» » » » Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами


Авторские права

Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами
Рейтинг:
Название:
Хроники Найрэт: Сотворенные Богами
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Описание и краткое содержание "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" читать бесплатно онлайн.



Произведение повествует, о самом молодом мире и его обитателей. Проблемы, с которыми столкнулись все жители мира Найрэт, без исключения Бог ты, волшебник, воин или обычный фермер, связанны с событиями, что произошли за долго до появления самого мира. С врагом, что наводит страха на тех, кто стоит за созданием самой жизни… После того, как Верховный Бог мира Найрэт получает послание-пророчество, о своей смерти и падении всего живого, он вынужден обратиться за помощью к своим сторонникам и союзникам. Общими усилиями, чтобы обезопасить свои жизни, Боги с помощью магии создают защитников в виде детей и отправить на землю, чтобы следить за ними и обучать. Но при создании происходит непредвиденное. Боги теряют одного младенца, того, кому как раз и уготовано судьбой встать на защиту всего живого. Сможет ли один не человек, противостоять злу, что бояться во всех мирах? P.S. Читатели, которые уже были знакомы с произведением История о Великом Боге, возможно откроют для себя множество интересных диалогов, описаний и сюжетных линий. Приятного чтения!






— У меня, — ответил Том.

Уже подходя к комнате Тома, Джеси спохватилась.

— Так там же помещение маленькое!

— Будет большое. — Открыв дверь, Томас поставил посох горизонтально и сделал выпад двумя руками, — Шузох! — следом, стены комнаты упали словно карточный домик, явив глазам пустое помещение в несколько раз превышающее размеры комнаты.

— Ого! — опешила Джеси, — супер.

— Мы кстати, тоже так не умеем, — сказал Джонатан.

— К сожалению, — заговорил Том, — я не знаю, как учить Мэверика.

— Ничего, я привык, — ответил орк.

— Так что Джеси, — продолжил он, — начнем с тебя, а твой брат, что сможет пусть повторяет.

— Хорошо, — ответила она.

— Начнем естественно с седьмой…

Томас ясно дал понять, что Адам с Джонатаном будут только мешать, поэтому те, уединившись в другом конце комнаты, устроили шуточные поединки. У Адама в кармане оказались бобы мертвых древней, которые Джонатан непременно использовал, создав целую армию маленьких злобных деревьев, и они вместе с Адамом стали соревноваться, кто больше их перебьет.

Заметив, что Джеси отвлекается, наблюдая за друзьями, Томас направил посох в их сторону и, послав туда пару огненных шаров, испепелил все деревья.

— Мы отвлекаемся, — сказал он возмущенным друзьям.

— Зануда, — ответил Адам, и раскрыл маленький поясной мешочек, куда начали прыгать разбросанные по комнате бобы.

— Продолжим, — сказал он девушке.

Джеси на удивление Тома, оказалась очень способным волшебником. Курс седьмой гильдии она знала почти в совершенстве, и Тому оставалось только повторить с ней заклинания, что не заняло много времени. И это притом, что примерно после каждого второго заклинания ей приходилось уделять время откату.

— Как они так могут, колдовать и не уставать? — спросила она, глядя на дуэль Джонатана с Адамом.

— Это откат, — ответил Том.

— Это что такое?

— Побочный эффект заклинания, имеющий нестабильные эманации, — ответил Том.

— А как сделать, чтобы они стали стабильные? — спросила она.

— Каждый должен этому научиться сам, — сказал Том.

— А почему ты не сможешь меня этому научить?

— Еще в седьмой гильдии я старался использовать магию без отката, и когда это у меня получилось, я начал учить этому Адама и Джонатана, но так вышло, что моя тактика для них бессмысленна, и им приходилось тренироваться самим.

— Все равно немного не понимаю, — ответила Джеси.

— Ну, это как ты правша, а я левша. Левой рукой ты писать не сможешь, а я…

— А он сможет даже ногой, — перебил его подошедший Джонатан.

— Чего тебе? — спросил Том.

— Как это заклинание называлось, чтобы изменять растения? — спросил он.

— Чем ты говоришь, в гильдии занимался? — улыбнулся Том.

— Да тебе то что? Ну, забыл я заклинание, помочь не можешь?

Посмотрев за спину друга, Томас ответил.

— Алрус, — ответил Томас, — но я уверен, что Адам это прекрасно помнил.

Посмотрев на ехидно улыбающегося друга, Джонатан сказал.

— Вот гад, — после чего побежал к другу.

— Продолжаем? — спросил Том у Джеси.

Но как только она встала на ноги, по всей гильдии раздался голос.

— Томас де Блейкс! срочно зайдите в кабинет профессора Дорея со своей группой!!! Повторяю…

— Это мы! — сказал Томас.

Подбежав к кабинету, они вломились к профессору, даже не постучав.

— Уже прибыли? — сказал стоящий у дверей доктор, — хорошо.

— Вот и первое задание, — сказал профессор Дорей, — мы с доктором долго думали, нужно ли вас привлекать и все же решили, что нужно. Близьнашего города, есть поселение Давон…

— Большое? — спросил Томас.

— Пятнадцать домов, может чуть меньше, неважно. Нам поступили сведения, что оно горит, и нас просят выслать смышленую группу волшебников, для того чтоб они устранили огонь. Отправляетесь немедленно, так же с вами поедет десяток солдат. На всякий случай.

— Долго до него? — спросил Томас.

— Верхом, галопом, будете там к темноте, — ответил профессор Дорей.

— Ни чего себе близь города? Да оно же к тому моменту в пепел превратиться! — возмутился Джонатан.

— Для этого вы туда и отправляетесь, — сказал профессор. — Уж больно горит необычно.

— В смысле? — спросил Адам.

— Теперь что касается вашей магии, — перевел тему доктор, — заклинание воды знаете?

— Нет, — сказала Джеси.

— Да, — резко ответил Том.

— Идем в мой кабинет, — сказал доктор Питит.

— Удачи ребята, — пожелал профессор Дорей.

— Вот вам и экзамен, — улыбнулся Том Джеси, — страшно? Нет?

Кабинет доктора Питита был в полном беспорядке. По сравнению с ним, лаборатория казалась самым чистым местом в Империи. Какие-то пергаменты на полу, бутылки, склянки и баночки с жидкостью на столе, и, конечно же, маленькие стекляшки на которые так любил смотреть доктор Питит.

— Вот это! — поднял он один пергамент с пола, — магия воды, — одной рукой держите пергамент, посох наводите на цель, и читаете. Возьмите, — протянул он его Мэверику, — берите сколько нужно, они одноразовые.

— И еще, — продолжил он, — вот это, — взяв со своего стола, пять стекляшек, — сжимаете в руке, говорите, куда вам надо, и оно переносит вас куда нужно, точно так же, как я спустился к вам в день вашего прибытия в гильдию.

— А почему нам так, не отправится в Давон? — спросил Адам.

— Это стекло берет информацию с вашей головы, а вы не были в Давоне и не знаете, как туда добраться, но вот обратно в гильдию вы уже сможете вернуться. Вопросы есть?

— Да, — сказал Томас, — это стекло действует так же, как пергаменты, то есть прочел, и заклинание исчезло?

— Да, — ответил доктор, — после использования, стекло треснет, — вас уже ждут, удачи.

— Спасибо, — ответил Том.

— Магию воды помните? — спросил он у Джонатан и Адама.

— Да, — ответил за друга Джонатан.

— Отдайте пергаменты Мэверику и Джеси.

— Спускайтесь, я сейчас.

Забежав к себе в комнату, Томас прицепил за спиной ножны Лаг'Ар'То и, достав из шкафа накидку с фениксом, приложил к плечам.

— Мирно — маленькие, тоненькие веточки с деревянных ножен, прошили накидку, прикрепив её к мантии Тома.

На улице, их встретил десяток воинов на скакунах местной породы, в доспехах с изображением герба Гарденхайма, который представлял собой треугольный флаг синего цвета, в центре которого горел желто-красный огонь. Увидев молодых волшебников, один из всадников спрыгнул с коня и, подбежав к ним, отдал честь, положив правую руку, зажатую в кулак к сердцу, и преклонив голову.

— Господа, — заговорил он, — в вашем распоряжении десяток Юфоса, мое имя, Эринель Юфос, десятник. — Все это воин говорил, обращаясь к Тому.

— Предоставьте нам лошадей и можем отправляться, — коротко сказал Томас.

— Есть, — склонил голову воин и убежал.

— Предоставьте нам лошадей! — передразнил его Джонатан, — пешком пойдешь!

— Я если честно даже не думал, что волшебник здесь стоит выше война, — сказал Том, — но раз так, нужно пользоваться моментом, — улыбнулся он.

Спустя минуту Эринель вернулся с еще двумя воинами, держа под уздцы, пятерых скакунов Гарденхаймской породы.

— Можем отправляться? — спросил Эринель.

— Да, — ответил Том, разворачивая своего коня, — погнали!

Войны, практически единственные всадники, кому разрешено передвигаться по городу галопом, хотя и они не застрахованы от участи быть остановленным воином выше по званию. Но если в отряде всадников находится, хоть один волшебник, неважно ученик или профессор… пешеходы сами должны расступаться, освобождая дорогу.

Отряд покинул город через северо-восточные ворота и, взяв курс прямиком на восток, помчали своих скакунов во всю прыть, все, приближаясь и приближаясь к поселению. День подходил к концу, солнце уходило за горизонт и на место солнечного света постепенно опускались лунные сумерки.

— Сколько еще до Давона!? — прокричал Джонатан.

— К темноте будем там! — ответил Эринель.

— Так уже темно! — возмутился тот.

— Вам та что!? — улыбнулся воин, — вы волшебники или кто!?

— Точно! — обрадовался Джонатан, — Элпра!

— Что такое Элпра!? — спросила Джеси у рядом скачущего Тома.

— Смотреть в темноте! — ответил тот.

— А как это сделать!?

— Возьмись за посох, закрой глаза и произнеси заклинание! — ответил Том, — ничего сложного.

— А почему ты не делаешь!? — поинтересовалось она.

— Я вижу в темноте!

— Везет вам! — завистливо сказала Джеси.

— Кому нам!? — не понял Том.

— Мэв тоже видит в темноте! — объяснила она.

— Да!? — удивился Том, — но орки не видят в темноте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Книги похожие на "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Колпахчьян

Пётр Колпахчьян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Отзывы читателей о книге "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.