» » » » Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)


Авторские права

Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)
Рейтинг:
Название:
Тигриный лог (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тигриный лог (СИ)"

Описание и краткое содержание "Тигриный лог (СИ)" читать бесплатно онлайн.



— Ты не можешь войти в нашу обитель. Сюда нет входа женщинам!

И тогда я подумала, что ничто не мешает мне попытаться прикинуться мужчиной. По крайней мере до того, как я найду парня, укравшего мой покой.

Примечания автора:

Да, идея прям офигительно нова, типа «Ты прекрасен», «Для тебя во всем цвету» и прочее подобное — совсем о другом. Ну, фильмы фильмами, а написать такое всё равно охота, тем более со своими персонажами.

Фэндом: VIXX, Bangtan Boys (BTS), ToppDogg (кроссовер)

Пейринг или персонажи: ОЖП и 20 парней

Рейтинг: R

Жанры: Юмор, Драма, Детектив, Психология, POV, AU, Учебные заведения

Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, ОЖП, Смена пола (gender switch)






И с чего это всё снизошло на меня сейчас? Впрочем, мысли всегда приходят неожиданно и без приглашения, их родина никому не известна. Возможно, сегодня был первый день, что я не провожу в ежечасных воспоминаниях о Джине. Уже почти неделю я не видела его, а после его ухода жизнь, вопреки моим ожиданиям, не замедлила свой бег, а, наоборот, огорошила меня Сандо и уроками Хана, на которые я набилась. И дел прибавилось, ведь прибраться в библиотеке мастер Ли посылал раньше Джина, одного или со мной. Но осталась только я. Немного помогал Хансоль, тоже любитель поискать в книгах интересное. Но, что-то подсказывало, он ищет не то интересное, что искал там Джин. А вот, кстати, и сам этот юноша, с Джеро сидят в беседке, где когда-то мы, нашей компанией, рассматривали приближение грозы. Я притормозила возле них.

— Вы не видели Лео?

— Лео? — Джеро передернул плечами, выказывая неосведомленность. Хансоль расплылся, закинув ногу на ногу.

— То-то я гляжу, ходишь, как заблудившийся в нашей эфебии*, думаю, потерял что-то что ли? А ты целого Лео потерял! — коротко хохотнув, он указал пальцем на башню настоятеля. — Последний раз я видел его в той стороне.

— Спасибо, — полупоклоном поблагодарив его, я отправилась туда, куда меня направили.

Что ж, даже если я не найду его у Хенсока, то и с Хенсоком поговорю. О разном. Давно с ним доверительно не болтали.

Постучав по входной балке, я громко объявила о себе и, скинув сандалии, поднялась по лестнице на второй этаж. Старик сидел на своём привычном месте за низким столиком, и Лео тоже был здесь, напротив него.

— Разрешите? — не переступала я границы комнаты, выглядывая из-за угла.

— Очень кстати! — объявил Хенсок, обрадовавшись. Лео, сутулясь, неловко покосился на меня и отвернулся к опустевшим чашкам между ними. — Проходи, Хо, проходи…

Я вошла, чувствуя, что как будто бы речь перед моим появлением шла обо мне. Это не мания величия и я, отнюдь, редко считаю, что заслуживаю чьего-то внимания, но лицо Лео выдавало что-то такое.

— Итак, повторишь то, что ты только что сказал? — поинтересовался у него Хенсок. Молодой человек замялся ещё сильнее, запрятав ладони между колен, утопив их в хакама. Он дернул головой, не поднимая взгляда. — Хорошо, можно я скажу сам, если ты не против? — Лео извлек из себя какой-то неуверенный, но благоволящий жест. Я, недопонимая, осторожно приблизилась и села на стул у стенки. Хенсок обратился ко мне: — Как ты знаешь, этот юноша должен получить первый тан и покинуть Тигриный лог. Он уже давно должен это сделать, но упорно сопротивлялся, — настоятель вздохнул. — И вот, когда вроде бы всё уже разрешилось и мы назначили церемонию на пятнадцатое ноября, церемонию, после которой в тот же, или на следующий, день, Лео должен выйти во внешний мир… он говорит мне… что он говорит мне? — настойчиво наклонился вперед Хенсок, желая подцепить взгляд Лео и уставиться в него.

— Что я не уйду… — уступая его напору, тихо пробормотал парень под нос. — Не уйду, пока Хо останется здесь…

— Слышала? — посмотрел на меня Хенсок. Нельзя было сказать, что он разозлился. Скорее, что он изображает злость, пыхтя в обе ноздри и ненавистнически щурясь. Я округлила глаза, показывая откровенно, что не просила ни о чем таком и для меня самой это внезапность. Я воззрилась на Лео.

— Но почему?.. — Мне было странно, интересно и удивительно, что привратник желает зацепиться таким образом. Я полюбопытствовала, но сама уже знала ответ: он нашел хоть какую-то причину, чтобы задержаться. Он будет упираться всеми частями тела, чтобы подольше остаться в месте, которое стало ему домом.

— Он считает, что должен охранять тебя, потому что наши мальчики ещё недостаточно воспитались, — озвучил Хенсок, понимая, что от Лео мы долго будем ждать объяснений. Он добавил своих умозаключений, подтверждавших мои: — Опять нашел способ, чтобы не уходить. Вот изворотлив, уж!

— Я не… — открыл рот Лео, но Хенсок поднял руку, и в его глазах уже тайно плясало веселье.

— Не надо мне больше ничего говорить! Я наслушался, — он откинулся, напоследок изображая негодование и свирепость. — Ступай, мне нужно кое-что сказать Хо.

Послушно поднявшись, монах поклонился и, зыркнув на меня искрометно, вышел вон. Я подозрительно проводила его спину и обернулась к дедушке.

— О чем вы хотите поговорить со мной? — насторожившись, я ждала очередных интриг.

— Да ни о чем, — отмахнулся он, спокойно вздохнув. — Пусть пойдет, проветрится, подумает. То, что он хотел сказать, он должен сказать тебе, а не нам обоим.

— И что же это?

— Как у тебя дела, нормально? — оживился Хенсок, сбив меня с толку и сев ровнее, положив локти на столешницу.

— Да, спасибо. Никто не обижает.

— Самое главное, — удовлетворенно кивнул он. — Ну, а ты?

— Не обижаю ли кого-нибудь я? — саркастически улыбнувшись, я пожала плечами. — Как я могу это сделать?

— Обыкновенно, — Хенсок пододвинул чайник и молчаливо спросил, не хочу ли я. Получив отказ, он подлил только себе. — Девушки умеют обижать юношей. Вот Чимин. Мне кажется, ты ему нравишься. Но ты не обращаешь на него внимания. Разве это не обидно?

— Я? — распахнула я глаза. Что за открытия? — Вовсе нет, мы дружим, и заботимся друг о друге… — я покраснела.

— В любом случае, ты и не обязана отвечать симпатией всем, кому ты нравишься, — кинув кусочек коричневого сахара, Хенсок размешал его. — Другой вопрос, кто нравится тебе?

— Мне? — я заёрзала на стуле. — Не начинайте эту тему, я и так чувствую себя, если не демоном Мара, то Евой, из-за которой Джин вкусил запретный плод, — погрустнев, я опустила взгляд к полу.

— Не будем лукавить, он вкусил его на несколько лет раньше, ещё до тебя, — захихикал старик. Я сконфужено вцепилась в брючины спортивного костюма и затеребила их. Да, я была бы у него не первой девушкой, что же теперь? Не считать наши отношения, толком и не состоявшиеся, чистыми и непорочными? — Адам и Ева были невинными и незнающими в раю, — зафилософствовал Хенсок. — Змей уговорил её попробовать с древа знания, а она сподвигла на это Адама. Единственный, кто знал, чем всё обернется и чего всё это стоит, был змей, уже искушенный в подобных делах. Кстати, он явно был мужского пола, — наставник подмигнул мне. — Тебе не кажется, что роль Адама в этой пьесе принадлежит не Джину? А вот змей… истинные происки дьявольской сущности: заставить согрешить так, чтобы казаться второстепенным виновником по сравнению с Евой. Ну, не великолепная ли хитрость?

— Не пытайтесь выдать Джина за коварного совратителя, — замахала я руками. — Я в это не поверю.

— Я не утверждаю, я лишь говорю о том, что Джин не был невинен, как первые люди, но и не был пресыщен, как Будда, когда решил отречься от желаний, — Хенсок развел ладони, поставив чашечку. — Для каждого уровня познания есть свой предел. Безгранична только глупость, — мы помолчали. Как обычно, меня запутывало больше, чем распутывало всё, что говорил старик. — Да и я не бог, чтобы выгонять из рая, — улыбнулся он. — Да и монастырь не рай. Рай в душе, потому что он идеален, а идеалы всегда только внутри, в мечтах… люди уходят оттуда сами, разочаровываясь, переставая верить, надеяться… — он замолчал опять. Иногда мне становилось неясно, плутает он в своих монологах в силу возраста и его неудержимости к бессвязным формулировкам, или осознано, создавая словесные головоломки, чтобы всякий искал в них ответ сам? — Ладно, иди, не буду тебя больше задерживать.

— Хорошо, — я поднялась, несмелой походкой пойдя на выход. Лучше было и не пытаться анализировать всё сказанное мне. Лео верил в то, что Хенсоку виднее, куда идти и каким путем следовать.

Спустившись по ступенькам, я обнаружила Лео на дорожке возле башни. Замерев, потому что тут же попала под его взгляд, я поежилась и, стряхнув с себя оцепенение, подошла к нему.

— Ты хотел ещё поговорить с учителем?

— Нет, — он покачал головой в довесок, чтоб точно понятно, что "нет". — С тобой.

— Со мной? — как все хотят со мной поговорить! А результат, наверняка, будет одинаков. Я опять ничего не пойму. Лео ведь тоже не Цицерон, чтобы изъясниться четко и ясно. — Я слушаю, — и он онемел. Не навсегда точно, но я надеялась, что и не на слишком долгий срок. Опять накрапывал дождь, и затягивать уличную беседу не хотелось. — Ну?

— Я… — подстегнул себя монах. Мы давненько затяжно не полемизировали, и он, похоже, отучался быстро это делать. — Я не… не ищу повод, чтобы не уйти, — он поднял взгляд, но всё равно создавалось ощущение, что он прячется под бровями и в любой момент закроет веки, чтобы оказаться "в домике". — Долг прежде всего. Надо уйти, и я уйду.

— Зачем же ты остаёшься, пока я здесь? — уточнила я, вглядываясь в него. Попытавшись не сгибаться слишком сильно, он сцепил руки перед собой, на уровне груди, и затер ладонью кулак. Потом поменял их, продолжая крутить, как шарниром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тигриный лог (СИ)"

Книги похожие на "Тигриный лог (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Чеснокова

Юлия Чеснокова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Тигриный лог (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.