» » » » Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты


Авторские права

Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты
Рейтинг:
Название:
Приключения Генри-Генриетты
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Генри-Генриетты"

Описание и краткое содержание "Приключения Генри-Генриетты" читать бесплатно онлайн.



Сказочная повесть о девушке Генриетте, которая с детства носит мужское платье и представляется «Генри». Однажды она узнает, что на территории их страны поселился дракон. Девушка решается на отчаянный шаг: идет к дракону в надежде убедить его покинуть ущелье. Между ними завязывается дружба. Вдвоем они придумывают хитрый план, после чего дракон покидает страну, а король в благодарность за это назначает Генри одним из своих советников.

Генриетта скучает по своим родным, а иногда и по прежней простой жизни, но рада появившейся возможности сделать что-то действительно важное, улучшить жизнь обычных людей.






Король кивнул, не понимая, к чему это все.

— Помните, он сказал, что дракон-союзник поможет победить в любой войне? Это наш единственный шанс!

— Постой, Генри, — остановил ее генерал, — я правильно понял, ты предлагаешь нам позвать в союзники дракона?

Генриетта кивнула. Генерал и король переглянулись, не веря своим ушам.

— Дракона? — переспросил король.

— Да, дракона, того, которого я прогнал из ущелья. Я, кажется, знаю, куда он улетел и смогу его найти.

Воцарилось молчание. Идея казалась настолько бредовой, что даже говорить о ней было странно.

— Генри, в прошлый раз ты попросил дракона улететь, принес ему то, чего тот хотел и дракон улетел. Но сейчас совсем другая ситуация. Ты хочешь просить дракона воевать с нашим врагом. Ты это понимаешь? Даже если ты найдешь дракона, в чем я сомневаюсь, если он тебя не поджарит и снова выслушает, зачем ему помогать нам?

— Мы можем предложить ему золото. Драконы его любят. Это лучше, чем платить наемникам или союзникам-королям, которые могут предать в любой момент.

Король и генерал снова переглянулись. Генриетта видела, что ее предложение не воспринимают всерьез.

— Я вижу, вы не верите, что я смогу это сделать, — сказала она. — Но вспомните, так было и в первый раз, когда я вызвался добровольцем. Я прошу только дать мне разрешение попробовать. Мне нужен будет какой-нибудь проводник к границе с Южным Королевством. Если я отправлюсь прямо сейчас, то успею привести дракона через два дня, когда Юдовик Второй ждет от нас ответ. Вы ничем не рискуете, только мной. Только никому не говорите, куда я отправляюсь. А вы в это же время можете искать другие пути выхода из сложившейся ситуации.

— Тебе нужен только проводник и разрешение уйти? — спросил король.

— И, может, еще золото, но это потом, когда дракон прилетит.

— Для дракона-союзника я найду золото, — ответил король, ни на минуту не сомневаясь, что Генри сошел с ума. — Я даю тебе позволение идти к дракону. Пока тебя не будет никто не узнает, куда ты ушел, даю слово. Генерал, найдите Генри проводника и соберите его в дорогу.

Генриетта поклонилась и направилась к выходу. До того, как она успела закрыть дверь, до ее слуха донеслись слова короля: «Бедный мальчик! Бедный мальчик!»

Глава 22

Генерал зашел в комнату Генриетты, чтобы сообщить, что проводник ждет, лошади готовы. Он смотрел на нее с сожалением, но ничего не говорил.

— Генерал, — не выдержала, наконец, Генриетта, — не надо меня жалеть. Я не сошел с ума. Мои мысли вполне ясные. Я знаю, куда и зачем еду.

Генерал молчал.

— Хорошо, дайте слово, что наш разговор останется только между нами.

Генерал Арчино пообещал.

— В прошлый раз я не рассказал всей правды о встрече с драконом. Мы как бы… подружились.

Подобное заявление еще больше упрочило мысль о сумасшествии Генри.

— Дракон сам мне рассказал, что улетит в горы Южного Королевства. Он покинул ущелье, чтобы его не беспокоили.

— А как же меч? — поинтересовался генерал.

— Меч, — усмехнулась Генриетта. — А никак! Он его для отвода глаз попросил, мы с ним вместе это придумали. Вспомните, Вы ведь тоже удивлялись, зачем дракону старая ржавая штуковина. Ладно, можете не верить, я понимаю, что звучит это все абсурдно. Просто не говорите никому, что я Вам рассказал, и ждите меня через два дня. Давайте так: чтобы не терять времени, я приведу дракона к лагерю Юдовка Второго, Вы тоже там будете, ведь через два дня нужно дать ответ. Постарайтесь задержать его, тянуть время, если я буду опаздывать, хорошо?

Генерал пообещал, что сделает все, что сможет.

Генриетта взяла мешок с необходимыми вещами и пошла во двор. Там ее ждал полковник Филипп, который принес новость о нападении. Генерал представил ее полковнику и объяснил тому, что нужно проводить Генриетту до границы с Южным Королевством так, чтобы никто из войска Юдовика Второго об этом не узнал.

— Не волнуйтесь, — ответил полковник, — я там все тропинки знаю. Провожу, никто не увидит.

Они сели на лошадей и поскакали по направлению к ущелью.

Полковник оказался веселым и разговорчивым человеком. Всю дорогу он травил байки о своей военной службе. Потом пришла очередь Генриетты рассказывать истории. Полковник очень обрадовался, узнав, что его спутник и есть знаменитый герой Генри. Оказалось, в народе уже ходила легенда о битве Генри и дракона.

Генриетта не стала говорить полковнику, что как раз к дракону-то она и едет.

Ночь застала их в ущелье. Полковник нашел хорошую пещеру, где они и заночевали. Разводить костер не стали, чтобы не выдавать своего присутствия, только потеплее укутались и уснули.

На рассвете полковник разбудил Генриетту. Они наскоро перекусили припасенной едой и отправились в путь. Вскоре они добрались до границы с Южным Королевством.

— Куда дальше? — спросил полковник.

— Вы приказ выполнили, доставили меня до границы. А дальше я поеду в горы, а Вы — домой.

Полковник никак не отреагировал на последние слова Генриетты. Он стегнул лошадь и поскакал к подножию гор.

— Подождите, куда же Вы? — Генриетта бросилась догонять полковника.

— Генри, — сказал тот, — Вы меня обижаете, если думаете, что я оставлю Вас здесь одного. Приказ я выполнил, а теперь я поеду с Вами не потому, что мне приказали, а потому, что хочу помочь Вам. Так куда мы направляемся?

Генриетта достала карту гор Южного Королевства и показала на самую высокую гору. К счастью, она была недалеко.

— Нам нужно на вершину, — пояснила она.

Полковник не стал расспрашивать, зачем Генри туда едет. Он уже бывал в горах Южного Королевства, и с его помощью они вскоре очутились у подножия самой высокой горы. Подъем был достаточно крутой, поэтому лошадей они оставили внизу. Генриетта никогда раньше не ходила в горы, без опытного спутника ей пришлось бы туго. Полковник выбирал менее опасный путь, предпочитал обходить препятствия, а не лезть на них. Так было медленнее, но быстрый подъем без всякого снаряжения был невозможен.

— Эх, — сетовал полковник, — если бы мне сразу сказали, что нужно будет в горы лезть, я бы прихватил кое-что с собой. Уже на вершине бы сидели.

Ночь застала их на середине горы. Полковник приметил углубление в скале, где было тихо и безветренно. Он разложил костер, и язычки огня принялись весело обгладывать сухой хворост.

— А если нас заметят? — спросила Генриетта.

— Кто? Лагерь Юдовика расположен вон в той стороне, — полковник показал рукой, — видишь, мы от него заслонены горой. Он не заметит. А если дым от костра увидят местные крестьяне — ничего страшного. Тем более что скоро нас тут уже не будет, ведь так?

— Так. Давайте перекусим и спать.

На следующее утро они продолжили подъем на гору. Генриетта хотела отпустить полковника, чтобы не пугать его драконом, но с другой стороны она не была уверена, что Золотко тут. Чем выше они поднимались, тем более необитаемой казалась скала.

До вершины оставалось совсем немного. Полковник повернулся к Генриетте и сказал:

— Почти добрались. Что мы тут ищем?

В этот миг Генриетта увидела, как за спиной полковника гора начала двигаться. Она поднималась и поднималась и вдруг оказалась головой дракона. Полковник заметил, что Генриетта смотрит куда-то за него.

— Что там Генри? — спросил он, разворачиваясь, и обмер. Прямо на него смотрели два огромных драконьих глаза. Ноздри дракона были от полковника на расстоянии вытянутой руки, так, что тот мог чувствовать теплое дыхание хозяина горы.

Полковник быстро взял себя в руки, выхватил саблю и крикнул:

— Генри, беги!

Видимо, старый солдат перед лицом опасности забыл, что с ним герой, изгнавший дракона, зато не забыл, что он старый вояка, и уже готовился ринуться в бой, но Генриетта крепко схватила его за руку.

— Здравствуйте, господин дракон, — перед полковником она решила использовать официальный тон. — Я снова к Вам. На этот раз с просьбой.

Полковник повернулся и уставился на нее.

— Так мы пришли сюда к дракону? — изумленно воскликнул он.

— Да. Спасибо Вам, что проводили, но дальше я сам. Вам лучше спуститься вниз, забрать лошадей и вернуться в королевство.

— А как же ты, Генри?

— За меня не волнуйтесь. К назначенному времени я прибуду в лагерь Юдовика Второго.

Полковник хотел что-то сказать, но потом вздохнул, взглянул еще раз на дракона и отправился назад.

Дракон подождал, пока полковник не пропадет из виду.

— Лошадей полковнику велела забрать? А как сама обратно добираться будешь? Опять на мне? Вот все вы, люди, такие: один раз поможешь, так потом на шею сядете и ножки свесите, — возмутился Золотко.

— Я к тебе в такую даль пришла, а ты так меня встречаешь? Не по-дружески это! — Генриетта приняла обиженный вид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Генри-Генриетты"

Книги похожие на "Приключения Генри-Генриетты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Латова

Светлана Латова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты"

Отзывы читателей о книге "Приключения Генри-Генриетты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.