» » » » Памела Слейтер - Опасное дознание


Авторские права

Памела Слейтер - Опасное дознание

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Слейтер - Опасное дознание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Панорама, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Памела Слейтер - Опасное дознание
Рейтинг:
Название:
Опасное дознание
Издательство:
Панорама
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0972-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное дознание"

Описание и краткое содержание "Опасное дознание" читать бесплатно онлайн.



В небольшом американском городке совершено преступление, жертвой стала маленькая девочка. Подозрение падает на человека, защищать которого берется преуспевающий адвокат — принципиальная и независимая женщина. В ее адрес раздаются угрозы обывателей, обвиняющих адвоката в покрывательстве преступника. Ей нужны веские улики, чтобы добиться истины, но она лишь адвокат, а не следователь и не может выступать в роли сыщика. На помощь приходит оказавшийся в городке проездом рейнджер — сотрудник особого отдела полиции Техаса. Результат расследования, совершенно неожиданный, поверг людей в шок…






Эта мысль вывела Клэр из паралича. Не заботясь о том, что производит много шума, она перебежала через кухню и схватила трубку телефона, висящего на стене. Номер шерифа был заранее зафиксирован первым на ее автомате, и Клэр нажала кнопку, с нетерпением слушая знакомую серию звуков. Но даже автомат не мог набирать номер достаточно быстро для нее.

Сонный голос дежурной, Сью Дондеро, ответил сразу.

— Сью, это Клэр Келтон! Кто-то проник в мой дом и, похоже, поднимается сюда, наверх…

— Мы немедленно выезжаем, Клэр, — быстро сказала Сью, и ее голос уже не казался сонным. — Не вешай трубку. Я буду держать линию открытой, ладно? Теперь убедись, что дверь заперта, и иди спрячься в туалет.

Клэр сочла туалет не самым удачным местом. Ведь если преступнику удастся пройти через дверь до того, как прибудет полиция, она окажется в ловушке, из которой нет выхода. Мгновение поколебавшись, Клэр открыла шкаф за плитой и вытащила оттуда тяжелую сковороду с длинной ручкой. Если кто-нибудь начнет ломиться в дверь, она окажет незваному гостю достойную встречу!

Но со стороны лестницы не доносилось больше ни звука. Издалека послышался звук сирены — наверное, полицейские направляются к дому… Хотя нет, они бы подъехали тихо и, возможно, даже без мигалки, чтобы не спугнуть преступника. Позади себя Клэр нащупала провод телефона. Трубка болталась почти возле пола, и пришлось наклониться, чтобы поднять ее. Наконец она прижала к уху и прошептала:

— Сью?

— Ты еще не спряталась?! Машина за два дома к востоку от тебя. Офицер дойдет до дома пешком. А теперь немедленно спрячься.

— Нет, я останусь здесь. Если злоумышленник попытается проникнуть через дверь, я стукну его по голове.

— Черт возьми, Клэр, сейчас не время изображать героиню!

— Я не изображаю, у меня нет для этого никаких оснований, — с трудом прошептала Клэр.

Во рту у нее пересохло, губы будто прилипли к зубам, а ладони, сжимающие ручку сковороды, уже свело судорогой. Ей было страшно!

— Клэр, милая, успокойся, — бормотала Сью. — Офицер уже у твоего дома. Это опасный момент, Клэр, приготовься. Неважно, что ты услышишь, держи дверь запертой, пока я не скажу тебе, что ты в безопасности и можешь выйти. Слышишь?

— Слышу.

Клэр мысленно молила офицера поторопиться и одновременно тревожилась за него. Ведь это опасно: войти в темное здание, не зная, есть ли там кто-нибудь, вооружен ли преступник…

— А кто этот офицер, Сью?

— Бен Холлис.

Бен. Клэр хорошо знала этого человека, встречалась с ним пару раз, когда умерла его первая жена, и еще — когда он снова женился. Теперь у него четверо детей, старшему уже тринадцать. О Боже, сделай так, чтобы с Беном ничего не случилось!

— Он у входной двери, Клэр, — сказала Сью. — Определенно, ее кто-то взломал. Стекло выбито, так что Холлис может открыть ее сам.

— Скажи ему, пусть будет осторожен.

— К вам едет подмога, полицейские прибудут через несколько минут. Бен не будет один.

Снизу все еще не доносилось ни звука. Это могло быть из-за того, что в трубке раздавался подбадривающий голос Сью. Но, возможно, преступник уже ушел. Полы обычно скрипели, когда по ним ходили… А что, если он притаился?

У Клэр уже зуб на зуб не попадал от страха.

О, как ей хотелось, чтобы она была тут не одна! Мысли об Алане внезапно наполнили ее сознание чем-то очень близким и надежным… Если бы она не испугалась, когда он поцеловал ее, он, может быть, был бы сейчас здесь. Господи, какая же она дура!

Клэр за долгие годы так устала от одиночества, запертая в узилище сомнений по поводу своей женственности. Но она не видела способа вырваться на волю. Пожалуй, единственным средством мог стать какой-нибудь мужчина, который заставил бы ее испытать нормальные сексуальные чувства. Но слишком невероятно, чтобы такое случилось: ведь она впадала в панику каждый раз, когда кто-то целовал ее…

Впрочем, сейчас совсем неподходящий момент для рассуждений: ведь с ней в любую секунду может случиться нечто ужасное. Клэр даже не могла понять, чего боится больше: услышать что-нибудь или, наоборот, ничего не услышать.

— Они закончили проверку вокруг дома, Клэр, — сообщила Сью. — Бен сейчас входит в дом.

Наверное, подумала Клэр, офицер войдет тем же способом, что и злоумышленник, — через дверь с разбитым стеклом. Но хотя она изо всех сил напрягала слух, снизу не доносилось ни звука. Бен ступал неслышно, словно кот.

Еще несколько минут истекли, и теперь Сью не могла сообщать о происходящем: Холлис проверял дом и, наверное, молчал. Клэр опустила сковороду, раздумывая, разожмутся ли когда-нибудь ее пальцы.

Наконец дежурная подала голос:

— Клэр! Бен поднимается по лестнице. Ты можешь впустить его. Внизу никого нет.

— Спасибо, Сью. Спасибо.

— Нет проблем. Это наша обязанность.

Минутой позже Бен улыбался хозяйке из прихожей.

— Тот, кто приходил, уже скрылся, Клэр. Может, спустишься и скажешь нам, что пропало? Он тут успел порыться в твоих вещах.

Клэр накинула халат на фланелевую ночную сорочку и спустилась вниз вслед за Холлисом. Везде горел свет — полицейские включили его в каждой комнате, когда проверяли дом. Помощник Бена, имени которого Клэр не знала, охранял вход в дом.

— Кто-то взломал эту дверь, — стал рассказывать Бен. — Выбил стекло и смог повернуть ручку замка. Потом он взломал замок стола твоего секретаря и шкафа с документами. Думаю, он искал деньги.

Так и есть, поняла Клэр: коробка, где хранилась энная сумма на текущие расходы, была выпотрошена.

— Здесь были деньги, — заявила она, — но сколько? Думаю, не больше пары сотен. Точнее может сказать только моя секретарша.

В ее офисе все неуловимо изменилось. Преступник взломал шкаф, в котором хранились документы по судебным делам. Верхний ящик был выдвинут, в нем явно рылись. Документы за текущий год! Сердце Клэр заныло от нехороших предчувствий.

— Возможно, он искал только деньги, — заметил Бен, стараясь ее утешить. — Какой интерес представляют для кого-то твои документы?

Очень даже большой! — мрачно подумала Клэр. В тех документах достаточно материала для шантажа, вымогательств и других преступлений. Но она не хотела говорить это Холлису, ей сначала необходимо было выяснить, что пропало.

— Мы используем порошок, чтобы снять отпечатки пальцев, — сказал Бен. — Извини, Клэр, будет беспорядок.

На мгновение ей захотелось запротестовать. Ее не только ограбили. У нее, может быть, украдены секреты ее клиентов! А полиция собирается устроить здесь еще больший беспорядок! Клэр не могла бы сказать в тот момент, что ей не нравится больше: что черный порошок попачкает в офисе все или что полицейские могут по ходу дела просмотреть конфиденциальные документы. Боже, а вдруг уже прочитали что-нибудь?..

— Ты не должен сыпать порошок на документы, — заявила Клэр ровным голосом. — Куда угодно, но не на мои бумаги.

— Послушай, дорогой адвокат…

— Нет, это ты послушай, Бен! Я понимаю, ты хочешь схватить грабителя, но я не позволю, чтобы просматривали мои документы. Эти материалы защищены законом! Я не могу допустить, чтобы кто-то еще видел их. И не допущу.

— Но…

— Никаких “но”! В этом округе половина жителей — мои клиенты. Как бы тебе понравилось, если бы ты узнал, что какой-то полицейский обрабатывал порошком твои документы? И, возможно, прочел часть твоего завещания и обнаружил, что… О, никогда! Эти материалы конфиденциальны и таковыми остаются навечно!

Не зная, как быть, Бен позвонил Томасу Уэдлоку. Спустя двадцать минут появился шериф, слегка взъерошенный, с отпечатками складок от подушки на щеке.

— Она права, — пробурчал Том подчиненному. — Тайна отношений адвоката и клиента охраняется законом. Больше того, я не желаю иметь дело с рассерженным Генри Фрайтагом или разъяренным Стивом Стефанопулусом, если твои парни подойдут к архивам ближе, чем на ярд… Что касается документов, то только сама Клэр будет иметь с ними дело. — Том повернулся к ней. — Просмотри все бумаги — не пропало ли чего.

В первый раз с тех пор, как она проснулась, Клэр почувствовала себя в безопасности. Она благодарно улыбнулась Тому.

— Обязательно.

Следующие полчаса шериф провел, исследуя следы, оставленные вором, и наконец пришел к выводу, что это был Льюк Харрис.

— Это он! — уверенно заявил Том. — Все говорит об этом. Даже то, каким способом он проник в дом. Черт возьми, судья Макгроу откладывает исполнение приговора, а Харрис тем временем продолжает резвиться.

Клэр не была в этом уверена, но не находила веских возражений.

— Он знал, что у тебя есть деньги в офисе? — спросил Том.

Клэр собралась было сказать, что всегда держит под рукой коробку с деньгами, хотя не открывает ее в присутствии клиентов, но неожиданно вспомнила, как Льюк Харрис однажды доставил ей ланч от Саломеи. Это произошло за два дня до того, как он был арестован за грабеж магазина. И она при нем вынимала деньги из этой самой коробки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное дознание"

Книги похожие на "Опасное дознание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Слейтер

Памела Слейтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Слейтер - Опасное дознание"

Отзывы читателей о книге "Опасное дознание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.