Мэттью Скелтон - Волшебная книга Эндимиона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебная книга Эндимиона"
Описание и краткое содержание "Волшебная книга Эндимиона" читать бесплатно онлайн.
Старинная книга — пустые, без единого слова страницы, словно пульсирующая бумага… Постепенно проступают слова, но видят их лишь избранные…
Кто или что такое Эндимион?
Мальчик, владеющий страшной тайной?
Источник безграничной власти и запретного знания?
Все ответы здесь — в этой книге.
Откройте ее на свой страх и риск!
— Кому? — не выдержав многословия профессора, возбужденно воскликнула Дак. — Кто он такой, этот Эндимион? Просто книга?
— Нет, девочка, — с каким-то отчаянием в голосе произнес профессор. — Не просто книга. А одна из тех — легендарных, разыскиваемых повсюду книг, которые могут стать весьма опасными, если попадут не в те руки.
— А какие те?
— Почему опасные?
Вопросы были заданы одновременно, и на один из них профессор сразу же ответил:
— Опасные потому, что обладают огромной внутренней силой. Конечно, далеко не каждая книга такая, а только та, в слова которой эта сила заложена.
— Но в ней не было никаких слов, провалиться мне на этом месте! — воскликнула Дак, и Блейк с испугом посмотрел на нее: вдруг она и вправду провалится? Она не провалилась и продолжала: — Я стояла рядом с Блейком, мистер Фолл, и ничего там не видела. Ни единой строчечки! Он выдумал всю эту чепуху про какие-то слова и про название! Высосал из пальца!
— Не слушайте ее, профессор, — возмущенно сказал Блейк. — Она глупая девчонка и завидует мне.
— Она совсем не глупая, — защитил ее профессор. — Но тем не менее я верю тебе, мой юный друг. И если то, что ты говоришь, правда, то, боюсь, надвигается нечто зловещее. Ибо не зря же она решила появиться снова.
— Кто — она?
— Кто — снова?
— Да, Блейк, — с горечью произнес профессор, — ты не первый, кого она избрала своим Вергилием[6], то есть проводником. До тебя были и другие. Но еще больше было тех, кто искал ее… Однако тщетно.
— Кого искал? — в отчаянии возопила Дак. — Я не понимаю! Книгу? Да? И вы тоже?.. И нашли?
Профессор печально улыбнулся.
— Нет, не нашел. Хотя временами бывал поблизости от нее. Или она от меня. К счастью, я не был избран в проводники. — И, увидев, что собеседники опять его не понимают, добавил: — Она может сокрушить того, кого избирает. Я знал одного такого человека… Мы даже были друзьями…
Глава 12
Значит, это и мне грозит? — со страхом подумал Блейк, и ему вдруг стало так неуютно, что расхотелось говорить с профессором, и он был рад, когда Дак завладела инициативой и начала расспрашивать о человеке, про которого заговорил профессор: кем тот был и что с ним приключилось?
— О, это длинная история, — сказал Джолион Фолл, и непонятно было, собирается он долго рассказывать или, наоборот, хочет избавить себя и других от этого.
— А вы расскажите покороче, самое интересное, — посоветовала Дак, и профессор послушался разумного ребенка.
— Довольно много лет тому назад, — так начал он, — я был членом одного Книжного общества, клуба, в котором собирались те, кто по-настоящему любит книги…
— Какие книги? — спросила Дак.
Он недовольно посмотрел на нее, но ответил:
— Старинные и ценные. Которые давно стали редкостью: те, которые издавались когда-то вручную такими мастерами печатного дела, как Иоганн Гутенберг, Петер Шеффер, Альд Мануций Старший. Мы разыскивали эти книги где только могли — в книжных лавках, частных библиотеках, научных учреждениях…
И только Блейк спросил себя с досадой: долго еще профессор будет разводить канитель, пока дойдет до главного, как тот после недолгой паузы проговорил:
— И однажды один из самых скромных и молодых членов нашего Книжного общества, такой, как бы это сказать, мечтатель и фантазер…
— Ботаник, — подсказал Блейк.
— Что? — не понял профессор. — Ах, да, по-вашему теперь это называется именно так… И однажды этот самый «ботаник» нашел книгу, непохожую на все остальные на свете.
— Эндимион Спринг! — крикнул Блейк.
— Да. Легендарную книгу, в существование которой никто из нас не верил. Кроме того, он оказался единственным, кому она позволила заглянуть в нее…
— Как? — одновременно спросили Блейк и его сестра.
— Для остальных, — вполне серьезно и с грустью сказал профессор, — она оставалась тайной за семью печатями, почти в полном смысле слова. У нее были две застежки.
— А ключа не было! — догадалась Дак.
— Взяли бы да сломали, — сказал Блейк.
Профессор сокрушенно покачал головой.
— Ломай не ломай — она открывалась только под его руками… Я попробовал как-то, — виноватым тоном добавил он, пошевелив пальцами правой руки, — и у меня на всю жизнь остался след. Черный след.
— А отмыть не пробовали? — спросила Дак.
Он криво улыбнулся.
— Пробовал. Не получается…
— У моей… у той книги, которую я нашел вчера, — припомнил Блейк, — тоже были две застежки. Только они сломаны.
Профессор не ответил. Блейк обратил внимание, что у него сейчас ужасно усталый вид. И в голосе, которым тот продолжил рассказ, сквозило утомление. Он говорил как бы через силу.
— Какое-то время мы собирались вместе, чтобы выслушивать, что наш коллега вычитывал для нас из книги Эндимиона Спринга. Сначала это были рассуждения о Человеке-Тени, который обладает неимоверной силой и представляет угрозу для этой книги и для всего мира…
При этих словах Дак в ужасе закатила глаза, но Блейк заподозрил, что ей просто скучно стало слушать эти сказки и она притворяется до смерти напуганной. Ему же было интересно, он вслушивался в каждое слово профессора.
— …У молодого человека, нашедшего книгу, — вспоминал Джолион Фолл, — был странный голос, похожий на пламя свечи, которое колеблется, никнет и, кажется, вот-вот угаснет совсем. Этим голосом он и вещал нам о возможном появлении Тени.
— Человека-Тени? — воскликнул Блейк.
Профессор утвердительно кивнул.
— Да, но мы не знали тогда, что черную Тень уже отбрасывает один из нас.
— Как? — снова крикнул Блейк.
— Среди нас, — ответил профессор, — находился предатель, чья душа была черным-черна.
Блейку подумалось, что такой черной тенью вполне мог быть тот, кто преследовал его вчера по дороге в библиотеку, а потом проник в нее.
Но он не успел высказать эту мысль, так как Джолион Фолл заговорил вновь, обращаясь уже не к нему и не к его сестре, а к самому себе:
— Какое-то время книга соединяла нас, мы были вместе… Весь наш круг любителей старинных книг… А потом этот круг распался. «Эндимион Спринг» и ее владелец исчезли неизвестно куда. Мы о них ничего не могли узнать.
Его голос — стало казаться Блейку — истончался и таял, как кусок льда в тепле, и в конце концов умолк. Как, наверное, голос того человека, о ком профессор рассказывал.
— А что потом? — спросил Блейк, осторожно всматриваясь в тени, которые сгущались в захламленной комнате.
— Не знаю, — не сразу откликнулся профессор. — Ничего еще не окончено. Посмотрим, что будет. Грядущее, как считают многие, пишет себя само.
Блейк с беспомощным видом покачал головой.
— Я почти ничего не понял, мистер Фолл. Чего от меня хочет эта странная книга? Я ведь всего-навсего мальчишка. Школьник. Что я могу и что должен сделать, если вдруг найду ее? Если она опять попадется мне? Вы можете ответить?
Тот в упор взглянул на него и сказал не слишком уверенно:
— Думаю, она сама… Эндимион Спринг сам откроет это тебе, Блейк. Если пожелает.
Блейк передернул плечами: слова были тоже непонятны и неубедительны.
И тут подала голос долго молчавшая Дак.
— Я никак не возьму в толк, почему книга такая опасная. Зачем ей это надо?
Профессор перевел на нее усталые, мудрые, как у старой совы, глаза.
— «Эндимион Спринг», — произнес он тоном лектора, — особенная книга. Само имя Эндимион, по древнегреческой легенде, принадлежало прекрасному юноше-пастуху, которого бог Зевс усыпил, чтобы сохранить ему вечную юность.
— А книга-то про что? — снова спросила Дак.
— В ней говорится обо всем, что было, есть и будет в этом мире. Обо всем, что мы знаем — или думаем, что знаем. Она объясняет прошлое и предсказывает будущее. Даже замахивается на то, чтобы ее считали самой Последней Книгой в мире. Завершающей.
— Такой не может быть! — заявила Дак.
— Молчи, всезнайка! — прикрикнул Блейк. — Мистер Фолл, скажите ей, чтоб она заткнулась!
Профессор улыбнулся.
— Ну зачем так грубо? — сказал он. — Твоя сестра наводит здоровую критику. Она имеет на это полное право.
— Что? Съел? — поддразнила Дак брата, но тому было не до нее.
— Выходит, я нашел последнюю книгу? — попытался уточнить он.
Ответ профессора несколько огорчил его.
— Нет, Блейк, — сказал тот, — Эндимион Спринг только ведет нас к этой Завершающей Книге. Он вроде проводника Вергилия. Или вроде карты. Но, к сожалению, эту карту могут видеть лишь избранные.
— И среди них — я! — произнес Блейк, победоносно взглянув на сестру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебная книга Эндимиона"
Книги похожие на "Волшебная книга Эндимиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэттью Скелтон - Волшебная книга Эндимиона"
Отзывы читателей о книге "Волшебная книга Эндимиона", комментарии и мнения людей о произведении.