы даже им не будем отстегивать долю, только будем платить налог государству, как и игорные дома.
— Это меня немного удивляет.
— Постоянными клиентами на бой стали очень уважаемые эрлы, — усмехнулся Пройдоха, — некоторые из которых со мной периодически любят побеседовать, причем обычно это происходит прилюдно.
— Ну, да — опять кивнул я, — немного найдется простых матросов служивших под началом командующего, с которым тот так болтает.
— Не только командующий, а ещё контр-адмирал Скоринг и ваши друзья: барон Зеланд и Гарф. С последним мы чаще всего общаемся по нашему делу, — взял бокал с коньяком, хозяин кабинета указал на бутылку коньяка и поинтересовался, — точно не будете? Очень хороший!
— Нет.
— А я с вашего позволения выпью, — закусив долькой яблока, Пройдоха продолжил, — ко мне обратился Харвик с предложением сделать меня своим заместителем. Он ведь знает, что я ваш человек, а ему нужен надежный приемник.
— И?
— Я отказался! С криминалом в свете наших новых дел, как и просил барон Гарф, мне придется полностью завязать. А родных Харвика мы и так, думаю, сможем прикрыть.
— Уверен?
— Да. Связи с нужными людьми у меня останутся. Тем более, похоже, меня хотят сделать арбитром.
— Кем?
— Арбитром при спорных вопросов. Заправилы города уже обратились, чтобы я взял на себя эту функцию. Старый хочет уйти на покой, вот они и ищут ему замену. Одним из условий этой должности должно быть, чтобы человек не занимался криминалом и не был криминальным заправилой города. Я согласился. Это даст больше плюсов, чем минусов. Да к тому же стражники и люди из службы Цветочника очень настойчиво рекомендовали это сделаит. На стражников мне плевать, а вот со вторыми мне не очень хочется ссориться.
— Какие в частности будут плюсы?
— Их много. Например, мы получим влияние и связи, при этом не занимаясь криминалом. Мои заведения буду нейтральными и на их территории запрещен какой-либо криминал.
— Неплохо.
— Даже очень.
— Лом, что об этом все думает? — подручный Пройдохи — ещё один бывший подчиненный отца хоть и имел вид увальня и дебила, но мозги у него работали не хуже чем у сидящего перед нами.
— Полностью со мной согласен. Он тоже хочет окончательно остепениться. Тем более, у него старшая падчерица на выданье. Она кстати у нас работает.
— У него есть дама сердца? — удивился я. Как я знал Лом был всегда холостяком и отношения с женщинами поддерживал не больше месяца.
— Я сам охренел! Я его подопечную немного расспросил и оказалось, что он уже лет пять встречаются с её матерью.
— Хорошо скрывал. Совет да любовь!
— Согласен!
— Мы к тебе чего зашли-то, — вспомнил я, — мы займем одну из комнат на ближайший финальный турнир.
— На этой десятине уже нет, точнее не хотелось бы обижать людей, а наследующей я дам распоряжение, чтобы не продавали билеты.
— Хорошо. Ты кстати знаешь, что билеты перепродают по довольно завышенной цене.
— Знаю. Но повышать цену не стоит.
— Согласен. Что по конкурентам?
— Что удивительно, пока ещё никто не решился.
— Удивительное дело.
Проговорив ещё полчаса, мы с Аргом поехали обратно в академию. Каретой как обычно управлял Олаф.
* * *— Вот, — положил я билеты на стол, — самые лучшие места.
— Дорогой братец! — похлопала глазками Златовласка, — ты ведь не серьезно ставил условие, чтобы в твоем присутствии я могла говорить, только с твоего разрешения. Ведь ты будешь лишен такого красивого голоса как мой, которым я даю тебе умные советы и указываю на твои ошибки!
— Конечно серьезно, — ухмыльнулся я, — и, кстати, время пошло! Или ты хочешь нарушить данное обещание?
— Жулик! — тут же произнесла двоюродная сестра и добавила, — ты всегда был гадким мальчишкой! Я на тебя тети Ирге пожалуюсь! — и обиженно засопела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятый род. Книга первая (СИ)"
Книги похожие на "Проклятый род. Книга первая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Свитков - Проклятый род. Книга первая (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Проклятый род. Книга первая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.