Эрик Эмблер - Свет дня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свет дня"
Описание и краткое содержание "Свет дня" читать бесплатно онлайн.
Герой известного английского мастера остросюжетной прозы Артур Абдель Симпсон, журналист без гражданства и постоянной работы, от безысходности совершает необдуманные и рискованные поступки, и только изрядное везение спасает его от тюрьмы, когда он перевозит оружие через турецкую границу.
Лично мне это казалось настолько логичным и наиболее вероятным вариантом, что я невольно снова задумался о тех гранатах и шести пистолетах: ведь они вполне могли вписываться в версию с наркотиками, но только в качестве, так сказать, вспомогательного элемента… Предположим, оружие не имело прямого отношения к Харперу, а было тайно ввезено сюда для кого-то вне «нашей» криминальной группы, для кого-то, кто мог представлять вполне реальный интерес для конторы Туфана, причем именно в столь любимом им политическом контексте. Любая операция по производству и, самое главное, по сбыту наркотиков автоматически предполагает наличие незаконного оптового поставщика опиумного мака или какого-то иного аналогичного сырья. Таким в данном случае может быть только турок. Или, по крайней мере, «лицо турецкого гражданства». У которого свои собственные цели. Возможно, даже политические. Иначе все становится слишком рискованным. И, значит, практически бессмысленным. Тогда почему бы не включить поставку относительно небольшой партии незаконного боевого оружия в стоимость поставок незаконного наркосырья? А действительно, почему бы и нет? Деловые люди совсем не так уж редко прибегают к этому вполне понятному способу оплаты оказываемых услуг не в форме прямых денег, а косвенно, что иногда ценится «коллегами» куда больше… Мне ведь в любом случае надо срочно перегнать туда машину. Почему бы не воспользоваться таким удобным случаем и заодно не решить вашу проблему? Дайте мне соответствующее рекомендательное письмецо вашему человеку в Афинах, только и всего. Ну а там, даст бог, разберемся.
Впрочем, в этом прекрасном варианте было и нечто, в каком-то смысле смущающее меня, — фактор времени! Вилла снята на фиксированный и весьма короткий срок, машина ввезена по ограниченной туристической визе… Я, конечно, толком не знал, сколько времени требуется, чтобы оборудовать лабораторию, которая сможет быстро и эффективно обрабатывать достаточное количество героина, но всего два месяца? Нет, боюсь, это все-таки слишком мало. Тогда, может, они в целях собственной безопасности специально не хотят слишком долго оставаться на одном месте, а предпочитают организовать что-то вроде «лаборатории на колесах»? Да, в принципе это вполне возможно. И к тому же, наверное, имеет прямой смысл…
Где-то в глубине души я знал, что это далеко не самое убедительное объяснение, но в тот момент другого просто не было, поэтому приходилось исходить из такой версии, что меня полностью устраивало. Она, по крайней мере, содержала надежду на скорейшее освобождение. Поняв, что в этой афере с нелегальным оружием Харпер не более чем заурядный посредник в банальном уголовном деле, Туфану придется перенести свой профессиональный интерес на кого-то другого, где потребность в моих услугах будет уже совершенно не нужна. Харперу я тоже буду просто не нужен — он пожмет плечами, вернет письмо и, скорее всего, даже расплатится, как договорились. До смерти довольный моим усердием в раскрытии важного преступления, начальник майора Туфана выполнит свое обещание помочь мне — для него это раз плюнуть, — и уже через несколько часов я буду снова в моих родных Афинах, рядом с моей родной Ники…
Кстати, я же до сих пор ничего ей не написал. Ни строчки. Не откладывая доброго дела в долгий ящик, я прямо из бара зашел в фойе, купил у консьержа почтовую открытку, написал несколько коротких фраз:
«Продолжаю работать с машиной. Деньги очень хорошие. Работа займет еще несколько дней. Вернусь в конце недели. Все в порядке. Веди себя хорошо.
Твой папочка».
И с чувством выполненного долга опустил открытку в почтовый ящик.
Адрес виллы указывать я не стал. Зачем пробуждать ненужное любопытство? А то потом придется отвечать на множество вроде бы простых, а на самом деле совсем не простых вопросов! Это не в моем духе. Что было, то было, и нечего об этом попусту трепать языком. К тому же зачем Ники адрес, если ей даже в голову не придет написать ответ.
Утром следующего дня я встал рано, выпил всего одну чашку кофе и, выйдя из отеля, прежде всего купил пару блоков сигарет, а уж затем отправился на поиски магазина автоинструментов. Чтобы убедиться в том, что оружие по-прежнему там, где его спрятали, надо было вскрыть хотя бы одну дверь. Но беда заключалась в том, что винты обшивки были крестообразными, и если отворачивать их обычной отверткой, то можно либо поцарапать металл, либо попортить кожу. То есть сразу же вызвать законные подозрения, что чревато серьезными последствиями…
Так и не обнаружив нужного магазина, я отправился в гараж на Таксим-сквер, где меня знали, и без особого труда уговорил механика продать мне крестообразную отвертку. Затем вернулся в отель, выписался оттуда, естественно заплатив за проживание, взял такси до парома. Признаков обычно сопровождающей меня темно-зеленой «пежошки» заметно не было. Что ж, будем надеяться, что так и надо…
Паром причалил почти сразу же после того, как я вышел из такси. Вообще-то я приехал минут на двадцать раньше предполагаемого, поэтому был искренне удивлен, увидев, как к пристани уже подъезжает наш черный «линкольн».
А за рулем сидела сама… мисс Липп!
Глава 6
На ней было желтое хлопчатобумажное платье, скрывающее формы ее шикарного тела даже меньше, чем обтягивающие брючки и открытая рубашка, в которых я видел ее последний раз. Там, на вилле. В руках она вертела ключи от машины. Когда, сойдя с парома на пристань, я приблизился, с дружеской улыбкой протянула их мне.
— Доброе утро, Артур.
— Доброе утро, мисс Липп. Как мило с вашей стороны лично встретить меня. Да еще в такую рань…
— Мне почему-то очень захотелось начать день с осмотра местных достопримечательностей. Знаете, это так романтично… Кладите вашу сумку в багажник, тогда нам не надо будет заезжать на виллу.
— Как скажете, мэм.
Я поставил сумку на землю и пошел к задней двери, чтобы, как положено хорошо воспитанному наемному шоферу-лакею, открыть ее для нее, но она, оказывается, уже сама забралась на переднее сиденье, рядом с местом водителя. Мне оставалось только как можно быстрее швырнуть сумку в багажник и сесть за руль.
Вообще-то я ожидал совсем другого — что встретит меня сам Фишер, что мы тут же отправимся на виллу, где мне покажут мое место, расскажут, что делать дальше… А вместо этого рядом со мной сидит мисс Липп. Со своим чарующим запахом дорогих духов и загадочной улыбкой женщины-сфинкса… Ничего себе встреча! Я даже вспотел, хотя было не жарко, и не совсем уверенным движением вставил ключ в замок зажигания. Нет, неожиданное смущение надо было как-то прикрыть. Что-нибудь сказать, чтобы отвлечь от него слишком пристальное внимание.
— А разве мистер Харпер к нам не присоединится, мэм?
— Вряд ли. У него тут образовались кое-какие срочные дела. — Она сделала невольную паузу, прикуривая сигарету. — Да, кстати, Артур… — Мисс Липп глубоко затянулась и, с явным удовольствием выдохнув струйку сизого дыма, продолжила: — Не стоит называть меня «мэм» или «мадам». Обращайтесь ко мне просто по имени. Липп… Итак, что у нас на сегодня в смысле туристических развлечений?
— Вы в Турции в первый раз, мисс Липп?
— Нет, не впервые. Правда, после очень долгого перерыва… Все, что я помню от тех поездок, — это жуткие жирные комары. Не знаю, как вы, а мне совсем не хотелось бы видеть их еще раз.
— Значит, хотите начать со Стамбула?
— Да, скорее всего.
— Вам раньше приходилось видеть сераль?
— Это тот самый старый дворец, где когда-то был гарем султана?
— Да, тот самый.
Вспомнив свой прежний опыт работы гидом в Стамбуле, я про себя улыбнулся: практически все женщины-туристки почему-то хотели прежде всего побывать в гареме султана, и в этом смысле мисс Липп ничем от них не отличалась.
— Хорошо, тогда поехали посмотрим сераль, — решительно кивнув, сказала она.
— Поехали. Только в таком случае, мисс Липп, позвольте мне сделать одно предложение…
— Конечно.
— Сераль давно уже работает как музей, и, если мы поедем туда прямо сейчас, он будет еще закрыт. Поэтому я мог бы сначала отвезти вас в знаменитое кафе «Пьер Лоти» — это на высоком холме недалеко от города, — где можно позавтракать в на редкость приятной обстановке, а потом отправиться в сераль.
— И во сколько мы сможем там быть?
— Скорее всего, около часу дня.
— Хорошо, поехали, только постарайтесь, чтобы не позже. Или хотя бы не намного позже.
Мне это показалось несколько странным, но не настолько, чтобы придать особое значение: время от времени попадаются туристы, которые почему-то предпочитают делать все по часам. Что ж, предпочитают так предпочитают, ничего страшного…
Я завел мотор и поехал по прибрежному шоссе назад в город. Несколько раз внимательно посмотрел в зеркало заднего вида, пытаясь увидеть знакомую темно-зеленую «пежошку», но сегодня вместо нее, похоже, был светло-серый «опель». С троими мужчинами внутри…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет дня"
Книги похожие на "Свет дня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Эмблер - Свет дня"
Отзывы читателей о книге "Свет дня", комментарии и мнения людей о произведении.