Ольга Голутвина - Крылья распахнуть!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крылья распахнуть!"
Описание и краткое содержание "Крылья распахнуть!" читать бесплатно онлайн.
Если душа зовет в полет — надо лететь!
Нет корабля? Нет команды? Нет денег? И в Королевскую небоходную академию принимают только дворян? Значит, не быть Дику Бенцу капитаном-небоходом?
Но Бенц не из тех, кто сдается перед судьбой. И пусть небесная дорога заведет его в контрабандисты. Пусть при этом он ухитрится нажить влиятельных и опасных врагов, в том числе и грозный магический орден. Это не устрашит Дика. Самое важное для него — видеть паруса над облаками и слышать, как звучат над палубой его корабля три самые главные команды:
Крылья распахнуть!
На взлет!
Курс держать!
«Крылья распахнуть!» — первая часть запланированной трилогии «Паруса над облаками», и описывает она мир, явно напоминающий Европу примерно так восемнадцатого столетия, даже основные страны названы достаточно прозрачно: Франусия, Спандия, Альбин, Джермия… Правда, судя по всему, география с европейской не так уж схожа, так что прямые параллели проводить вряд ли стоит. И над этим миром летают самые настоящие корабли — с мачтами, рулём и парусами, а ещё с деревянными крыльями и удивительными животными — лескатами — в трюмах. Лескаты и держат корабли в воздухе, такое уж у них свойство, усиленное магией к тому же. Морские корабли, конечно, тоже существуют, но настоящие смельчаки мечтают только о том, чтобы стать леташом, лучше всего, безусловно, капитаном собственного летучего красавца. С самого детства об этом мечтал и Дик Бенц, уроженец захолустного городка, внебрачный сын провинциальной актрисы. Но куда же такому в капитаны, ведь только дворянам открыта эта дорога!?
Лита встрепенулась.
Она услышала приближение Филина только потому, что хотела услышать. Девушка была одета. Да, еще недавно под сонным, но строгим взглядом Модесты диль Каракелли пленница разделась и натянула холщовую ночную сорочку. Но едва с кровати надзирательницы донеслось размеренное сопение, как девушка выскользнула из-под одеяла и в темноте оделась.
Лита не вздрогнула, когда ставни распахнулись, в комнату хлынул лунный свет и гибко перетекло тело, похожее на звериное. Какой там зверь! Уж друга с «Миранды» она всегда узнает!
Илв метнулся к кровати, на которой спала сеора Каракелли, постоял над спящей женщиной, вслушиваясь в дыхание. Потом обернулся к Лите:
— Прыгай. Я поймаю.
И канул в лунный оконный проем.
Лита не колебалась ни секунды. Она бросилась навстречу свету луны, навстречу холодному чистому воздуху, навстречу свободе. Даже не подумала о том, что босая (ее обувь сеора Модеста заперла в сундук).
Прыгнуть? Да пожалуйста! Илв уже однажды ловил ее на лету!
Поймал и сейчас. Не успел он выпустить свою добычу из рук, как Отец ловко натянул ей на босые ножки валенки. Боцман стоял рядом, держа наготове тулуп.
— Хорошо вышло, тихо, — сказал капитан. — Сейчас уйдем, до утра не хватятся, шуму не будет.
— Шум будет, — спокойно сказал Филин. — Дом горит.
— То есть как? — не понял Бенц.
— Изнутри горит, — уточнил илв. — Запах и треск.
Небоходы тревожно переглянулись. Лита замерла с одной рукой в рукаве тулупа.
— Кто-нибудь свечу опрокинул… — негромко начал Хаанс.
— …с сонных глаз, — горько закончил Отец. — Сгорят во сне, а грех на мне будет.
— Ну-ка, боцман, высади дверь, — приказал Дик.
Боцман приложился плечом к двери. Но дома в обители строили на редкость крепко.
— Уходим? — неуверенно спросил Хаанс.
Лита рывком надела тулуп на плечи.
Сейчас они уйдут. А Каракелли сгорят заживо.
Эти нелепые люди, мечтавшие, что их потомство будет править миром.
Да, они втянули Литу в беду. Но такая ужасная смерть…
Сеорета диль Фьорро метнулась к дереву, схватила колотушку и принялась отчаянно бить в гонг.
* * *Что-что, а подниматься по тревоге обитель умела!
Вроде бы только что вокруг была безлюдная и безмолвная ночь — а вот уже кишит человеческий муравейник, да все бодрые, словно не спали только что. Разве что тулупы наспех наброшены да подпоясаны кое-как…
— Ставни ломайте! Вытаскивайте людей!
— Ветер на конюшню! Перекинет искры на крышу!
— Лошадей выводите!
Составилась цепочка с ведрами.
На доме уже загорелась крыша, но смельчаки, забравшись в окна, вытащили сонных наемников и их командира. Илв Филин, вскарабкавшись по стене, выволок наружу Модесту диль Каракелли и бросил на растянутое внизу одеяло.
По сугробам плясали багровые отсветы огня. Ржали испуганные кони, которых вывели из конюшни.
— Пора уходить, — негромко сказал капитан Бенц. — Тут и без нас управятся.
И тут над толпой пронесся крик:
— Это сумасшедшая подожгла!
— А сама где?
— Сгорела!
— Какое там сгорела! Вот же она! Держи ее, люди добрые!
Люди Антары привыкли действовать слаженно. Услышали что-то вроде приказа — и окружили испуганную Литу.
Но и команда «Миранды» — не стая воробьев. Первый, кто положил девушке руку на плечо, полетел кубарем по снегу от тяжелого боцманского кулака.
И началась лихая потасовка!
Охранники похватались за длинные ножи — и нарвались на Бенца. Да, он клялся не обнажать шпагу в обители, но она и в ножнах — неплохое оружие. Капитан лупил по рукам, сжимающим ножи, обезоруживал, держал на расстоянии.
Бородатый здоровяк, подобравшись сзади, поймал Дика в захват, зажал локтем горло.
Лита в отчаянии дернула колотушку от гонга, сорвала ее с веревки и врезала бородачу по голове. Крепко врезала! Не будь на мужчине меховой шапки, тут бы и лег, в сугробе. А так — лишь ослабил хватку. И капитан вырвался.
А бородач, словно забыв о своем противнике, обернулся и двинулся на растерявшуюся девушку.
Но тут между ним и Литой возникла щуплая фигурка Отца. Старик взмахнул рукой — и бородач с воем закрыл лицо ладонями.
— Чем ты его? — крикнула Лита.
— Табак в глаза… Бежим, девочка!
Дик прикрывал их отступление по сугробам. Боцман замешкался: возле конюшни стояла телега, Хаанс принялся выламывать из нее оглоблю. Руки требовали оружия.
Боцман рисковал: оглобля не поддалась сразу, а его «труды» были замечены. Кто-то закричал, указывая на него пальцем. Еще мгновение, и вся толпа кинулась бы вязать руки леташу.
Но тут илв завыл по-волчьи, пал на четвереньки и помчался мимо выпущенных из конюшни лошадей. Испуганные лошади бросились на толпу, смяли и разогнали ее.
Боцман без помехи выдернул оглоблю, вскинул на плечо и побежал следом за отступающими друзьями.
10
Люди, узревшие чудо,
Смотрели тревожно во тьму.
Г. У. ЛонгфеллоИх настигли у частокола и прижали к сторожевой башне.
Хмурый боцман с оглоблей в руках не подпускал к небоходам никого из людей Антары и сбежавшейся к ним на помощь охраны эрлеты. Дик со шпагой, которую он так и не вынул из ножен, следил, чтоб никто не попытался, отвлекая Хаанса, проскочить мимо оглобли. Илв шипел, как разъяренный кот, и грозил толпе лапами с выпущенными когтями. Лита спряталась за спиной старого погонщика, а тот покачивал на руке суковатое полено, на бегу выхваченное из поленницы у кухни.
Люди Антары не спешили нападать. Окружили беглецов, не давали скрыться, но сами в атаку не шли.
Сеор Зиберто, с пеленой недавнего сна в покрасневших глазах, потребовал, чтобы ему вернули пистолеты — он сам расправится с негодяями, похитившими его больную родственницу.
На это седой, со шрамом через все лицо, командир храмовых охранников возразил:
— Ты на земле богини, добрый человек. Здесь кровь зря не льют. Будь это налет слуг Черной Вражины, — вскинул он руки жестом, отвращающим беду, — мы бы и постреляли, и в клинки врага взяли. А раз тут не налет, а что-то непонятное, то без всякого смертоубийства подождем мудрого Клодиуса, ему и решать, как быть.
Глава обители не заставил себя ждать. Он уже успел с молодым проворством побывать на пожарище, выяснить, что жертв нет, а пострадавшими занимается лекарь. И теперь явился чинить суд над смутьянами, взбаламутившими мирную обитель.
— Вы еще с оружием? — вопросил он мрачных, но явно не перепуганных людей. — Может, осмелитесь поднять его на мирного жреца?
Ответил молодой человек с осанкой и манерами дворянина (Клодиус вспомнил: Дик Бенц, капитан-небоход):
— К мирным жрецам мы со всем почтением. Заберем девушку, которую у нас похитили, поклонимся жрецам и прочь пойдем.
— Похищенную девушку? — переспросил Клодиус, понимая, что события вырвались из-под присмотра.
— Я же вам говорила! — пискнула Лита из-за плеча старика. — Я же рассказывала, что Зиберто диль Каракелли украл меня!
— Но, дитя мое, — в тревоге ответил глава обители, — ты говорила совершенно безумные вещи, к тому же противоречивые! То заверяла, что родом из знатной иллийской семьи, то утверждала, что служишь на какой-то небоходной шхуне…
— Не на какой-то, — вмешался Бенц, — а на шхуне «Миранда», капитаном и владельцем которой являюсь я. Сеорета диль Фьорро, — Дик голосом выделил дворянскую частицу «диль», — служит у нас поваром. Экипаж не бросает своих в беде.
Клодиус Добронравный глубоко вздохнул. Он понимал, что этот разговор для обители — опаснее набега иноверцев. Почти все люди Антары сгрудились здесь, под луной, на вытоптанном снегу. Даже дети… даже Фомас притащился, с его-то больной спиной! Все шесть семей, маленькое королевство Клодиуса. И еще паломники, но эти как приехали, так и уедут. А ему, главе обители, жить со своими людьми. Его власть во многом держится на их уважении.
— Если вы, капитан, утверждаете, что знатная барышня была похищена, почему вы со своими людьми ведете себя как воры? — сухо спросил жрец. — Почему вы не сообщили об этом властям?
— Похищение было совершено в джермийском городе Фейхштаде, — тут же ответил капитан. — Бургомистр города, геер Вестерхост, тут же получил нашу жалобу и ведет расследование. Но мы не могли ждать, пока власти доберутся до злодеев, похитивших юную сеорету…
— Злодеев? — шагнул вперед Зиберто диль Каракелли. — А вы-то сами кто? Из родственников у барышни — только дядя. Может, скажете, что это он вас прислал?
Дик хотел запальчиво ответить… но осекся. Вспомнил рассказ Литы о слезах, что текли по лицу Антанио диль Фьорро в последний вечер, когда дядя и племянница были вместе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крылья распахнуть!"
Книги похожие на "Крылья распахнуть!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Голутвина - Крылья распахнуть!"
Отзывы читателей о книге "Крылья распахнуть!", комментарии и мнения людей о произведении.