» » » » Синклер Льюис - Том 9. Рассказы. Капкан


Авторские права

Синклер Льюис - Том 9. Рассказы. Капкан

Здесь можно скачать бесплатно "Синклер Льюис - Том 9. Рассказы. Капкан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Правда. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синклер Льюис - Том 9. Рассказы. Капкан
Рейтинг:
Название:
Том 9. Рассказы. Капкан
Издательство:
Правда
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 9. Рассказы. Капкан"

Описание и краткое содержание "Том 9. Рассказы. Капкан" читать бесплатно онлайн.



В заключительный, девятый, том вошли рассказы «Скорость», «Котенок и звезды», «Возница», «Письмо королевы», «Поезжай в Европу, сын мой!», «Земля», «Давайте играть в королей», «Посмертное убийство» (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А. Ширяевой и И. Гуровой) и роман «Капкан» в переводе М. Кан.






Примечания

1

Положение обязывает (фр.)

2

R. (Regina) — королева (лат.)

3

«Возле моей блондинки» (франц.).

4

Маленький замок (франц.).

5

Уортон, Эдит (1862–1937) — американская писательница, автор психологических романов из жизни высшего света.

6

Кэсер, Уилла (1873–1947) — американская писательница, автор романов из жизни фермеров Среднего Запада.

7

Пруст, Марсель (1871–1922) — знаменитый французский писатель, один из метров модернизма, мастер тонкого психологического анализа.

8

Малыш (франц.).

9

Таркингтон, Бут (1869–1946) — американский буржуазный писатель, стремился создать положительный образ бизнесмена.

10

Ротарианский клуб — основан в 1905 году; его членами являются бизнесмены и лица свободных профессий.

11

Фундаментализм — наиболее консервативное течение в протестантской церкви, исходящее из признания абсолютной непогрешимости библии.

12

Матт и Джефф — персонажи популярного серийного «комикса».

13

Мексиканское блюдо — мясо и бобы, приправленные красным перцем и пряностями (исп.).

14

Уокер, Джеймс (Джимми) (1881–1946) — мэр Нью-Йорка в 1926–1932 годах. В 1932 году был обвинен губернатором штата (будущим президентом) Франклином Рузвельтом в злоупотреблениях и подал в отставку.

15

Бэрд, Ричард (1888–1957) — адмирал, известный исследователь Арктики и Антарктики.

16

Хорошо ли вы провели время в этом… (ломаный франц.).

17

Да (франц.).

18

Послушайте… послушай, сын мои (франц.).

19

Отец! (франц.).

20

имя французского художника Гогена — Поль.

21

Это самое… (франц.).

22

слова шекспировского короля Лира (1-й акт, сцена IV).

23

Я не понимаю (франц.).

24

Это говорит мсье Дибл — из Америки (франц.).

25

Из Америки? (франц.).

26

Да, и я хочу (франц.).

27

Немедленно (франц.).

28

Да, да, понимаю. Вы хотите поговорить с мсье Майлзом О'Селливэном? (франц.).

29

Бруклин — часть Нью-Йорка, отделенная от Манхэттена рекой Ист-Ривер.

30

«Бен Гур» — исторический роман американского писателя Льюиса Уоллеса (1827–1905) из эпохи раннего христианства. Увидел свет в 1880 году, пользовался большим успехом. Был инсценирован для театра и экранизирован.

31

Колумбия-Хайтс — фешенебельный район в Бруклине.

32

Лоуэлл, Джеймс Рассел (1819–1891) — американский поэт.

33

Уитьер, Джон (1807–1892) — американский поэт, аболиционист.

34

Фар-Рокауэй — дачная местность на Лонг-Айленде.

35

Пайкс-Пик — одна из вершин Скалистых гор; расположена в штате Колорадо. Мимо нее проходила традиционная дорога пионеров, осваивавших Запад.

36

Валли-Фордж, в Пенсильвании, — место труднейшей зимовки американских войск под командованием Джорджа Вашингтона в 1777–1778 гг., во время войны американских владений Англии за свою независимость.

37

Нет, какое нахальство! (смесь нем. и евр.).

38

Испорченное «L'Aiglon» — «Орленок» (фронц.), пьеса Ростана о сыне Наполеона I.

39

Гарбо, Грета (р. 1905) — американская кинозвезда.

40

Хепберн, Кэтрин (р. 1909) — известная американская киноактриса.

41

«Как расстреляли Дэна Мак-Гру» — баллада канадского поэта Роберта Сервиса; «Ганга — Дин» — баллада Редьярда Киплинга.

42

Дайте мне два супа… два ростбифа с картофелем и немного рыбы… (ломаный франц.).

43

Горошек… и две порции (ломаный франц.).

44

Превосходно (ломаный франц.).

45

Пошевеливайся, Отто (нем.).

46

Буффало Билл (псевд. Коди, Уильяма Фредерика) (1846–1917) — американский ковбой, прославившийся своими подвигами на Дальнем Западе, где он служил в кавалерии. В дальнейшем стал хозяином циркового ревю из ковбойской жизни, с успехом гастролировавшего по Европе и Америке.

47

Роджерс, Вильям (Билл) (1879–1935) — видный американский комический актер и писатель-юморист, один из остроумнейших людей своего времени, шутки и замечания которого становились достоянием всей Америки.

48

Биб, Уилл (р. 1877) — американский биолог и писатель, известен своими подводными съемками в океане, а также экспедициями в Мексику, Южную Америку, Индонезию, где исследовал флору и фауну.

49

Ллойд, Гарольд (р. 1894) — американский киноактер, комик, приобрел широкую известность в 20-е годы.

50

Пири, Роберт (1856–1920) — американский исследователь, открыл Северный полюс. Ребята ошибочно называют его Джоном.

51

Ирвинг, Генри (1838–1905) — знаменитый английский драматический актер.

52

Форбс-Робертсон, Джонстон (1853–1937) — видный английский актер, с особым успехом выступал в пьесах Шекспира.

53

Дузе, Элеонора (1859–1924) — великая итальянская трагическая актриса.

54

Карлтон-клуб — аристократический клуб в Лондоне, основанный в 1832 году герцогом Веллингтонским.

55

Атенеум — аристократический клуб в Лондоне.

56

Речь идет о нынешней королеве Англии Елизавете II.

57

Замок Сэндрингем — одна из резиденций английских королей на севере Англии.

58

Лифт (франц.).

59

Уайтчепел — квартал Лондона, населенный беднотой.

60

«Пылающая палуба» — кинофильм, созданный по сюжету популярного стихотворения английской поэтессы Фелиции Хименс (1793–1835) «Касабьянка»; в нем повествуется о юнге, погибшем на охваченном огнем судне.

61

Боевое прозвище (франц.).

62

Хэмстед-Хит — пустошь на северной окраине Лондона, место гулянья.

63

перефразировка заключительных строк сонета Д. Китса (1795–1821) «При чтении чапменовского Гомера».

64

Ученое звание в американских университетах.

65

Ханг, Фрезир (р. 1885) — американский журналист, приобрел известность как военный корреспондент чикагской газеты «Трибюн». Хант был большим другом Синклера Льюиса, который так характеризовал эту дружбу: «Мы перемешались с ним, как виски с содовой».

66

Йельский клуб-объединяет лиц, окончивших Йельский университет.

67

Фелпс, Уильям Лайон (1865–1943) — американский литературовед, критик, профессор литературы в Йельском университете (1891–1933), автор одного из первых в США исследований о русском романе («Статьи о русских романистах», 1911). Синклер Льюис, слушавший его лекции в бытность свою студентом Йеля, оставил о Фелпсе теплые воспоминания.

68

Английское слово «мэнтрап» означает «капкан».

69

Фобур Сент-Онорэ — улица в Париже.

70

Бун, Дэниел (1734–1820) — один из видных американских пионеров, участвовавший в колонизации земель Запада.

71

Шерман, Уильям Текумсе (1820–1891) — американский генерал, северянин; известен своими победами в период Гражданской войны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 9. Рассказы. Капкан"

Книги похожие на "Том 9. Рассказы. Капкан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синклер Льюис

Синклер Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синклер Льюис - Том 9. Рассказы. Капкан"

Отзывы читателей о книге "Том 9. Рассказы. Капкан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.