Ишио Ямагата - Герои Шести Цветов Том 4

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герои Шести Цветов Том 4"
Описание и краткое содержание "Герои Шести Цветов Том 4" читать бесплатно онлайн.
— Ханс о-об этом
— Я, конечно, подозревал, что что-то не так, нья. Но и не думал, что меня убьют.
— Погоди. Это не стоит рассказывать.
— Он ведь не обещал хранить это в секрете? холодно сказал Адлет.
— Расскажи еще. Что случилось? спросила Нашетания.
— Хотя с виду она безобидная женщина, у Вечного Цветка она была ужасающей, нья.
Ханс весело рассказывал о событиях четырехдневной давности, а Нашетания слушала, не убирая руку ото рта.
— Поверить не могу. Я и не думала, что Мора-сан на такое способна. Я всегда думала, что ей можно доверять, — сказала Нашетания, словно сама была невинной.
— Эй, Ад-кун. Ты в порядке? Ролония оставила Чамо и подошла к Адлету. Она говорила достаточно тихо, чтобы остальным не было слышно. Мне кажется, что все ведут себя слишком беспечно. Нужно быть осторожнее
— Не волнуйся. Это не проблема.
Адлет же был внимательнее, чем раньше, он следил за товарищами. Если в Храме Судьбы было скрыто что-то важное, то седьмой начнет действовать, стоит им туда добраться. Его беспечность была лишь напоказ.
Он следил, чтобы Доззу и Нашетания не оставались наедине. Их нужно было держать подальше друг от друга, чтобы они ничего не обсудили.
Ханс тоже вел себя слишком дружелюбно, явно проверяя при этом реакцию Нашетании и пытаясь определить, что она задумала. Фреми, Мора и Чамо тоже не просто так вели себя беспечно.
— А что в этом плохого, Ролония? Дружба с Доззу и Нашетанией.
— Неплохо. Но зачем?
— Так будет проще потом на них напасть.
Его слова немного удивили Ролонию. Но на поле боя предательство было повсюду.
— Эй, Доззу, — позвал Адлет. Что ты думаешь? Кто, по-твоему, седьмой?
— Если опираться на слова Ханса-сана, то Мора-сан точно не седьмая. Невелика вероятность и того, что Ханс-сан, Чамо-сан или Голдоф-сан седьмые.
— Где доказательства?
— Тгуней попытался бы защитить седьмого. Из-за этого он не назвал его личность своим подчиненным. Непонятно, как именно он пытается защитить седьмого, но он вряд ли врал, говоря об этом.
— Ясно.
— Сам седьмой уж точно будет скрывать свое истинное лицо. Потому он будет участвовать в боях, убивать врагов и защищать всех вас. Но даже если он спасет вам жизнь, нельзя сказать, что это не седьмой. Есть одна подсказка: Тгуней сказал, что человек, что пытался убить седьмого, не седьмой. Он сказал и то, что тот, кто не обращает внимания на седьмого, несмотря на риск, тоже вряд ли седьмой.
Доззу продолжал говорить.
— Если бы не Адлет-сан, Мора-сан точно умерла бы. Потому она не седьмая. Ханса-сана убили. И каждый из вас мог убить Голдофа-сана. Тгуней же, насколько я знаю, хотел убить Чамо. А потому вряд ли они могут быть седьмым.
В какой-то степени это совпадало с мыслями Адлета.
— Остаются лишь Фреми-сан, Ролония-сан и ты, Адлет-сан.
Доззу уставился на Адлета. Он ожидал этого. Когда на него напала Нашетания, его признали истинным цветком. И хотя он знал, что Нашетания и седьмой Тгунея враги, он не был уверен, что и сам настоящий Цветок.
— Прости, Адлет-сан, но роль лидера лучше передать Море-сан. Ты вполне можешь оказаться седьмым. Потому доверять тебе всех Героев опасно.
— В этом есть смысл.
Конечно, Адлет не считал себя седьмым. Но со стороны он был очевидным кандидатом. Его пока что не подозревали товарищи, но быть лидером он быть и дальше не мог.
— Если тебя послушать, в этом есть доля истины. Может, Адлет и подозрителен, — сказала Чамо, вмешиваясь в разговор.
— Я верю Адлету, — сказала Мора. А вот врагу Доззу я доверять не хочу.
— Но Чамо и бабулю лидером не видит. Бабуля дура, — заявила Чамо.
Мора с ней не спорила.
— Честно говоря я не чувствую себя лидером. Я ведь только и делаю, что ошибаюсь.
— Чамо думает, что Кот-сан подойдет. Он не похож на врага. И он защитил Чамо.
Все уставились на Ханса. Перестав разговаривать с Нашетанией, Ханс пожал плечами.
— Уньяу. Лидерство мне не подходит. Я предоставлю это Адлету.
— Разве это не опасно?
— Ничего не изменится. Адлета я подозревал с самого начала. Когда стало известно о седьмом, я сразу подумал, что Адлет опаснее всех из нас, нья. Он может и не знать, что он враг, невольно ведя нас в лапы опасности. И все же я вижу в нем лидера, нья.
— Ясно.
— А давайте так? Если будут не совпадать мои суждения и мысли Адлета, мое мнение будет важнее. Как вам, нья?
— Другими словами, Ханс и Адлет будут лидерами, словно в парламенте. Думаю, это неплохо.
— Но Чамо думает, что лучше пусть командует Кот-сан, — сказала недовольная Чамо.
— Я не возражаю, если вам так будет лучше, — сказал Адлет.
Остальные не спорили.
Хотя он остался лидером, они уже не доверяли ему так сильно, как до этого.
«Но если это спасет ситуацию, то пусть так и будет», — подумал Адлет.
* * *Адлет и остальные шли дальше, и пространство становилось все более открытым взглядам.
— Это место все же охраняется, — пробормотал Доззу, оглядевшись.
— Верно, но Тгунея здесь нет. Он думал, что мы пойдем в долину Потерянных Ушей, и оставил основные силы там, — ответил Адлет.
Если бы Тгуней все угадал, у них бы не было такой свободы передвижения. Их бы уже окружили Кьема.
Так они могли вообще избежать встречи с Тгунеем. Но сейчас на пути могли быть Кьема, они были первым барьером на пути в Храм Судьбы.
Товарищи почти не говорили и шли. Они следили за окрестностями и друг за другом, и это выматывало.
— И что вы думаете? Что-то изменилось? спросил Адлет.
Все и даже Голдоф, лежавший на Джума-слизне, покачали головами. Седьмой все еще ничего не делал.
Они взобрались на холм и увидели лес у подножия Горы Обморока.
— Там уже опасно, — сказал Адлету Доззу. Все стойте здесь, я проверю.
— Один?
— Я маленький, мне проще спрятаться. Так лучше, чем идти всем вместе.
Он был прав, но они не могли помешать врагу, пока не стало ясно, что он предает их.
— Я тоже пойду, нья, — предложил Ханс.
Адлет кивнул.
— Иди, но будь осторожен. Мы пока поможем Голдофу.
— И поешьте, ведь неизвестно, когда еще выпадет шанс. Я поем по пути, обо мне не беспокойтесь, нья.
Они знали, что впереди бой, стоит им пойти в Горы Обморока, потому нужно было подготовиться.
— Мы можем где-то укрыться?
Все оглядывали окрестности, и Фреми, взобравшись на дерево, на что-то оттуда указала.
— Там.
— Тогда встретимся там через полчаса. Будьте осторожны.
Доззу и Ханс направились в лес, а остальные туда, куда указала Фреми.
Фреми нашла старую хижину. Кьема там жить не могли, а вот люди когда-то вполне. В хижине было две комнаты, потолок и стены покрывали трещины. Жить здесь было сложно.
Адлет и остальные по пути замечали похожие здания несколько раз. В одном из них даже останавливались, но людей там не было.
Судя по виду хижин, жившие в них люди были рабами.
— Адлет, скорее. Я нашла укрытие, что нам теперь делать? позвала его Фреми.
Адлет понял, что сверлит взглядом хижину, и вошел.
— Мора-сан, позаботишься о Голдофе?
— Да, конечно.
— Ролония, помоги Чамо. Хотя она выглядит бодрой, проверить стоит.
— В-верно.
Мора и Ролония занялись пациентами. Тем временем, Адлет и Фреми оглядывали хижину в поисках ловушек. Внутри был бардак. Было разбросано сено и разбита домашняя утварь, вместо кровати была гниющая солома.
Но Адлет смотрел в один из углов хижины.
-
Там лежал глиняный осколок. Он выглядел простым обломком. Но Адлет знал, что это. Он осторожно поднял кусочек. Это был кусок флейты, что делали на родине Адлета. Флейта была простой, из глины, обожженной в печи, но разрисованной цветами, что цвели на берегу озера.
В деревне Адлета устраивали праздник после урожая и завершения работ по заготовке зерна. Пили пиво, мужчины пели, а женщины играли на флейтах. Это было главным на празднике.
— Не похоже, что тут есть ловушки. Я посмотрю снаружи.
— Спасибо. И не расслабляйся, пока не вернутся Ханс и Доззу.
Голоса Фреми и остальных казались далекими, Адлет все смотрел на обломок в руке.
Перед глазами Адлета ярко пылали воспоминания о поющих мужчинах. Ветер был холодным, отовсюду пахло едой и пивом. Так было каждый год.
Он даже знал, кому принадлежал этот осколок старушке, что жила в соседнем с главой деревни доме. Она была плохой, часто ругала сестру Адлета, но он помнил, что в хорошем настроении она даже раздавала сухари детям.
Адлет невольно прижал ладонь к груди. Его сердце колотилось.
— В чем дело, Ад-кун?
— Не волнуйся. Ничего особенного.
Голос Ролонии вернул Адлета в чувство. Он бросил кусок флейты на пол, и осколок разбился. Но он отвел взгляд, чтобы этого не видеть.
Голдоф стоял в центре хижины. Он держал копье и осторожно крутил им, покачиваясь на ногах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герои Шести Цветов Том 4"
Книги похожие на "Герои Шести Цветов Том 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ишио Ямагата - Герои Шести Цветов Том 4"
Отзывы читателей о книге "Герои Шести Цветов Том 4", комментарии и мнения людей о произведении.