Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Японские народные сказки"
Описание и краткое содержание "Японские народные сказки" читать бесплатно онлайн.
Широкая публикация повествовательного фольклора Японии. Сопровождается предисловием и примечаниями.
Пошел старик по берегу реки. Вскоре и вправду увидел он: какой-то человек моет быка.
— Эй, послушай, не знаешь ли ты, где воробьиный дом?
— А ты выпей три глотка воды, какой обмывал я ноги моего быка, тогда скажу.
Что прикажешь делать? Выпил старик три глотка мутной воды. И тогда сказал тот человек:
— Где воробьиный дом? Иди дальше вверх по течению реки, там найдешь его в бамбуковой чаще.
Вновь побрел старик по берегу реки. И верно: перед ним заросли бамбука, а в самой гуще щебечет множество воробьев:
Если дедушка придет,
Листья зашуршат бамбука.
Тот-он пай-пай.
Если бабушка придет,
Листья зашумят деревьев.
Тот-он пай-пай.
Хором распевая песни, ткут воробьи на кроснах.
Обрадовался старик:
— А где здесь мой воробушек?
Заглянул он в чащу, и выпорхнула ему навстречу стая воробьев:
— А-а, дедушка пожаловал! Сюда, сюда, просим сюда. Снимайте сандалии, пожалуйте в дом[33].
За руку провели его в дом, а там уж другие воробьи несут деревянный тазик и золотой тазик:
— Помойте ноги в любом, какой приглянется.
— По мне и деревянный хорош, — ответил старик. Помыл он ноги и вошел в покои для гостей.
Тут явились новые воробьи:
— Верно, вы проголодались, дедушка? Подать вам кушанья на деревянном столике или на золотом?
— С меня и деревянного хватит.
Подали старику разные вкусные яства на деревянном столике.
Целый вечер старик не спеша беседовал с воробьями и остался ночевать у них в доме.
На другое утро захотели воробьи поднести старику подарок на память. Стал он было отнекиваться: не нужно мне ничего! Но воробьи неотступно упрашивали. Побоялся старик их обидеть и согласился.
— Скажите, что вам хочется? — спрашивают воробьи.
— По мне все хорошо, — отвечает старик.
— Хотите деревянный сундучок или золотой сундучок?
— Стар я уже годами. Куда мне тяжелый золотой сундук? Деревянный будет в самый раз.
Получил старик подарок и стал собираться домой. Простился с Резаным Язычком и со всей воробьиной стаей. А воробьи ему говорят:
— Только, дедушка, по дороге в сундучок не заглядывайте. Откроете дома.
— Хорошо, хорошо, не открою. Дома погляжу, — обещал старик.
Пошел он назад прежним путем по берегу реки. Не терпится заглянуть в сундучок, так и подмывает! Но стерпел старик, сдержал свое обещание.
Пришел он домой, позвал старуху и вдвоем с ней открыл сундучок. Посыпались оттуда большие и малые золотые монеты. Целая груда золота.
Завидки взяли старуху.
— А я чем хуже? — говорит. — Пойду одна, без тебя, еще больше богатства добуду.
И сразу же пустилась в дорогу. Идет и спрашивает у всех, как старик делал:
— Где здесь воробьиный дом?
Видит, какой-то человек моет в реке лошадь. Стала старуха спрашивать, где воробьиный дом, а он попросил ее выпить сначала три глотка мутной воды. Скривилась старуха, но выпила.
Теперь иди дальше по берегу. Увидишь, человек моет быка, и тогда спрашивай, что тебе надобно.
Пошла старуха и вправду увидела: моет быка какой-то человек. Спросила старуха, где воробьиный дом.
— Выпей сначала три глотка воды, какой я мыл ноги своего быка, тогда скажу.
Делать нечего, выпила старуха три глотка мутной воды.
— А теперь, бабушка, иди все вверх и вверх по течению. Там и найдешь воробьиный дом.
Заковыляла старуха дальше, опираясь на посох. Все, как старик сказывал. Вот и густая-прегустая чаща бамбука, в глубине воробьи щебечут:
Если дедушка придет,
Листья зашуршат бамбука.
Тот-он пай-пай.
Если бабушка придет,
Листья зашумят деревьев.
Тот-он пай-пай.
Распевая хором, ткут воробьи на кроснах. Увидели старуху и вылетели стаей навстречу: — Бабушка пришла!
Принесли два тазика и спрашивают:
— Вот деревянный тазик, вот золотой, в каком угодно ноги помыть?
— Да вы что?! Буду мыть ноги только в золотом тазу.
Провели старуху в комнату для гостей и снова спрашивают:
— Подавать кушанья на деревянном столике или на золотом?
— Да вы что?! Буду есть только на золотом столике.
Вот поела старуха на золотом столике, переночевала в воробьином доме и утром стала собираться домой.
Воробьи спрашивают:
— Бабушка, какой сундучок хотите в подарок, деревянный или золотой?
Жадная старуха крикнула в ответ:
— Давайте золотой, другого не возьму!
— Бабушка, маленький сундучок подарить вам или большой сундук?
— Тащите самый большой сундук, какой только у вас найдется!
Подарили ей воробьи большой-пребольшой сундучище. Ох и до чего же тяжел!
Стали воробьи прощаться со старухой:
— Бабушка, по дороге не заглядывайте в сундук. Дома откроете.
С трудом, пыхтя и задыхаясь, взвалила старуха сундук на спину и побрела домой. Немного прошла и присела на пенек. Так и подмывает ее взглянуть, что там внутри. Не выдержала старуха, свалила сундук на обочину и откинула крышку.
Вдруг высунулся оттуда длинный-длинный воробьиный язычок. А потом посыпались змеи, тысяченожки, всякие страшные гады. Битком был набит сундук всякой мерзостью!
Ужас взял старуху, ноги у нее подкосились, перестали служить.
С той самой поры, говорят, и начали в Японии сказывать такие страшные сказки, что ноги подкашиваются.
10. Гора Катикати
В старину жили где-то старик и старуха. У старика было поле на склоне горы. Каждый день ходил он туда работать, но вот беда — что ни посеет, хоть горох, хоть просо, придет барсук и все поле опустошит!
Но дед не опускал руки. Вот однажды пошел он сеять. Разбрасывает семена и поет песенку:
Посажу одно зерно,
Уродится тысяча.
Посажу два зерна,
Уродится десять тысяч[34].
Вдруг чей-то голос тоже затянул песню:
Уродит одно зерно,
Много-много лишь одно.
Дотемна трудись впустую,
Суккаракан.
Вот тебе на! Смотрит дед вокруг и видит: уселся барсук на корневище дерева и насмешничает.
Рассердился старик. Так вот, значит, кто опустошает поле?! Дрянной барсук! Стал он думать, как изловить негодника.
На другое утро спозаранок пошел старик работать на свое поле, а корневище дерева густо обмазал сосновой смолой.
Начал дед сеять зерна с песней:
Посажу одно зерно,
Уродится тысяча,
Посажу два зерна,
Уродится десять тысяч.
Тут опять появился, как вчера, барсук и давай передразнивать старика:
Уродит одно зерно,
Много-много лишь одно.
Дотемна трудись впустую.
Суккаракан.
Сделал старик вид, будто не слышит, и работает себе дальше. И вдруг неожиданно как набросится на барсука с криком:
— А, попался, барсучишка!
Барсук хотел было удрать, да прилип, не может пошевелиться. Попался-таки.
Старик крепко связал барсука лозами вистерии, принес домой и подвесил под застрехой.
— Старуха, я поймал проказливого барсука. Он мое поле разорял. Вечером сварим из него похлебку, — сказал дед и снова пошел работать в горы.
Осталась старуха одна и начала на дворе толочь рис в ступке. Но тут барсук окликнул ее:
— Бабушка, бабушка, много ли рису ты собралась натолочь?
— Да три полные ступки.
— Ой-ой, жаль мне тебя! Тяжело в твои годы рис толочь. Я тебе помогу. Развяжи меня ненадолго, — попросил барсук вкрадчивым голосом.
— Что ты, разве можно! Меня старик забранит — отмахнулась бабушка.
— Не бойся, ничего тебе не будет. Кончу толочь рис, опять меня свяжешь, никто и не узнает.
Обманул хитрый барсук доверчивую старуху.
— Ну что ж, отпущу ненадолго, на малый срок, — и развязала барсука.
— Спасибо! Дай мне пестик, бабушка, я тебе помогу. Старуха послушалась, а он пришиб ее пестиком до смерти и запел:
Ты не сваришь, дедушка,
Суп из барсука.
Свари взамен бабушку
И покушай всласть.
И удрал со всех ног в горы.
Пришел старик под вечер домой, глядь барсука нет, а старуха лежит мертвая. Заплакал дед в голос:
— Убил он, видать, мою старуху. О горе, горе!
Тут — прыг-скок — прибежал заяц:
— О чем ты, дедушка, плачешь?
— Как это о чем? Ты, заяц, только послушай!
Все ему старик рассказал. Разорял барсук его поле и, мало того, старуху до смерти убил.
Стал заяц его утешать:
— Не плачь, я накажу злого барсука.
На другой день заяц отправился в горы. Стал резать тростник, распевая песенку:
Стебель, стебель тростника,
Дай мне листьев тысячу.
Завтра крышу богача
Покрывают заново.
Откуда ни возьмись, бежит барсук, шею от любопытства вытянул:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Японские народные сказки"
Книги похожие на "Японские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки"
Отзывы читателей о книге "Японские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.