Памела Слейтер - Опасное дознание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное дознание"
Описание и краткое содержание "Опасное дознание" читать бесплатно онлайн.
В небольшом американском городке совершено преступление, жертвой стала маленькая девочка. Подозрение падает на человека, защищать которого берется преуспевающий адвокат — принципиальная и независимая женщина. В ее адрес раздаются угрозы обывателей, обвиняющих адвоката в покрывательстве преступника. Ей нужны веские улики, чтобы добиться истины, но она лишь адвокат, а не следователь и не может выступать в роли сыщика. На помощь приходит оказавшийся в городке проездом рейнджер — сотрудник особого отдела полиции Техаса. Результат расследования, совершенно неожиданный, поверг людей в шок…
Блэккайт выпрямился.
— Доказательство?! Доказательство чего, черт побери?!
— Видите ли, на девочке… совсем нет одежды.
— О, ради Бога… — Блэккайт вскочил так стремительно, что стул, на котором он сидел, отлетел в сторону и ударился о стену. — Черт побери! — Он шагнул к окну и замер, держась за подоконник и устремив взгляд на сверкающий день. — Черт их возьми! Мерзавцы!
— Расскажите мне об этой фотографии подробнее, — тихо попросила Клэр через минуту.
— Это дочка моей сестры Флоры. Сестра прислала мне фотографию в письме, которое я получил за день до того, как меня арестовали.
— А где это письмо?
Он резко мотнул головой, словно пытаясь отогнать назойливого комара.
— Я выбросил его.
— Почему?
Блэккайт все еще стоял лицом к окну, он не обернулся и нетерпеливо бросил через плечо:
— Я не держу такую чепуху! Зачем мне?
Клэр размышляла, не сводя глаз с его спины, потом осторожно заметила:
— Фотография сделана летом.
Блэккайт быстро обернулся.
— Да нет же! Фотография сделана всего пару недель назад. Обычно Флора купает детей дома, но в тот день стояла хорошая погода, а дети у нее закаленные. Вот они и устроились на улице. Приятель сестры сфотографировал девочку, и Флора решила, что будет “так мило” прислать снимок мне. Это ее выражение… А если вы не верите мне, то спросите мою сестру!
— В таком случае я должна буду задать ей несколько вопросов, мистер Блэккайт. Если я этого не сделаю, их задаст кто-то еще, и весьма вероятно, что в суде. Хорошо, это ваша племянница, а фото прислала сестра. Если вы дадите мне номер ее телефона, я сейчас же позвоню ей и удостоверюсь в сказанном вами. И тогда, может быть, нам удастся исключить фотографию из вещественных доказательств, как не относящуюся к делу. Излишне говорить, что если присяжные увидят эту фотографию, то они будут настроены против вас.
Блэккайт выругался.
— Вы понимаете, насколько прогнило наше общество? Фотография двухлетнего ребенка, плещущегося в лохани, настроит суд против меня… Боже мой! Невероятно! Это же просто охота за ведьмами! Было время, когда люди думали, что фотографии, подобные этой, абсолютно невинны. Что же, черт побери, произошло?
— А произошло вот что, — ответила Клэр спокойно. — Маленькая девочка Лотти Дедрик была жестоко изнасилована. Пятилетняя девочка, мистер Блэккайт! Когда это случилось, люди были страшно возмущены. И подобная фотография вашей племянницы может выглядеть весьма подозрительно. Потому дайте мне телефон вашей сестры. Как только подтвердится правдивость ваших слов, о фотографии все просто забудут.
Блэккайт отвернулся.
— У моей сестры нет телефона. Вам придется послать ей письмо и попросить позвонить вам. Или послать кого-нибудь в резервацию, чтобы допросить ее.
Клэр согласно кивнула.
— Ладно, дайте мне адрес или любую информацию, как найти Флору, и я посмотрю, что можно сделать. Если я напишу, вы думаете, она позвонит? Она могла бы сделать это за мой счет, чтобы звонок ничего ей не стоил.
Блэккайт неуверенно переминался с ноги на ногу.
— Может пройти неделя или больше, прежде чем Флора вынет корреспонденцию. Она ходит на почту два раза в месяц, потому что, кроме меня, ей никто не пишет.
Клэр взглянула на Алана. Ситуация складывалась не слишком удачно. Времени, чтобы собрать и подготовить информацию для суда, было в обрез.
— Тогда я подумаю о том, чтобы послать к вашей сестре кого-нибудь, — деланно бодрым голосом заявила Клэр. — Есть другие предложения?
— Думаю, лучше попросить местную полицию, — заметил Алан.
— Тогда мы так и поступим. — Клэр протянула Блэккайту ручку и блокнот. — Пожалуйста, напишите полное имя, фамилию и точный адрес сестры.
— Но я не желаю, чтобы она была замешана в это грязное дело! Я не хочу, чтобы она даже узнала о том, что случилось…
— Извините, мистер Блэккайт, мне очень жаль. Не забывайте, как много поставлено на карту. Ведь нельзя же перейти реку, не замочив ноги. Если вас осудят, вы проведете многие годы в тюрьме. Что подумает тогда ваша сестра? А потом до конца жизни о вас будут говорить как о сексуальном маньяке. Взвесьте все “за” и “против”, подумайте хорошенько!
Блэккайт колебался какое-то время, потом, махнув рукой, записал данные, которые требовались Клэр.
— Могу я попросить… попросить вас… рассказать ей… помягче?
— Я сделаю все, что смогу, обещаю вам.
Блэккайт вернул ручку и блокнот и покачал головой.
— Боже! Я не могу поверить, что все это случилось из-за одного невинного снимка моей племянницы!
Возглас подзащитного напомнил Клэр еще об одной теме, которую она намеревалась обсудить.
— Это еще далеко не все улики, мистер Блэккайт. Вас арестовали потому, что одежда девочки была закопана на вашем участке, а вы подходите под описание, которое она дала.
Голова Блэккайта дернулась, будто его ударили.
— Я не… Я никогда… Черт возьми! Это подстроено!
— А кто, по-вашему, хотел бы вас подставить? — включился в разговор Алан.
На него обратился беспомощный взгляд темных измученных глаз.
— Я не знаю. Не знаю! Знаю лишь, что я не делал ничего плохого!
Клэр подождала мгновение, прежде чем продолжить беседу.
— Не отчаивайтесь. Описание, данное девочкой, не слишком отчетливо. Но одежда действительно была найдена на вашем участке, за домом, приблизительно в ста пятидесяти ярдах.
— За домом? Но это ведь дальше от дороги!
— Верно. Кому-то пришлось пройти мимо вашего дома, чтобы попасть туда.
— Я бы услышал шум машины. — Взгляд Блэккайта метался от Клэр к Алану и обратно. — Если бы кто-то подъехал к дому, я бы услышал! Уж звуки машины я не мог бы оставить без внимания…
— Итак, — медленно произнес Алан, — вы уже предлагаете целый сценарий. Кто-то подошел к вашему дому, миновал его, а затем темной холодной ночью прошел еще сто пятьдесят ярдов, чтобы закопать одежду. Предварительно этот “некто” изнасиловал малышку на берегу ручья через дорогу от вашего участка. Ручей примерно в двухстах ярдах от дороги. Хорошенькая прогулка, ничего не скажешь! Вы хоть понимаете, насколько неправдоподобно все это звучит?
— Правдоподобно или нет, но так было! А я не делал этого!
— Тогда, может быть, вы попытаетесь указать, кто способен испытать столько неудобств, чтобы подставить вас?
— Вот как! — воскликнул Блэккайт с горькой усмешкой. — Пока я не укажу, кто это сделал, меня не выпустят из тюрьмы?
— Существуют еще прямые доказательства, — быстро заметила Клэр. — Генетические тесты могут показать, что это были не вы. Хотя не всегда…
— Что “не всегда”? — Блэккайт смотрел на адвоката во все глаза, будто ее слова не сразу дошли до него. — Вы хотите сказать, есть вероятность, что они не докажут мою невиновность, даже если я не делал этого?
— Да, результаты тестов не всегда бывают достаточно убедительными…
— То есть как? Нет же двух одинаковых людей.
— Это верно, и полный генетический код каждого человека индивидуален. Даже более индивидуален, чем отпечатки пальцев, как я слышала. По нему можно “идентифицировать” любого человека. — Клэр слегка улыбнулась клиенту. — Хотя в некоторых случаях можно опровергнуть важность этого теста для суда, и я…
— Вам не придется ничего опровергать! — вскричал Блэккайт. — Это будет не мой код.
— Я вовсе и не утверждаю, что ваш, — вздохнула Клэр. — Все, что я пытаюсь сделать, это подготовить вас к мысли, что генетический тест может не сработать и не докажет, что вы невиновны.
Блэккайт стоически принял эту информацию к сведению. Когда он заговорил, в его голосе чувствовалось напряжение.
— Я, признаться, рассчитывал, что эти самые тесты докажут мою невиновность.
— Надеюсь, так и будет. Но пока мы ждем результатов, необходимо работать над вашим делом по всем направлениям. Суд состоится через девять недель, у нас не так уж много времени. А может быть, нам повезет и обнаружится что-нибудь определенное — такое, что поможет все решить до суда…
Но что? — размышляла Клэр позже. Что можно обнаружить? Настоящего преступника? Если бы все было так просто, шериф уже давно нашел бы его…
Алан проводил Клэр в ее офис и уселся за стол напротив нее. Он отсутствующе улыбнулся Норе, когда та спросила, хочет ли гость кофе, потом посмотрел на хозяйку кабинета.
— Ну? — спросила Клэр.
— Надо бы проверить, действительно ли на фотографии изображена племянница Блэккайта, но до его сестры трудно добраться… Он не хранит письма… — Алан озадаченно хмыкнул. — Слишком хитро. Держу пари, его сестру вообще не найдут.
Клэр была изумлена. Ей-то Блэккайт показался честным и искренним — и в манере держаться, и в ответах на ее вопросы.
— Вы думаете, он лжет? Алан, даже в нашем округе не у всех есть телефоны, а жизнь в резервации совсем не устроена. Многие индейцы нищенствуют. Если у кого-то нет в ломе ванной комнаты, вполне вероятно, что нет и телефона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное дознание"
Книги похожие на "Опасное дознание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Памела Слейтер - Опасное дознание"
Отзывы читателей о книге "Опасное дознание", комментарии и мнения людей о произведении.