Джордж Липперт - Девушка на причале

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девушка на причале"
Описание и краткое содержание "Девушка на причале" читать бесплатно онлайн.
"Девушка на причале" (так называемая Джеймс Поттер 2.5) - книга-дополнение к серии книг о Джеймсе Поттере, сыне Гарри Поттера.
Вернувшись в дом своего деда после окончания школы, молодая ведьма Петра Морганштерн чувствует, что она изменилась. Уверенная в своем последнем выборе, но измученная снами о том, чего ей это стоило, Петра не знает, что делать с оставшейся частью ее жизни. Единственный луч надежды - ее младшая сводная сестра Изабелла, чье простодушное очарование контрастирует с ужасной Филлис, ее ненавистной матерью.
Отчаявшись защитить Изабеллу от растущего гнева Филлис, Петра изо всех сил пытается найти баланс между силами, которые стремятся управлять ее душой. Останется ли она верной своему выбору, который она уже сделала, отказавшись от своего собственного величайшего желания в пользу добра, или призрак власти и отмщения, живущий в дальнем уголке ее сознания, погубит ее окончательно?
Когда все выходит из-под контроля, Петра сталкивается с неумолимой силой судьбы, еще раз толкающей ее на последний выбор. Только на этот раз никто не придет, чтобы спасти. На этот раз Петра вынуждена решать в одиночку.
Во сне Петра слышала свой голос: "Мне очень жаль, мама!» И каждый раз во сне она пыталась заглушить память, вырезать этот крик, отменить его. И как всегда она не могла, и, как только раздавался голос Петры, фигура ее матери распадалась. Она обрушивалась как водяная скульптура, расплескивалась и сбегала по полу, направляясь в мерцающий зеленым пруд, из которого, Петра знала, она никогда не появится снова. Во сне Петра пыталась крикнуть в тоске и отчаянии, но она не могла издать ни единого звука. Во сне из темноты вместо этого говорил другой голос. Он был льстивый и сводящий с ума. Петра старалась не слушать. Это был мертвый голос. Но становилось все труднее его не слышать.
Иногда Петра слышала этот голос, когда просыпалась. Она слышала его где-то глубоко внутри в своей голове, как будто он был частью ее. Петра боялась того, что говорил темный голос. Не потому, что она была не согласна с этим, а потому, что часть ее - тайная, погребенная глубоко внутри нее – была согласна.
Петра вздохнула, собрала свою одежду и прокралась по коридору в ванную комнату.
- Впереди у нас очень напряженный день, девочки, - отрывисто сказала Филлис, когда Петра и Иззи вошли в кухню. - Еще пять минут, и у вас не осталось бы времени на завтрак. Вы знаете, что я не одобряю лени.
- Прости, мама, - покорно сказал Иззи, забравшись на стул за столом.
Петра села рядом с ней и посмотрела на свою тарелку: один кусок сухого тоста, разрезанный пополам, и ложка простого йогурта. Филлис непоколебимо верила в здоровую пищу. Ее тощая фигура была свидетельством этого, и она сильно гордилась своей подтянутостью. Втайне Петра тосковала по завтракам в Большом зале, сосискам и блинам и свежей селедке. Она напомнила себе, что эти дни были официально закончены. Выпускной был неделю назад. Ни Филлис, ни Иззи не присутствовали, конечно, но дедушка Петры был там, одетый в единственный хороший коричневый костюм, который, вероятно, было модным где-то в середине прошлого века. Трудно было сказать, гордился ли он Петрой, когда она приняла свой диплом от директора школы Мерлина, но он, по крайней мере, был там, его густые брови сложились в нечто похожее на знак одобрения.
Филлис прервала мысли Петры своим скрипучим, напоминающим жужжание пилы, голосом:
- Твой дедушка попросил тебя поехать с ним на южное поле сегодня утром, Петра. Не заставляй его ждать. Изабелла, полагаю, ты знаешь, какой сегодня день?
Иззи взглянула на Петру, широко раскрыв глаза. Петра одними губами произнесла слово "козы".
- Козы, - ответила Иззи, сникнув. - Только не козы. Пожалуйста…
- Мы прошли через это, Изабелла, - снисходительно ответила Филлис. - Если мы не будем обрезать их рога, звери навредят себе. Это для их же собственного блага, ты хорошо это знаешь. Я не хочу слышать ни слова об этом.
Хотя Иззи боялась матери, она возмутилась:
- Но у них идет кровь, когда я это делаю. Я не хочу их обидеть! Пусть лучше Петра это сделает. Она всегда может сделать это, не причиняя им вреда.
Филлис рассердилась и на мгновение впилась взглядом в Петру.
- Это потому, что Петра нагло практикует противоестественное. В этом доме не будет никакого дьявольского колдовства, ты знаешь это. Чем бы не занималась твоя сестра в той ужасной школе – это только ее дело, но те дни закончились, к счастью. Пора твоей сестре найти какое-то полезное занятие в жизни. Я не позволю ничего подобного под моей крышей, а ее дедушка полностью согласен со мной.
- Но мама, - сказала Иззи, убирая тарелку. -Я боюсь коз.
- Это потому, что ты глупая, Изабелла, - как ни в чем не бывало сказала мать. - И это мой долг заставить тебя справиться с этим недостатком. Это плохо, что ты родилась такой. Я не буду нянчиться с тобой из-за твоей природной глупости. Мне было достаточно трудно найти место в жизни для тебя. Как бы тебе понравилось, если бы Персиваль Саннитон отказался взять тебя на рабочую ферму, потому что ты слишком придурковатая, чтобы справиться с пилой?
Иззи не ответила. Она опустила голову, ее губа оттопырилась. Наконец, она покачала головой.
- Это вполне возможно, - беззаботно сказала Филлис, убирая едва съеденный завтрак Иззи прочь, и загремела тарелками в раковине. - Только подумай, какое разочарование это будет для меня и твоего отчима. После всего, что мы сделали для тебя. Мистер Саннитон не будет платить тебе много, но это лучшее, на что мы можем надеяться, хотя, конечно, жаль, что мы не сможем использовать твой доход. И ты хорошо знаешь, что это действительно твой единственный шанс в жизни. В конце концов, для чего еще сгодится такое маленькое слабое существо, как ты?
Петра закипела от злости, но ничего не сказала. Она из опыта знала, что защита Иззи только усугубит ситуацию. Вместо этого, она поймала взгляд Иззи, когда Филлис повернулась к ней спиной. Она позволила улыбке тронуть уголки ее губ и слегка приподняла манжету. Иззи взглянула на Петру, ее губа все еще была оттопырена, а потом увидела небольшую деревянную палочку, слегка выступающую из рукава рабочей одежды Петры. Иззи тут же улыбнулась и закрыла рот руками. Она покачала головой из стороны в сторону, предупреждая Петру, но ее глаза ободрительно засверкали. Исподтишка Петра подняла руку, делая вид, что потягивается. Филлис потянулась к крану, собираясь мыть посуду.
Внезапно из основания крана брызнула струя воды. Филлис зашипела и отскочила назад, когда вода ударила ее прямо в лицо. Иззи пыталась подавить смех, когда Петра опустила руку, пряча палочку обратно в рукав. Из дверного проема позади них раздался кашель.
Петра и Иззи подпрыгнули виновато и повернулись.
- Работа ждет, - сказал дед Петры с порога, внимательно глядя на нее без улыбки. Он был одет в свои старые, потертые брюки и толстую рубашку. Его лысая голова была красной от солнца.
- Уоррен, - сердито фыркнула Филлис. - Эта раковина снова вышла из строя. Как мне работать с неисправным краном? Как будто мне не достаточно Изабеллы. Я думала, ты устранил эту течь!
- Кажется, у кого-то течь похуже, - сказал дед, не спуская глаз с Петры. – Всему свое время, женщина. Я займусь этим после моего возвращения. Идем, Петра.
Когда Петра встала из-за стола, она спрятала кусок оставшегося тоста со своей тарелки. Она обогнула стол и передала тост Иззи. Девочка взяла его и улыбнулась, откусывая кусочек.
- Я рад, что ты догадалась взять с собой палку, - многозначительно сказал дед, пока повозка, запряженная единственной старой лошадью фермы, катилась по разбитой дорожке. В задней части повозки подпрыгивали и гремели сельскохозяйственные инструменты и мешки с удобрением.
- Это не палка, дедушка, - устало сказала Петра. - Это палочка. Называй ее своим именем.
- Не следует нападать на хозяйку дома, - пробормотал дедушка. – Никому от этого не легче.
Петра вздохнула. Они начинали этот разговор уже много раз.
- Как насчет тебя? Ты просишь меня поехать с тобой, чтобы с помощью магии убрать камни с поля и поднять упавший забор. Что, если она узнает об этом?
- Она не узнает, - спокойно ответил дед. - Я не скажу, потому что я слишком ценю твою помощь, и ты не скажешь, потому что это дает тебе единственный выход для твоих способностей.
- Мои способности? - сказала Петра, глядя на него. - А ты? Ты совершенно забыл, кто ты?
- То, что ты моя внучка, не оправдывает твою наглость, - сказал бесстрастно старик, хватая вожжи. Петра достаточно хорошо знала прошлое своего деда и знала, что он упорно выступает против всякого обсуждения его. В отличие от других смешанных пар, Филлис рано обнаружила истинную магическую сущность Уоррена Морганштерна, и энергично не одобряла этого, так что в качестве брачного договора Филлис настояла, чтобы ее жених-волшебник отказался от магии и сломал свою палочку.
- Я сделал свой выбор, - продолжал дед, немного помолчав. – Ты можешь не понимать его, но тебе это и не нужно. Достаточно скоро ты уйдешь, и тебе не нужно будет больше думать о Филлис или обо мне. На самом деле, учитывая все, я удивлен, что ты вообще вернулась сюда, после того как ты окончила школьное обучение и стала взрослой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девушка на причале"
Книги похожие на "Девушка на причале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Липперт - Девушка на причале"
Отзывы читателей о книге "Девушка на причале", комментарии и мнения людей о произведении.