» » » » Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)


Авторские права

Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)
Рейтинг:
Название:
Драконьи долги (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконьи долги (СИ)"

Описание и краткое содержание "Драконьи долги (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Прошло пять лет из ста, которые Айриэннис придётся провести в Акротосе. Мир изменился — и к худшему, и одновременно к лучшему, а будущее темно и неведомо, в нём нет и не может быть предопределённости.

Старые долги не закрыты. Они тянут к себе, вновь и вновь заставляя пересекаться пути тех, кого связали. От старых долгов можно избавиться, только выплатив их полностью, но бывают такие, которые закрыть почти невозможно. Разве что со смертью должников…

Общий файл. Выложен полностью.






Фирниор скинул сапоги, пристроив их сушиться у печки, и уселся на кровати, поджав под себя ноги. Айриэ последовала его примеру.

— Ну, давай, выкладывай свои соображения, — предложила она. — Ты тогда начал что-то говорить…

Фирниор поморщился, будто собирался сказать что-то неприятное.

— Айриэннис, а если это всё-таки принц? Тот, кого ты ищешь.

— С ума сошёл! — искренне возмутилась Айриэ. — Заключить союз с демоном — глупость несусветная. Так или иначе, но он всё равно нарушит условия сделки. А Мэйгин — умный человек.

— Даже умный человек может совершить ошибку, если захочет иметь больше, чем у него уже есть.

— Мэйгин ещё умнее, чем ты думаешь. И потом, я его проверяла, следов связи с демоном на ауре нет, — буркнула драконна.

— Ага, всё-таки проверяла? — усмехнулся Фирниор. — Значит, не так уж ты ему и доверяешь.

— Да я в Аэс-Тронде никому полностью не доверяю… кроме тебя разве что.

Он приподнял брови:

— По-твоему, я не могу предать?

— Тогда это будешь уже не ты.

— Хм… — Заметно было, что он чувствует себя польщённым, хоть и постарался это скрыть. — А что касается принца, я всё-таки думаю, что его стоит подозревать всерьёз.

— Что ты на нём зациклился? Я считаю, это кто-то из его приближённых.

— Но у его высочества самые веские основания для сделки с демоном. Во-первых, он уже давал тебе понять, что не против занять трон брата. Он должен понимать, что для короля Шингара — это смертный приговор, даже если принц не захочет убивать брата. Вынудят, так или иначе. И как видишь, это соображение его не останавливает. А во-вторых, даже если Мэйгин не хочет междоусобицы, то своя жизнь ему явно дороже. Всё идёт к тому, что король рано или поздно обвинит брата в попытке заговора, настоящего либо мнимого.

— Основания есть, не спорю, но я ведь тебе объясняла, связываться с демоном глупо и невыгодно.

— Айриэннис, но ведь ты говоришь об обычных обитателях Нижних миров. А здесь у нас — неправильный демон. И сделка с ним тоже может быть нестандартной.

Айриэ задумчиво покивала. Ведь в самом деле, обстоятельств она не знает, но демон точно «неправильный». Как иначе он сумел бы продержаться в Акротосе столько времени? И договор человека с демоном строился не так, как обычно, условия изначально другие. Возможно, демону и пришлось пойти на какие-то уступки «жалкому человечишке», но даже сизый волколак отзывался о союзнике своего хозяина с презрением. Человек может думать всё что ему угодно, только союз с высшим демоном из Нижних миров — изначально неравноправный. Пусть даже речь не идёт о вселении демона в тело союзника-человека. Только вот если демон не делил в тело с человеком, кто угодно мог бы счесть сделку выгодной. Даже умный-разумный принц…

— А в-третьих, у Мэйгина была самая удобная возможность испортить защитные амулеты, — напомнил Фирниор.

— Да зачем ему это делать… — начала Айриэ и осеклась. Перед глазами мелькнула картинка: след ожога на запястье Мэйгина. Под браслетом. Откуда появился ожог?.. Мэйгин постоянно носит рубашки с пышными кружевными манжетами и камзолы. Как мог появиться такой странный след на коже — при том, что кисть руки не пострадала? И почему целители его не залечили, это же пустяковое дело? И, если уж на то пошло, почему сама Айриэ даже не подумала насторожиться? Слишком привыкла считать Мэйгина союзником, вот в чём дело… Расслабилась.

— Что, Айрэ? — подался вперёд Фирниор, внимательно вглядываясь ей в лицо. — Ты что-то вспомнила?

— Ожог у Мэйгина на запястье. Незалеченный. Будто защитный браслет раскалился и обжёг ему кожу…

— Такое могло случиться?

— Только если браслет почуял негативное воздействие злой магии и счёл Мэйгина угрозой, — жёстко усмехнулась Айриэ. — Кажется, я была слишком самонадеянна и слепа… а ты прав.

— Меня это не радует, — мрачно заметил Фиор. — Мне жаль это королевство… если наши догадки верны. Да и нам будет гораздо тяжелее. Всё-таки есть разница: действовать при поддержке правителя здешних земель или играть против него.

— За нами — Орден и «ответное проклятие», — напомнила драконна.

— Но если принц затеял всё это, видимо, он знает, как обойти проклятие — или хотя бы думает, что знает. Как герцог Файханас в своё время, — скривил уголок рта Фирниор.

— Увидим. Только надо убедиться, что это именно Мэйгин. Одних подозрений мне мало, я должна знать точно.

— Что ты собираешься сделать?

— Отправлю его высочеству «письмоносца», — сказала Айриэ, роясь в своей походной сумке в поисках бумаги и гномьей «самописки». — Сообщу, что я догадалась, кто союзник твари и что парнишка — приманка, а я завтра же возвращаюсь в Аэс-Тронд. Посмотрим, что он предпримет. Пусть поломает голову, о чём именно я догадалась, и подёргается. Может, ошибку совершит, нам на радость.

Они легли спать, а под утро всех разбудил вой «сторожевиков» Айриэ, предупредивших о нападении. Отряд явно пытались застать врасплох, то ли понадеявшись на то, что магесса забудет о сигнальных заклятиях, то ли намереваясь их чем-нибудь заглушить. Если и так, то рассчитано это было на человеческие заклинания, не на драконьи. Хорошо, что все спали не раздеваясь, а обуться, накинуть куртку, взять оружие и сумку с вещами — минутное дело.

Айриэ, велев всем пока оставаться в доме, выскочила на крыльцо и запустила высоко в воздух несколько мощных «светляков», ярко осветивших фигуры нападающих. На заброшенную деревню налетело несколько десятков полуразумных, вечно голодных и кровожадных тварей — и откуда столько взялось, спрашивается?.. Где их прятали до сего момента? — машинально подумалось драконне, пока она создавала пару файерболов. Два мощных огненных шара взорвались среди несущихся, но несколько вспыхнувших с жутким воем монстров даже не задержали их собратьев. Нападающие целенаправленно неслись к дому, где укрывались люди; среди бешеной стаи мелькали костяные волки, кхайгаши, пара шебшеров, какие-то крабовидные проворные монстры нескольких футов в поперечнике, поднятые мертвецы-люди и даже умертвие в виде лошади, на котором преспокойно восседал неуловимый конопатый парнишка. Впрочем, назвать его парнишкой язык не поворачивался: у него была такая перекошенная, свирепая физиономия с оскаленными зубами, что он немногим отличался от окружавших его тварей.

Тоже вышедший на крыльцо Фирниор коротко ругнулся по-гномьи, оценив их незавидное положение, и почти насильно увлёк Айриэ в сени.

— В доме обороняться проще!

— Попытаемся! Фиор, их слишком много.

— А защиту на дом навесить не получится, Айрэ?

— Времени уже нет. Изнутри этого не сделаешь. Постоянно держать полноценные щиты над всеми гвардейцами я не смогу, но на тебе защита будет. Всё, быстро в дом!

Айриэ метнула с порога ещё два файербола и молниеносно скрылась за дверью, слегка укрепив её магией. Долго не продержится, но хоть какая-то защита. Гвардейцы с обнажёнными мечами организованно заняли позиции у двери и окон, приготовившись отражать атаку тварей. Айриэ скользнула взглядом по их оружию… и едва не зашипела от злости.

— Сержант! Чтоб вас гоблины пупырчатые сожрали! Почему у ваших людей мечи не зачарованные?

Ни одного!.. Ни одного зачарованного меча, хотя Мэйгин утверждал, что первым делом обеспечил весь гарнизон замка оружием против нечисти.

В глазах сержанта мелькнула растерянность.

— Приказ его высочества, мэора. Нам было велено сопровождать вас и взять простые мечи. К тому же нечисти в округе почти не осталось… как считалось.

— Вот и ещё одна монетка в копилку доказательств его виновности, — негромко и почти спокойно сказал Фирниор, но взгляд его обещал Мэйгину множество неприятностей при следующей встрече.

— К нам целая стая таких монеток бежит, — сквозь зубы процедила драконна, быстро навешивая защиту на себя и Фиора. Корявое Равновесие, ну почему она не может защитить всех этих бедняг, хладнокровно отправленных принцем на убой!..

Их планы обороняться в доме потерпели поражение, когда за окнами полыхнуло, и сразу затрещало пламя, почти мгновенно перекинувшись на стены. Амулет!.. Кто-то использовал амулет для поджога дома, вот почему пламя разгорелось молниеносно.

— Наружу, за мной! Держитесь вместе, я активировала над нами щит, но его хватит ненадолго! — крикнула Айриэ, пинком распахивая дверь. Собаки в панике выметнулись на улицу, едва не сбив магессу с ног, и удрали прочь от горящего дома. В сенях и на крыльце никого не было, пламя отогнало тварей подальше, но они обрадованно взвыли и качнулись навстречу выходящим этакой взбесившейся волной. Айриэ отбросила их силовым импульсом и скомандовала двигаться к хлеву, где отчаянно ржали и бились запертые лошади.

Один из гвардейцев проворно откинул запор на двери и отскочил в сторону, давая дорогу взбесившимся лошадям, ринувшимся подальше от разгоравшегося огня. Шоко, разумеется, никуда не убежал, а остался возле хозяйки, зло скалясь, как заправский цепной пёс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконьи долги (СИ)"

Книги похожие на "Драконьи долги (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Янтарина Танжеринова

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Драконьи долги (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.