Таран Матару - Инквизиция
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инквизиция"
Описание и краткое содержание "Инквизиция" читать бесплатно онлайн.
— Мы не можем быть единственными,— прошептала Кресс.
Флетчер низко присел и начал красться в направлении пирамиды. Игнатус скакал впереди, обнюхивая землю, а Афина приглядывала сверху.
Когда они приблизились, Флетчер рассмотрел огромное сооружение. Несмотря на деревья с каждой стороны, в которых могла таиться угроза, он не мог не сосредоточиться на той картине, которую видела Афина.
Пирамида была больше, чем все, что он когда-либо видел, даже крупнее самой Академии Вокана. Она была сделала из квадратных уровней, которые постепенно сужались к вершине. Ночное видение Афины показало, что каменные плиты, составляющие пирамиду, были тускло-желтого цвета и украшены спутанными лозами и завитками.
На них упала тень самой пирамиды, и внезапно они оказались не одни.
— Это ты, Флетчер? — позвал голос Серафима от входа, сопровождаемый щелчком взведенного курка пистолета.
— Убери эту штуку, — прошипел Малик, и послышался стук, с которым выбитый из рук пистолет упал на землю.
Два капитана сидели на корточках у входа. Оба были мокрыми насквозь, нечесаные волосы прилипли ко лбу. Они выглядели несчастными, испуганными и изможденными.
— Это мы, не надо стрелять, — сказал Отелло, поднимая пистолет и возвращая его Серафиму. — Хотя эта штука все равно бы не выстрелила, порох-то намок.
— Ну, вот к чему приводит тот факт, что ты чуть не утонул в реке, — простонал Серафим, выжимая волосы. — Остальные сохнут в первой комнате после входа. Не волнуйтесь, снаружи огня не видно.
—Но там могут оказаться демоны, охраняющие пирамиду, — заметила Кресс, вглядываясь внутрь. Там был голый коридор, уходящий в темноту, с маленькой комнатой слева. Флетчер видел намек на огонь, но повода для чрезмерного волнения не было. Любой демон-страж, скорее всего, будет глубже, если вообще будет. Но даже так Серафим содрогнулся и отошел от входа.
— А ты почему мокрый? — спросил Флетчер Малика, вспоминая маршрут, которым должна была следовать команда.
— Мы передумали, — пробормотал Малик. — Когда команда Исадоры переметнулась на вашу сторону реки, мы подумали, что они знают что-то, чего не знаем мы, и последовали за ними. Перед переправой мы встретили команду Серафима.
Флетчер замер. Так значит, команда Малика тоже была на их берегу. Могло ли так оказаться, что это кто-то из его команды пытаться их убить?
— Кстати говоря, вы видели команду Исадоры? — вмешался Серафим, нарушив мысли Флетчера. — Время, отведенное на рейд, истекает через восемь часов.
— Их еще здесь нет? — воскликнула Кресс. — Но они нам нужны!
— Что будем делать? — спросил Флетчер. Его сердце быстро билось. Он на самом деле не продумывал план на тот случай, если одна команда опоздает.
— Я бы подождал команду Исадоры, — зевнул Малик. — Если нападем сейчас, шансы на успех значительно снизятся.
Сильва фыркнула, как будто Малик пошутил.
— Какая жалость, — тихо пробормотала она.
— Я за то, чтобы отсидеться здесь, надеясь, что они появятся, — продолжил Малик, уже направившись к комнате с огнем. — Орки ничего не заподозрят.
— Небесное Войско уже ждет нас, — возразил Серафим, глядя в ночное небо. — Чем больше мы ждем, тем дольше небеса Гоминиума остаются незащищенными.
— Даже если так, мы все устали, — ответил Малик. — Можем с тем же успехом подождать до утра.
Флетчер был так вымотан… но у них оставалось всего восемь часов, чтобы закончить миссию. Кто знает, сколько времени у них уйдет на то, чтобы найти свою цель в лабиринте туннелей?
— Может, нам стоит напасть сейчас, — решился Флетчер. — Мы собираемся заночевать в самом священном месте Орочьих Земель, пока воздушные силы Гоминиума ждут нас на земле. Разве это не безумие?
Но поддержка пришла к Малику с неожиданной стороны. Серафим поменял мнение.
— Слушай, сейчас мы команда, — вздохнул он. — Я знаю, что ты не любишь команду Исадоры— черт побери, я тоже — но хочешь ты или нет, у нас больше шансов на успех, если они будут сражаться рядом с нами. Наши с Маликом команды потратили кучу маны, пересекая реку, нам пришлось использовать заклятие телекинеза, чтобы справиться с течением. Нам надо отдохнуть.
Малик присоединился:
— Мы можем отправиться сейчас неподготовленными или подождать несколько часов и сделать все, как надо. Помни, у нас только одна попытка. Надо с этим считаться.
— Легко тебе говорить, — послышалось рычание Руфуса изнутри пирамиды. — Моя мама может не продержаться еще одну ночь.
Малик вздрогнул, но проигнорировал этот комментарий и поманил команду Флетчера в пирамиду.
— Они же пользуются этим местом только для ритуалов, верно? — бросил Малик через плечо. — Мейсон говорит, что внутрь можно входить только шаманам. Внутри прятаться безопаснее, чем в джунглях.
Все шепотом поприветствовали друг друга. Флетчер сфокусировался на камне видения, взгляду Афины темнота не была помехой. Все были мокрыми и усталыми после переправы через реку. И большинство почти не спало с той ночи, когда они повстречали команду Исадоры — если только не считать беспамятство от дротиков. Отелло и Атилла уже клевали носом, обняв друг друга за плечи. И правда, одна ночь отдыха никому не повредит, но не совершали ли они ошибку? Сотни, если не тысячи могут погибнуть, если этой ночью Виверны нападут на Гоминиум.
— Ладно, команда. Спрячьте демонов и вздремните хорошенько, — велел Флетчер, сдаваясь и опускаясь на землю. — Чую, нам это понадобится.
ГЛАВА 38
Флетчера разбудил звук барабанов. Этот глубокий непрерывный бой эхом разносился по всей пирамиде.
Проснулся не он один. Мейсон, сбежавший раб, наблюдал за ним из-под полуопущенных век. Парень хранил молчание, но пнул ногой Малика. Молодой аристократ застонал. Через мгновение он был так же бодр, как и Флетчер, постоянная пульсация прогнала все признаки сна.
Помещение представляло собой тускло освещенный голый куб. Спящие тела окружали вчерашний костер, превратившийся в холодные угли. Рассветные лучи проникали из коридора снаружи. Они проспали всю ночь. Флетчер увидел, что Малик сжимает карманные часы, и присмотрелся. У них осталось два часа… Хватит ли им времени?
— Что это за звук, черт возьми? — пробубнил Джеффри позади Флетчера.
Флетчер повернулся и увидел, что большая часть его команды тоже проснулась, как и Лисандр, Сахарисса и Калибан, которые дежурили всю ночь, чтобы разбудить их вовремя и сообщить, есть прибудет команда Исадоры. По-видимому, они не появились.
— Надо узнать, что это, — сказала Сильва, украдкой выглядывая из комнаты. Она тут же дернула голову назад, глаза расширились от шока. — Там орки, — прошептала она. — Набирают воду в реке. Мы не можем выйти.
— Выходить мы все равно не планировали, — отмахнулся Малик. — Тут безопаснее всего. Но да, надо выяснить, что это за звук. Это может быть какая-нибудь церемония, включающая вход в пирамиду.
— Мне плевать, что это, — возразил Флетчер. — Мы достаточно ждали, надо было раньше нас разбудить. Надо начинать рейд. Сейчас же.
— Я знаю, что это, — впервые подал голос Малик. Его руки слегка дрожали, а глаза были крепко зажмурены. — Это конец тренировки орков, — продолжил он, делая глубокий судорожный вздох. — Когда они это, отделяют слабых от сильных. Ежегодное событие. Это ужасное время, орки повсюду.
— Они войдут в пирамиду? — спросил Флетчер.
— Могут, — ответил Мейсон, все еще не открывая глаз. — Сегодня шаманы орков будут того, проверять молодежь на наличие способностей к призыванию, как делают эти, инквизиторы Гоминиума. Если найдут одаренных, они приведут их в пирамиду. Они заходят через этот задний вход и выходят через переднюю дверь. Больше я ничего не знаю.
— И мы тоже не узнаем, если не выйдем и не проверим.
Тут заговорила Верити. Она сидела в углу и наблюдала за тем, как ее Клещ ползет по руке. Он был черным и достаточно маленьким для Скарабея, прямо как Апофис.
— Никто не заметит, если Эбони слетает и посмотрит.
Пока она говорила, она рылась в рюкзаке, и наконец вытащила плоский прямоугольный кристалл размером с тканевую салфетку. Края были вправлены в стальную полосу, чтобы кристалл не разбился, но с одного края уже пошла трещина.
— Подарок бабушки, — пояснила Верити, протягивая, чтобы все разглядели. Эбони перепорхнула на него, и Флетчер подивился четкости изображения. Даже Окулус в Академии не показывал так ясно.
— Я рада, что эта штука пригодится, — продолжила Верити, откидывая волосы. — Я ее уже все путешествие таскаю и ни разу не использовала. Я бы лучше предпочла такое, как у тебя, Флетчер. — Она посмотрела на него большими карими глазами, и Флетчер улыбнулся комплименту. Сильва закатила глаза.
Эбони промчалась мимо его головы, на лету щелкнув паучьими лапками по линзе, прицепленной к его голове. Его кристалл начал отображать то, что видела Эбони, и у него закружилась голова, когда Клещ начал кружиться по комнате. Мир глазами Афины был гораздо более устойчив и менее подвержен резким поворотам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инквизиция"
Книги похожие на "Инквизиция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таран Матару - Инквизиция"
Отзывы читателей о книге "Инквизиция", комментарии и мнения людей о произведении.