Борис Унбегаун - Русские фамилии

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Русские фамилии"
Описание и краткое содержание "Русские фамилии" читать бесплатно онлайн.
В книге известного языковеда-слависта Б. О. Унбегауна анализируется история появления, морфологическая структура и этимология фамилий. Исследование имеет справочный характер, в нем содержится подробная информация не только о русских фамилиях, но и о фамилиях других народов, проживающих на территории СССР, — украинских, белорусских, армянских, грузинских и др. Написанная простым и ясным языком, книга имеет высокий научный уровень и вызовет интерес не только у ученых-филологов, но и у самого широкого круга читателей.
Бори́сов < Бори́с, возможно, это имя протоболгарского происхождения (см. с. 11).
Гле́бов < Гле́б скандинавского происхождения (см. с. 11).
Влади́миров < Влади́мир и Володи́меров < Володи́мер / Володи́мир. Первый вариант с церковнославянским неполногласием более распространен, чем второй с русским полногласием (ср. родственное скандинавское имя Valdemar).
Все́володов < Все́волод
Вячесла́вов / Вячесла́влев < Вячесла́в — русская версия чешского Václav. Фамилии Вячесло́в и Вечесло́в являются, по-видимому, искажением крестильного имени. Также как и имя Вечесло́в — с характерным северным произношением я как е, — зафиксированное в XVII в.
Яросла́вов < Яросла́в
Фамилии, образованные от неправославных крестильных имен, либо искусственные (см. главу IX, разд. 1), либо базируются на внутрисемейных именах (см. главу VIII, разд. 3.4) — украинских или белорусских (см. главы X и XI), либо представляют собой русифицированные иностранные фамилии (см. главы XIII и XIV).
Глава IV. Фамилии, образованные от крестильных имен (ΙΙ)
1. Фамилии, образованные от уменьшительной формы крестильного имени
1.1 Общие замечания. Люди в Древней Руси могли называться не только полным крестильным именем, но также (и чаще) одной из его производных форм, относящихся к типу имен, которые условно называются уменьшительными. В действительности такие имена были просто обиходными, или внутрисемейными. В этом отношении древнерусская практика не отличалась от практики других европейских стран, например: англ. Dodge, Hick, Lawrie, Perkin, Tomlin, Willett; франц. Claudel, Clemenceau, Colin, Jacot, Michelet, Perrin; нем. Dietze, Fritz, Hans, Heinz, Klaus, Rolf.
Уменьшительная форма русского крестильного имени, как правило, образовывалась от народной формы и очень редко от официальной христианской формы. В русском языке, в отличие от английского, почти никогда не встречаются обиходные имена в усеченной, бессуффиксальной форме. Напротив, русское уменьшительное имя обычно включает в себя суффикс, добавленный к полной или усеченной форме крестильного имени. С христианским именем могло сочетаться около пятидесяти суффиксов. Некоторые из них со временем перестали использоваться в нарицательных существительных, и наличие их в крестильных именах дает полезную информацию об истории русского словообразования.
Это не значит, что любой из этих суффиксов мог быть употреблен в любом имени. Редкие и архаичные имена либо вообще не имели уменьшительных форм, либо имели их очень мало, тогда как от более популярных имен таких форм могло быть образовано до пяти дюжин. Популярность крестильного имени в Древней Руси в известной мере может оцениваться по количеству уменьшительных форм.
Такая продуктивность определяется не только разнообразием уменьшительных суффиксов, но и возможностью последовательного образования уменьшительных форм. Например, для имени Михаи́л возможны следующие уменьшительные формы:
Миха́й, Миха́йлик, Миха́йлушка, Миха́ль, Миха́лец, Миха́ля, Миха́лка, Миха́лко, Миха́нко, Миха́ша, Михне́ц, Михно́, Ми́хря
Ми́ша, Миша́ня, Миша́тка, Ми́шечка, Мише́нь, Мише́ник, Мише́ня, Ми́шенька, Мише́нко, Ми́шинка, Ми́шка, Мишку́н, Мишу́к, Мишу́ля, Мишу́р, Мишу́ра, Мишу́та, Мишу́тка, Мишу́тушка
Все эти формы были способны производить фамилии.
Уменьшительная форма, базирующаяся на усеченном имени, образовывалась путем добавления суффикса к одному или (в более длинных именах) к двум слогам полного имени. В подавляющем большинстве случаев базой служил начальный слог. В более длинных именах базой мог стать средний или конечный слог либо оба вместе. В последних случаях уменьшительную форму не всегда легко распознать. От любой уменьшительной формы крестильного имени фамилия образовывалась обычным способом — путем добавления патронимического суффикса. Поскольку эти формы часто оканчиваются на ‑а, ‑я, доля фамилий на ‑ин, образованных от них, выше, чем от полных крестильных форм. Тем не менее общее количество фамилий на ‑ин, образованных от уменьшительных крестильных имен, видимо, все же меньше, чем фамилий на ‑ов/‑ев.
Общее число фамилий, образованных от уменьшительных форм, несомненно, значительно больше, чем фамилий, производных от полных форм, но распространенность их гораздо меньше. Из ста самых частых фамилий в С.‑Петербурге в 1910 г. (см. с. 312) только одна фамилия образована от уменьшительной формы против семидесяти, производных от полной формы. Это — фамилия Кали́нин, основанная на Кали́на, уменьш. от Кали́ник (греч. Καλλίνικος, полная фамилия Кали́н(н)иков). Но, по всей видимости, эта уменьшительная форма на раннем этапе вытеснила полную и получила статус полного имени.
Мы уже отмечали, что не всегда легко решить, следует ли рассматривать производную форму имени как параллельную или как уменьшительную (см. с. 53).
Фамилии, образованные от различных форм крестильных имен — Ива́н, Ю́рий, Васи́лий, Григо́рий, Па́вел, Кири́лл, Алекса́ндр и Варфоломе́й, не часто приводятся как примеры в разд. 1.2, 1.3 и 1.4 настоящей главы, поскольку все они перечислены в разделе 1.6 (см. с. 80—85).
1.2 Фамилии, образованные от бессуффиксальных уменьшительных форм. Распространенный способ образования прост и состоит в том, что конечный согласный в первом слоге имени смягчается, полученная уменьшительная форма принимает окончание ‑я, и от нее образуется фамилия на ‑ин, например:
Бо́рин < Бо́ря < Бори́с
Дро́нин < Дро́ня < Андро́н
Га́рин < Га́ря < Гара́сим / Гера́сим
Гу́рин < Гу́ря < Гу́рий
Ко́лин < Ко́ля < Никола́й
Ко́стин < Ко́стя < Константи́н
Ку́дин < Ку́дя < Анкуди́н / Акинди́н
Ку́зин < Ку́зя < Кузьма́
Купри́н < Ку́пря < Купрея́н / Киприа́н
Ла́врин < Ла́вря < Лавр или Лавре́нтий
Ла́хтин < Ла́хтя < Галактио́н
Ми́тин < Ми́тя < Дми́трий
Пе́тин < Пе́тя < Пётр
Пи́тин < Пи́тя < Питири́м
Ро́дин < Ро́дя < Родио́н
Со́зин < Со́зя < Созо́нт
Фе́дин < Фе́дя < Фёдор
Фо́нин < Фо́ня < Афана́сий
Воло́дин < Воло́дя < Володи́мир; двухсложная основа в этом имени обязана русскому полногласию; такие основы обычно ведут себя как однослоговые
При образовании уменьшительной формы не смягчаются губные и задненёбные согласные, но это не отражается на форме фамилии, которая неизменно оканчивается на ‑ин, например:
Дёмин < Дёма < Демья́н или Деме́нтий
Ле́вин < Лёва < Лев
Ро́мин < Ро́ма < Рома́н
Сёмин < Сёма < Семён
Стёпин < Стёпа < Степа́н
Ти́мин < Ти́ма < Тимофе́й
Про́кин < Про́ка < Проко́пий или Прокл
Серёгин < Серёга < Серге́й (со вставным е)
Та́рхин < Та́рха < Тарх
Тру́хин < Тру́ха < Труха́н < Три́фон
В ряде случаев тем же способом образуются фамилии от полных имен, и в результате — некоторые фамилии существуют, как уже было сказано, в двух параллельных формах — на ‑ов/‑ев и на ‑ин, например:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русские фамилии"
Книги похожие на "Русские фамилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Унбегаун - Русские фамилии"
Отзывы читателей о книге "Русские фамилии", комментарии и мнения людей о произведении.